msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 23:40+0200\n" "Last-Translator: Moritz Venn \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, python-format msgid "%d kb/s" msgstr "" msgid "A basic FTP client" msgstr "Ein FTP-Client" #, python-format msgid "" "A file with this name (%s) already exists locally.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Eine Datei namens %s existiert bereits lokal.\n" "Soll diese Datei überschrieben werden?" #, python-format msgid "" "A file with this name (%s) already exists on the remote host.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Eine Datei namens %s existiert bereits auf dem Host.\n" "Soll diese Datei überschrieben werden?" msgid "" "A transfer is currently in progress.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Ein Transfer ist zur Zeit aktiv.\n" "Was möchten Sie tun?" msgid "Abort transfer" msgstr "Transfer abbrechen" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Möchten sie %s wirklich löschen?" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgid "Configuration saved." msgstr "Konfiguration gesichert." msgid "Connect to FTP..." msgstr "Zu FTP verbinden..." msgid "Could not connect to ftp server!" msgstr "Konnte nicht mit FTP-Server verbinden!" #, python-format msgid "Could not delete %s." msgstr "%s konnte nicht entfernt werden." msgid "Could not obtain list of files." msgstr "Dateiliste konnte nicht abgerufen werden." #, python-format msgid "Could not rename %s." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" msgid "Download finished." msgstr "Download abgeschloßen." #, python-format msgid "ETA %d:%02d min" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" msgid "Enter URI" msgstr "URI eingeben" msgid "Enter URI of FTP Server:" msgstr "URI des FTP-Server angeben:" msgid "Enter new filename:" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben:" msgid "Error" msgstr "Fehler" msgid "Error during download." msgstr "Fehlerhafter Download." msgid "Exit" msgstr "Beenden" msgid "FTP Queue Manager" msgstr "FTP Warteschlangenverwaltung" msgid "FTP Server Editor" msgstr "FTP-Server Editor" msgid "FTP Server Manager" msgstr "FTP-Server Verwaltung" msgid "Local" msgstr "Lokal" msgid "Name:" msgstr "Name:" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Parent Directory" msgstr "übergeordnetes Verzeichnis" msgid "Password:" msgstr "Passwort:" msgid "Port:" msgstr "Port:" msgid "Queue Manager" msgstr "Queue verwalten" msgid "Queue processed." msgstr "Queue abgearbeitet." msgid "" "Really delete this entry?\n" "It cannot be recovered!" msgstr "" "Diesen Eintrag wirklich entfernen?\n" "Diese Aktion ist unwiderruflich!" msgid "Remote" msgstr "FTP" msgid "Remote (not connected)" msgstr "FTP (nicht verbunden)" #, python-format msgid "Removed %s." msgstr "%s wurde entfernt." msgid "Removing directories is not supported." msgstr "Ordner können nicht entfernt werden." msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #, python-format msgid "Renamed %s to %s." msgstr "%s in %s umbenannt." msgid "Run in Background" msgstr "Plugin in den Hintergrund" msgid "Save" msgstr "Sichern" msgid "Select local file list" msgstr "Lokale Dateiliste auswählen" msgid "Select remote file list" msgstr "Entfernte Dateiliste auswählen" msgid "Server Manager" msgstr "Serververwaltung" msgid "" "There already is an active connection.\n" "Do you want to abort it?" msgstr "" "Es ist bereits eine Verbindung aktiv.\n" "Soll diese unterbrochen werden?" msgid "There already is an active transfer." msgstr "Es ist bereits ein Transfer aktiv." msgid "Upload" msgstr "Hochladen" msgid "Upload finished." msgstr "Upload abgeschloßen." msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" msgid "Which server do you want to connect to?" msgstr "Zu welchem Server möchten Sie sich verbinden?" msgid "close" msgstr "Schließen" msgid "enter directory/get file/put file" msgstr "Verzeichnis betreten/Datei herunterladen/Datei hochladen" msgid "open menu" msgstr "Menü öffnen"