# XBMC Media Center language file msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: os\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" msgstr "Программӕтӕ" msgctxt "#1" msgid "Pictures" msgstr "Нывтӕ" msgctxt "#2" msgid "Music" msgstr "Музыкӕ" msgctxt "#3" msgid "Videos" msgstr "Видео" msgctxt "#4" msgid "TV-Guide" msgstr "TV-Фӕтӕг" msgctxt "#5" msgid "Settings" msgstr "Уаг" msgctxt "#6" msgid "XBMC SVN" msgstr "XBMC SVN" msgctxt "#7" msgid "File manager" msgstr "Файл армдарӕн" msgctxt "#8" msgid "Weather" msgstr "Боныгъӕд" msgctxt "#9" msgid "xbmc media center" msgstr "xbmc медиа центр" msgctxt "#11" msgid "Monday" msgstr "Къуырисӕр" msgctxt "#12" msgid "Tuesday" msgstr "Дыццӕг" msgctxt "#13" msgid "Wednesday" msgstr "Ӕртыццӕг" msgctxt "#14" msgid "Thursday" msgstr "Цыппӕрӕм" msgctxt "#15" msgid "Friday" msgstr "Майрӕмбон" msgctxt "#16" msgid "Saturday" msgstr "Сабат" msgctxt "#17" msgid "Sunday" msgstr "Хуыцаубон" msgctxt "#21" msgid "January" msgstr "Январь" msgctxt "#22" msgid "February" msgstr "Февраль" msgctxt "#23" msgid "March" msgstr "Мартъи" msgctxt "#24" msgid "April" msgstr "Апрель" msgctxt "#25" msgid "May" msgstr "Май" msgctxt "#26" msgid "June" msgstr "Июнь" msgctxt "#27" msgid "July" msgstr "Июль" msgctxt "#28" msgid "August" msgstr "Август" msgctxt "#29" msgid "September" msgstr "Сентябрь" msgctxt "#30" msgid "October" msgstr "Октябрь" msgctxt "#31" msgid "November" msgstr "Ноябрь" msgctxt "#32" msgid "December" msgstr "Декабрь" msgctxt "#41" msgid "Mon" msgstr "Крс" msgctxt "#42" msgid "Tue" msgstr "Дцг" msgctxt "#43" msgid "Wed" msgstr "Ӕрт" msgctxt "#44" msgid "Thu" msgstr "Цпр" msgctxt "#45" msgid "Fri" msgstr "Мрб" msgctxt "#46" msgid "Sat" msgstr "Сбт" msgctxt "#47" msgid "Sun" msgstr "Хцб" msgctxt "#51" msgid "Jan" msgstr "Янв" msgctxt "#52" msgid "Feb" msgstr "Фев" msgctxt "#53" msgid "Mar" msgstr "Мар" msgctxt "#54" msgid "Apr" msgstr "Апр" msgctxt "#55" msgid "May" msgstr "Май" msgctxt "#56" msgid "Jun" msgstr "Июн" msgctxt "#57" msgid "Jul" msgstr "Июл" msgctxt "#58" msgid "Aug" msgstr "Авг" msgctxt "#59" msgid "Sep" msgstr "Сен" msgctxt "#60" msgid "Oct" msgstr "Окт" msgctxt "#61" msgid "Nov" msgstr "Ноя" msgctxt "#62" msgid "Dec" msgstr "Дек" msgctxt "#71" msgid "N" msgstr "Ц" msgctxt "#72" msgid "NNE" msgstr "ЦЦС" msgctxt "#73" msgid "NE" msgstr "ЦС" msgctxt "#74" msgid "ENE" msgstr "СЦС" msgctxt "#75" msgid "E" msgstr "С" msgctxt "#76" msgid "ESE" msgstr "СХС" msgctxt "#77" msgid "SE" msgstr "ХС" msgctxt "#78" msgid "SSE" msgstr "ХХС" msgctxt "#79" msgid "S" msgstr "Х" msgctxt "#80" msgid "SSW" msgstr "ХХН" msgctxt "#81" msgid "SW" msgstr "ХН" msgctxt "#82" msgid "WSW" msgstr "НХН" msgctxt "#83" msgid "W" msgstr "Н" msgctxt "#84" msgid "WNW" msgstr "НЦН" msgctxt "#85" msgid "NW" msgstr "ЦН" msgctxt "#86" msgid "NNW" msgstr "ЦЦН" msgctxt "#87" msgid "VAR" msgstr "АЛХ" msgctxt "#98" msgid "View: Auto" msgstr "Хуыз: Авто" msgctxt "#99" msgid "View: Auto big" msgstr "Хуыз: Авто стыр" msgctxt "#100" msgid "View: Icons" msgstr "Хуыз: Нывтӕ" msgctxt "#101" msgid "View: List" msgstr "Хуыз: Номхыгъд" msgctxt "#102" msgid "Scan" msgstr "Скан" msgctxt "#103" msgid "Sort by: Name" msgstr "Рад: Ном" msgctxt "#104" msgid "Sort by: Date" msgstr "Рад: Бон" msgctxt "#105" msgid "Sort by: Size" msgstr "Рад: Ас" msgctxt "#106" msgid "No" msgstr "Нӕ" msgctxt "#107" msgid "Yes" msgstr "Уо" msgctxt "#108" msgid "Slideshow" msgstr "Слайдшоу" msgctxt "#109" msgid "Create thumbs" msgstr "Къаддӕргӕндтӕ саразын" msgctxt "#110" msgid "Create thumbnails" msgstr "Къаддӕргӕндтӕ саразын" msgctxt "#111" msgid "Shortcuts" msgstr "Цыбыргӕнӕнтӕ" msgctxt "#112" msgid "Paused" msgstr "Урӕд" msgctxt "#113" msgid "Update failed" msgstr "Нӕ рауадис сног кӕнын" msgctxt "#114" msgid "Installation failed" msgstr "Нӕ рауадис сӕвӕрын" msgctxt "#115" msgid "Copy" msgstr "Халдих" msgctxt "#116" msgid "Move" msgstr "Ахӕссын" msgctxt "#117" msgid "Delete" msgstr "Схафын" msgctxt "#118" msgid "Rename" msgstr "Ном фӕивын" msgctxt "#119" msgid "New folder" msgstr "Ног тыхтон" msgctxt "#120" msgid "Confirm file copy" msgstr "Сбӕлвыр кӕн файлы халдих" msgctxt "#121" msgid "Confirm file move" msgstr "Сбӕлвырд кӕн файлы хаст" msgctxt "#122" msgid "Confirm file delete?" msgstr "Файлы хафт бӕлвырд уӕт?" msgctxt "#123" msgid "Copy these files?" msgstr "Ацы файлтӕ хъӕуы халдих кӕнын?" msgctxt "#124" msgid "Move these files?" msgstr "Ацы файлтӕ хъӕуы ахӕссын?" msgctxt "#125" msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!" msgstr "Ацы файлтӕ хъӕуы схафын? - Раздӕхӕн сын нӕ уыдзӕн!" msgctxt "#126" msgid "Status" msgstr "Уавӕр" msgctxt "#127" msgid "Objects" msgstr "Объекттӕ" msgctxt "#128" msgid "General" msgstr "Сӕйраг" msgctxt "#129" msgid "Slideshow" msgstr "Слайдшоу" msgctxt "#130" msgid "System info" msgstr "Системӕйы инфо" msgctxt "#131" msgid "Display" msgstr "Дисплей" msgctxt "#132" msgid "Albums" msgstr "Альбомтӕ" msgctxt "#133" msgid "Artists" msgstr "Артисттӕ" msgctxt "#134" msgid "Songs" msgstr "Зарджытӕ" msgctxt "#135" msgid "Genres" msgstr "Жанртӕ" msgctxt "#136" msgid "Playlists" msgstr "Плейлисттӕ" msgctxt "#137" msgid "Search" msgstr "Агурын" msgctxt "#138" msgid "System Information" msgstr "Системӕйы информаци" msgctxt "#139" msgid "Temperatures:" msgstr "Температурӕтӕ:" msgctxt "#140" msgid "CPU:" msgstr "CPU:" msgctxt "#141" msgid "GPU:" msgstr "GPU:" msgctxt "#142" msgid "Time:" msgstr "Рӕстӕг:" msgctxt "#143" msgid "Current:" msgstr "Нырыккон:" msgctxt "#144" msgid "Build:" msgstr "Амад:" msgctxt "#145" msgid "Network:" msgstr "Хыз:" msgctxt "#146" msgid "Type:" msgstr "Хуыз:" msgctxt "#147" msgid "Static" msgstr "Статикон" msgctxt "#148" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" msgctxt "#149" msgid "MAC address" msgstr "MAC адрис" msgctxt "#150" msgid "IP address" msgstr "IP адрис" msgctxt "#151" msgid "Link:" msgstr "Ӕрвитӕн:" msgctxt "#152" msgid "Half duplex" msgstr "Ӕрдӕг дуплекс" msgctxt "#153" msgid "Full duplex" msgstr "Ӕнӕхъӕн дуплекс" msgctxt "#155" msgid "Drive" msgstr "Диск" msgctxt "#156" msgid "Free" msgstr "Сӕрибар" msgctxt "#157" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#158" msgid "Free memory" msgstr "Сӕрибар мысӕнуат" msgctxt "#159" msgid "No link" msgstr "Ӕнӕ ӕрвитӕн" msgctxt "#160" msgid "Free" msgstr "Сӕрибар" msgctxt "#162" msgid "Tray open" msgstr "Гом дуар" msgctxt "#163" msgid "Reading" msgstr "Фарст цӕуы" msgctxt "#164" msgid "No disc" msgstr "Диск нӕй" msgctxt "#165" msgid "Disc present" msgstr "Диск ис" msgctxt "#166" msgid "Skin" msgstr "Царм" msgctxt "#193" msgid "Scan" msgstr "Скан" msgctxt "#249" msgid "Music" msgstr "Музыкӕ" msgctxt "#291" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#350" msgid "Programs" msgstr "Программӕтӕ" msgctxt "#365" msgid "Sort by: Name" msgstr "Рад: Ном" msgctxt "#400" msgid "Weather" msgstr "Боныгъӕд" msgctxt "#444" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#719" msgid "IP address" msgstr "IP адрис" msgctxt "#1006" msgid "IP address" msgstr "IP адрис" msgctxt "#1211" msgid "Music" msgstr "Музыкӕ" msgctxt "#1212" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#1213" msgid "Pictures" msgstr "Нывтӕ" msgctxt "#1403" msgid "Sun" msgstr "Хцб" msgctxt "#10001" msgid "Programs" msgstr "Программӕтӕ" msgctxt "#10002" msgid "Pictures" msgstr "Нывтӕ" msgctxt "#10003" msgid "File manager" msgstr "Файл армдарӕн" msgctxt "#10004" msgid "Settings" msgstr "Уаг" msgctxt "#10005" msgid "Music" msgstr "Музыкӕ" msgctxt "#10006" msgid "Videos" msgstr "Видео" msgctxt "#10025" msgid "Videos" msgstr "Видео" msgctxt "#10506" msgid "Programs" msgstr "Программӕтӕ" msgctxt "#10511" msgid "System info" msgstr "Системӕйы инфо" msgctxt "#12600" msgid "Weather" msgstr "Боныгъӕд" msgctxt "#13280" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#13398" msgid "Shortcuts" msgstr "Цыбыргӕнӕнтӕ" msgctxt "#16000" msgid "General" msgstr "Сӕйраг" msgctxt "#21417" msgid "Settings" msgstr "Уаг" msgctxt "#24027" msgid "Weather" msgstr "Боныгъӕд"