msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AudioSync\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 02:07+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\Dreambox\\Eclipse\\ac3lipsync\\po\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\\src\n" #: src/AC3main.py:57 msgid "Service delay" msgstr "Kanal fördröjning" #: src/AC3main.py:58 msgid "Global delay" msgstr "Global fördröjning" #: src/AC3main.py:62 #: src/AC3main.py:146 #: src/AC3main.py:236 #: src/AC3main.py:240 #: src/AC3main.py:241 #, python-format msgid "%i ms" msgstr "%i mS" #: src/AC3main.py:65 msgid "Channel audio:" msgstr "Kanal ljud:" #: src/AC3main.py:70 #: src/AC3setup.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/AC3main.py:71 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/AC3main.py:72 msgid "Switch audio" msgstr "Byt ljud" #: src/AC3main.py:73 msgid "Save to key" msgstr "Spara till knapp" #: src/AC3main.py:78 msgid "Open plugin menu" msgstr "Öppna plugin meny" #: src/AC3main.py:79 #: src/AC3main.py:86 msgid "Save values and close plugin" msgstr "Spara inställningar och stäng plugin" #: src/AC3main.py:80 #: src/AC3main.py:85 msgid "Discard changes and close plugin" msgstr "Spara inte ändringarna och stäng plugin" #: src/AC3main.py:81 #: src/AC3main.py:82 msgid "Change active delay" msgstr "Ändra aktiverad fördröjning" #: src/AC3main.py:83 msgid "Increase delay" msgstr "Öka fördröjning" #: src/AC3main.py:84 msgid "Decrease delay" msgstr "Minska fördröjning" #: src/AC3main.py:87 msgid "Select channel audio" msgstr "Välj kanal ljud" #: src/AC3main.py:88 msgid "Save current delay to key" msgstr "Spara nuvarande fördröjning till knapp" #: src/AC3main.py:89 #: src/AC3main.py:91 #: src/AC3main.py:93 #, python-format msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)" msgstr "Minska fördröjning med %i mS (kan sättas)" #: src/AC3main.py:90 #: src/AC3main.py:92 #: src/AC3main.py:94 #, python-format msgid "Increase delay by %i ms (can be set)" msgstr "Öka fördröjning med %i mS (kan sättas)" #: src/AC3main.py:95 #: src/AC3main.py:96 #: src/AC3main.py:97 #: src/AC3main.py:98 #, python-format msgid "Set delay to %i ms (can be set)" msgstr "Ange fördröjning till %i mS (kan sättas)" #: src/AC3main.py:211 msgid "Move plugin screen" msgstr "Flytta pluginfönstret" #: src/AC3main.py:214 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: src/AC3main.py:221 #: src/AC3main.py:282 msgid "Invalid selection" msgstr "Ogiltigt val" #: src/AC3main.py:257 #, python-format msgid "Select the key you want to set to %i ms" msgstr "Välj knapp som du vill sätta till %i mS" #: src/AC3main.py:263 #, python-format msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)" msgstr "Knapp %(key)s (nuvarande värde: %(value)i mS)" #: src/AC3main.py:268 msgid "Setting key canceled" msgstr "Inställning knapp avbruten" #: src/AC3main.py:280 #, python-format msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" msgstr "Knapp %(Key)s sattes till %(delay)i mS" #: src/AC3setup.py:42 msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "Gränsvärde (+/-)" #: src/AC3setup.py:43 msgid "Step in ms for arrow keys" msgstr "Steg i mS för pilknapparna" #: src/AC3setup.py:44 msgid "Wait time in ms before activation:" msgstr "Väntetid i mS före aktivering:" #: src/AC3setup.py:45 #: src/AC3setup.py:46 #: src/AC3setup.py:47 #, python-format msgid "Step in ms for keys '%s'" msgstr "Steg i mS för knappar '%s'" #: src/AC3setup.py:48 #: src/AC3setup.py:49 #: src/AC3setup.py:50 #, python-format msgid "Step in ms for key %i" msgstr "Steg i mS för knapp %i" #: src/AC3setup.py:60 #, python-format msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s" msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s" #: src/AC3setup.py:64 msgid "Save" msgstr "Spara" #: src/AC3setup.py:65 msgid " " msgstr " " #: src/MovableScreen.py:17 #: src/MovableScreen.py:24 msgid "Save values and close screen" msgstr "Spara inställningar och stäng fönster" #: src/MovableScreen.py:18 #: src/MovableScreen.py:23 msgid "Discard changes and close screen" msgstr "Spara inte ändringarna och stäng fönstret" #: src/MovableScreen.py:19 msgid "Move screen to the left" msgstr "Flytta fönstret till vänster" #: src/MovableScreen.py:20 msgid "Move screen to the right" msgstr "Flytta fönstret till höger" #: src/MovableScreen.py:21 msgid "Move screen up" msgstr "Flytta fönstret uppåt" #: src/MovableScreen.py:22 msgid "Move screen down" msgstr "Flytta fönstret nedåt" #: src/MovableScreen.py:25 msgid "Move screen to the upper left corner" msgstr "Flytta fönstret till övre vänstra hörnet" #: src/MovableScreen.py:26 msgid "Center screen at the upper border" msgstr "Centrera fönstret till övre kanten" #: src/MovableScreen.py:27 msgid "Move screen to the upper right corner" msgstr "Flytta fönstret till övre högra hörnet" #: src/MovableScreen.py:28 msgid "Move screen to the middle of the left border" msgstr "Flytta fönstret till mitten av vänster kant" #: src/MovableScreen.py:29 msgid "Move screen to the center of your TV" msgstr "Flytta fönstret till mitten av din TV" #: src/MovableScreen.py:30 msgid "Move screen to the middle of the right border" msgstr "Flytta fönstret till mitten av höger kant" #: src/MovableScreen.py:31 msgid "Move screen to the lower left corner" msgstr "Flytta fönstret till nedre vänstra hörnet" #: src/MovableScreen.py:32 msgid "Center screen at the lower border" msgstr "Centrera fönstret till nedre kanten" #: src/MovableScreen.py:33 msgid "Move screen to the lower right corner" msgstr "Flytta fönstret till nedre högra hörnet" #: src/MovableScreen.py:34 msgid "Reset saved position" msgstr "Återställ sparad position" #: src/plugin.py:30 #: src/plugin.py:36 #: src/plugin.py:38 msgid "Audio Sync" msgstr "Ljud Synk" #: src/plugin.py:36 #: src/plugin.py:38 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "sätter ljudfrödröjning (LipSync)" #: src/plugin.py:37 msgid "Audio Sync Setup" msgstr "Audio Sync Inställning" #: src/plugin.py:37 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" msgstr "Inställning för Audio Sync Plugin" #~ msgid "%s:" #~ msgstr "%s:" #~ msgid "Passthrough" #~ msgstr "Passthrough" #~ msgid "Global Passthr." #~ msgstr "Passthr. Global" #~ msgid "PCM" #~ msgstr "PCM" #~ msgid "Delay:" #~ msgstr "Verzögerung:" #~ msgid "sets the audio Delay (LipSync)" #~ msgstr "Setzt die verschiedenen Audio- Verzögerungen (LipSync)"