Remove LiveTV menu.
[vuplus_xbmc] / language / Persian / strings.po
1 # XBMC Media Center language file
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
6 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
9 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/fa/)\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: fa\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15
16 msgctxt "#0"
17 msgid "Programs"
18 msgstr "برنامه‌ها"
19
20 msgctxt "#1"
21 msgid "Pictures"
22 msgstr "تصاویر"
23
24 msgctxt "#2"
25 msgid "Music"
26 msgstr "موسیقی"
27
28 msgctxt "#3"
29 msgid "Videos"
30 msgstr "ویدئوها"
31
32 msgctxt "#4"
33 msgid "TV-Guide"
34 msgstr "جدول پخش برنامه ها"
35
36 msgctxt "#5"
37 msgid "Settings"
38 msgstr "تنظیمات"
39
40 msgctxt "#7"
41 msgid "File manager"
42 msgstr "مدیریت فایل"
43
44 msgctxt "#8"
45 msgid "Weather"
46 msgstr "آب و هوا"
47
48 msgctxt "#9"
49 msgid "xbmc media center"
50 msgstr "مدیاسنتر XBMC "
51
52 msgctxt "#11"
53 msgid "Monday"
54 msgstr "دوشنبه"
55
56 msgctxt "#12"
57 msgid "Tuesday"
58 msgstr "سه‌شنبه"
59
60 msgctxt "#13"
61 msgid "Wednesday"
62 msgstr "چهارشنبه"
63
64 msgctxt "#14"
65 msgid "Thursday"
66 msgstr "پنج‌شنبه"
67
68 msgctxt "#15"
69 msgid "Friday"
70 msgstr "جمعه"
71
72 msgctxt "#16"
73 msgid "Saturday"
74 msgstr "شنبه"
75
76 msgctxt "#17"
77 msgid "Sunday"
78 msgstr "یک‌شنبه"
79
80 msgctxt "#21"
81 msgid "January"
82 msgstr "ژانویه"
83
84 msgctxt "#22"
85 msgid "February"
86 msgstr "فبریه"
87
88 msgctxt "#23"
89 msgid "March"
90 msgstr "مارس"
91
92 msgctxt "#24"
93 msgid "April"
94 msgstr "آوریل"
95
96 msgctxt "#25"
97 msgid "May"
98 msgstr "می"
99
100 msgctxt "#26"
101 msgid "June"
102 msgstr "ژوئن"
103
104 msgctxt "#27"
105 msgid "July"
106 msgstr "جولای"
107
108 msgctxt "#28"
109 msgid "August"
110 msgstr "آگوست"
111
112 msgctxt "#29"
113 msgid "September"
114 msgstr "سپتامبر"
115
116 msgctxt "#30"
117 msgid "October"
118 msgstr "اکتبر"
119
120 msgctxt "#31"
121 msgid "November"
122 msgstr "نوامبر"
123
124 msgctxt "#32"
125 msgid "December"
126 msgstr "دسمابر"
127
128 msgctxt "#41"
129 msgid "Mon"
130 msgstr "دوشنبه"
131
132 msgctxt "#42"
133 msgid "Tue"
134 msgstr "سه شنبه"
135
136 msgctxt "#43"
137 msgid "Wed"
138 msgstr "چهارشنبه"
139
140 msgctxt "#44"
141 msgid "Thu"
142 msgstr "پنج شنبه"
143
144 msgctxt "#45"
145 msgid "Fri"
146 msgstr "جمعه"
147
148 msgctxt "#46"
149 msgid "Sat"
150 msgstr "شنبه"
151
152 msgctxt "#47"
153 msgid "Sun"
154 msgstr "یکشنبه"
155
156 msgctxt "#55"
157 msgid "May"
158 msgstr "می"
159
160 msgctxt "#88"
161 msgid "South"
162 msgstr "جنوب"
163
164 msgctxt "#89"
165 msgid "North"
166 msgstr "شمال"
167
168 msgctxt "#90"
169 msgid "West"
170 msgstr "غرب"
171
172 msgctxt "#91"
173 msgid "East"
174 msgstr "شرق"
175
176 msgctxt "#100"
177 msgid "View: Icons"
178 msgstr "نمایش آیکون"
179
180 msgctxt "#101"
181 msgid "View: List"
182 msgstr "نمایش لیست"
183
184 msgctxt "#102"
185 msgid "Scan"
186 msgstr "اسکن"
187
188 msgctxt "#103"
189 msgid "Sort by: Name"
190 msgstr "مرتب سازی بر اساس نام"
191
192 msgctxt "#104"
193 msgid "Sort by: Date"
194 msgstr "مرتب سازی بر اساس تاریخ"
195
196 msgctxt "#105"
197 msgid "Sort by: Size"
198 msgstr "چینش براساس: اندازه"
199
200 msgctxt "#106"
201 msgid "No"
202 msgstr "خیر"
203
204 msgctxt "#107"
205 msgid "Yes"
206 msgstr "بله"
207
208 msgctxt "#111"
209 msgid "Shortcuts"
210 msgstr "میانبر"
211
212 msgctxt "#115"
213 msgid "Copy"
214 msgstr "رونوشت"
215
216 msgctxt "#116"
217 msgid "Move"
218 msgstr "انتقال"
219
220 msgctxt "#117"
221 msgid "Delete"
222 msgstr "حذف"
223
224 msgctxt "#118"
225 msgid "Rename"
226 msgstr "تغییر نام"
227
228 msgctxt "#119"
229 msgid "New folder"
230 msgstr "پوشه جدید"
231
232 msgctxt "#124"
233 msgid "Move these files?"
234 msgstr "انتقال این پرونده‌ها؟"
235
236 msgctxt "#126"
237 msgid "Status"
238 msgstr "وضعیت"
239
240 msgctxt "#128"
241 msgid "General"
242 msgstr "عمومی"
243
244 msgctxt "#130"
245 msgid "System info"
246 msgstr "اطلاعات سیستم"
247
248 msgctxt "#131"
249 msgid "Display"
250 msgstr "نمایش"
251
252 msgctxt "#132"
253 msgid "Albums"
254 msgstr "آلبوم"
255
256 msgctxt "#137"
257 msgid "Search"
258 msgstr "جستجو"
259
260 msgctxt "#141"
261 msgid "GPU:"
262 msgstr "GPU"
263
264 msgctxt "#142"
265 msgid "Time:"
266 msgstr "زمان:"
267
268 msgctxt "#146"
269 msgid "Type:"
270 msgstr "نوع:"
271
272 msgctxt "#157"
273 msgid "Video"
274 msgstr "ویدئو"
275
276 msgctxt "#166"
277 msgid "Skin"
278 msgstr "پوسته"
279
280 msgctxt "#188"
281 msgid "Select all"
282 msgstr "انتخاب همه"
283
284 msgctxt "#190"
285 msgid "Save"
286 msgstr "ذخیره"
287
288 msgctxt "#193"
289 msgid "Scan"
290 msgstr "اسکن"
291
292 msgctxt "#194"
293 msgid "Searching..."
294 msgstr "در حال جستجو..."
295
296 msgctxt "#195"
297 msgid "No info found!"
298 msgstr "هیچ اطلاعاتی یافت نشد!"
299
300 msgctxt "#196"
301 msgid "Select movie:"
302 msgstr "انتخاب فیلم:"
303
304 msgctxt "#199"
305 msgid "Web interface"
306 msgstr "رابط کاربری وب"
307
308 msgctxt "#205"
309 msgid "Votes"
310 msgstr "رأی‌ها"
311
312 msgctxt "#208"
313 msgid "Play"
314 msgstr "پخش"
315
316 msgctxt "#209"
317 msgid "Next"
318 msgstr "بعدی"
319
320 msgctxt "#210"
321 msgid "Previous"
322 msgstr "قبلی"
323
324 msgctxt "#219"
325 msgid "Please insert disc"
326 msgstr "لطفاً دیسک را وارد کنید"
327
328 msgctxt "#221"
329 msgid "Network is not connected"
330 msgstr "شبکه وصل نیست"
331
332 msgctxt "#222"
333 msgid "Cancel"
334 msgstr "لغو"
335
336 msgctxt "#224"
337 msgid "Speed"
338 msgstr "سرعت"
339
340 msgctxt "#231"
341 msgid "None"
342 msgstr "خالی"
343
344 msgctxt "#248"
345 msgid "Language"
346 msgstr "زبان"
347
348 msgctxt "#249"
349 msgid "Music"
350 msgstr "موسیقی"
351
352 msgctxt "#267"
353 msgid "Sort by: Time"
354 msgstr "چینش براساس: زمان"
355
356 msgctxt "#268"
357 msgid "Sort by: Title"
358 msgstr "چینش براساس: عنوان"
359
360 msgctxt "#270"
361 msgid "Sort by: Album"
362 msgstr "چینش براساس: آلبوم"
363
364 msgctxt "#283"
365 msgid "Search results"
366 msgstr "نتایج جستجو"
367
368 msgctxt "#287"
369 msgid "Subtitles"
370 msgstr "زیرنویس‌ها"
371
372 msgctxt "#288"
373 msgid "Font"
374 msgstr "خط"
375
376 msgctxt "#291"
377 msgid "Video"
378 msgstr "ویدئو"
379
380 msgctxt "#294"
381 msgid "Create bookmark"
382 msgstr "ساخت نشانک"
383
384 msgctxt "#298"
385 msgid "Bookmarks"
386 msgstr "نشانک‌ها"
387
388 msgctxt "#304"
389 msgid "Language"
390 msgstr "زبان"
391
392 msgctxt "#313"
393 msgid "Cleaning database"
394 msgstr "در حال پاک‌سازی پایگاه‌‌داده"
395
396 msgctxt "#344"
397 msgid "Actors"
398 msgstr "هنرپیشه"
399
400 msgctxt "#345"
401 msgid "Year"
402 msgstr "سال"
403
404 msgctxt "#350"
405 msgid "Programs"
406 msgstr "برنامه‌ها"
407
408 msgctxt "#351"
409 msgid "Off"
410 msgstr "خاموش"
411
412 msgctxt "#352"
413 msgid "Dim"
414 msgstr "کم نور"
415
416 msgctxt "#353"
417 msgid "Black"
418 msgstr "سیاه"
419
420 msgctxt "#365"
421 msgid "Sort by: Name"
422 msgstr "مرتب سازی بر اساس نام"
423
424 msgctxt "#368"
425 msgid "IMDb"
426 msgstr "سایت بانک اطلاعات فیلم (IMDB("
427
428 msgctxt "#369"
429 msgid "Title"
430 msgstr "عنوان"
431
432 msgctxt "#373"
433 msgid "Sunny"
434 msgstr "افتابی"
435
436 msgctxt "#375"
437 msgid "Snow"
438 msgstr "برف"
439
440 msgctxt "#376"
441 msgid "Rain"
442 msgstr "باران"
443
444 msgctxt "#378"
445 msgid "AM"
446 msgstr "قبل از ظهر"
447
448 msgctxt "#379"
449 msgid "PM"
450 msgstr "بعد از ظهر"
451
452 msgctxt "#400"
453 msgid "Weather"
454 msgstr "آب و هوا"
455
456 msgctxt "#409"
457 msgid "Defaults"
458 msgstr "استاندارد"
459
460 msgctxt "#444"
461 msgid "Video"
462 msgstr "ویدئو"
463
464 msgctxt "#462"
465 msgid "Subtitle"
466 msgstr "زیرنویس"
467
468 msgctxt "#463"
469 msgid "Backlight"
470 msgstr "نور پشت زمینه"
471
472 msgctxt "#464"
473 msgid "Brightness"
474 msgstr "نور"
475
476 msgctxt "#465"
477 msgid "Contrast"
478 msgstr "کنتراست"
479
480 msgctxt "#469"
481 msgid "OSD position"
482 msgstr "موقعیت OSD"
483
484 msgctxt "#474"
485 msgid "Off"
486 msgstr "خاموش"
487
488 msgctxt "#486"
489 msgid "Repeat"
490 msgstr "تکرار"
491
492 msgctxt "#503"
493 msgid "Busy"
494 msgstr "اشغال"
495
496 msgctxt "#504"
497 msgid "Empty"
498 msgstr "خالی"
499
500 msgctxt "#556"
501 msgid "Title"
502 msgstr "عنوان"
503
504 msgctxt "#562"
505 msgid "Year"
506 msgstr "سال"
507
508 msgctxt "#571"
509 msgid "Default"
510 msgstr "پیش فرض"
511
512 msgctxt "#587"
513 msgid "Filter"
514 msgstr "فیلتر"
515
516 msgctxt "#590"
517 msgid "Random"
518 msgstr "اتفاقی"
519
520 msgctxt "#591"
521 msgid "Off"
522 msgstr "خاموش"
523
524 msgctxt "#592"
525 msgid "One"
526 msgstr "یک"
527
528 msgctxt "#593"
529 msgid "All"
530 msgstr "همه"
531
532 msgctxt "#594"
533 msgid "Off"
534 msgstr "خاموش"
535
536 msgctxt "#602"
537 msgid "Standard"
538 msgstr "استاندارد"
539
540 msgctxt "#607"
541 msgid "To:"
542 msgstr "به:"
543
544 msgctxt "#622"
545 msgid "Quality"
546 msgstr "کیفیت"
547
548 msgctxt "#630"
549 msgid "Normal"
550 msgstr "نورمال"
551
552 msgctxt "#631"
553 msgid "Zoom"
554 msgstr "زوم"
555
556 msgctxt "#633"
557 msgid "Wide Zoom"
558 msgstr "زوم عریض"
559
560 msgctxt "#635"
561 msgid "Original Size"
562 msgstr "سایز واقعی"
563
564 msgctxt "#705"
565 msgid "Network"
566 msgstr "شبکه"
567
568 msgctxt "#730"
569 msgid "Port"
570 msgstr "پورت"
571
572 msgctxt "#733"
573 msgid "Password"
574 msgstr "کلمه عبور"
575
576 msgctxt "#738"
577 msgid "Normal"
578 msgstr "نورمال"
579
580 msgctxt "#742"
581 msgid "White"
582 msgstr "سفید"
583
584 msgctxt "#743"
585 msgid "Yellow"
586 msgstr "زرد"
587
588 msgctxt "#760"
589 msgid "Yellow"
590 msgstr "زرد"
591
592 msgctxt "#761"
593 msgid "White"
594 msgstr "سفید"
595
596 msgctxt "#762"
597 msgid "Blue"
598 msgstr "آبی"
599
600 msgctxt "#767"
601 msgid "Grey"
602 msgstr "خاکستری"
603
604 msgctxt "#781"
605 msgid "WEP"
606 msgstr "WEP"
607
608 msgctxt "#782"
609 msgid "WPA"
610 msgstr "WPA"
611
612 msgctxt "#783"
613 msgid "WPA2"
614 msgstr "WPA2"
615
616 msgctxt "#792"
617 msgid "Port"
618 msgstr "پورت"
619
620 msgctxt "#798"
621 msgid "Internet access"
622 msgstr "دسترسی اینترنت"
623
624 msgctxt "#1013"
625 msgid "Port"
626 msgstr "پورت"
627
628 msgctxt "#1014"
629 msgid "Username"
630 msgstr "نام کاربری"
631
632 msgctxt "#1018"
633 msgid "Enter the port number"
634 msgstr "پورت"
635
636 msgctxt "#1036"
637 msgid "Favourites"
638 msgstr "علاقه‌مندی‌ها"
639
640 msgctxt "#1048"
641 msgid "Username"
642 msgstr "نام کاربری"
643
644 msgctxt "#1210"
645 msgid "Remove"
646 msgstr "حذف "
647
648 msgctxt "#1211"
649 msgid "Music"
650 msgstr "موسیقی"
651
652 msgctxt "#1212"
653 msgid "Video"
654 msgstr "ویدئو"
655
656 msgctxt "#1213"
657 msgid "Pictures"
658 msgstr "تصاویر"
659
660 msgctxt "#1223"
661 msgid "Disabled"
662 msgstr "غیرفعال"
663
664 msgctxt "#1273"
665 msgid "AirPlay"
666 msgstr "AirPlay"
667
668 msgctxt "#1397"
669 msgid "and"
670 msgstr "و"
671
672 msgctxt "#1403"
673 msgid "Sun"
674 msgstr "یکشنبه"
675
676 msgctxt "#1405"
677 msgid "in"
678 msgstr "در"
679
680 msgctxt "#1439"
681 msgid "and"
682 msgstr "و"
683
684 msgctxt "#1446"
685 msgid "Unknown"
686 msgstr "ناشناخته"
687
688 msgctxt "#10001"
689 msgid "Programs"
690 msgstr "برنامه‌ها"
691
692 msgctxt "#10002"
693 msgid "Pictures"
694 msgstr "تصاویر"
695
696 msgctxt "#10003"
697 msgid "File manager"
698 msgstr "مدیریت فایل"
699
700 msgctxt "#10004"
701 msgid "Settings"
702 msgstr "تنظیمات"
703
704 msgctxt "#10005"
705 msgid "Music"
706 msgstr "موسیقی"
707
708 msgctxt "#10006"
709 msgid "Videos"
710 msgstr "ویدئوها"
711
712 msgctxt "#10025"
713 msgid "Videos"
714 msgstr "ویدئوها"
715
716 msgctxt "#10037"
717 msgid "Standard"
718 msgstr "استاندارد"
719
720 msgctxt "#10038"
721 msgid "Advanced"
722 msgstr "پیشرفته"
723
724 msgctxt "#10134"
725 msgid "Favourites"
726 msgstr "علاقه‌مندی‌ها"
727
728 msgctxt "#10506"
729 msgid "Programs"
730 msgstr "برنامه‌ها"
731
732 msgctxt "#10511"
733 msgid "System info"
734 msgstr "اطلاعات سیستم"
735
736 msgctxt "#12600"
737 msgid "Weather"
738 msgstr "آب و هوا"
739
740 msgctxt "#13106"
741 msgid "Disabled"
742 msgstr "غیرفعال"
743
744 msgctxt "#13113"
745 msgid "Disabled"
746 msgstr "غیرفعال"
747
748 msgctxt "#13131"
749 msgid "Disabled"
750 msgstr "غیرفعال"
751
752 msgctxt "#13170"
753 msgid "Never"
754 msgstr "هرگز"
755
756 msgctxt "#13200"
757 msgid "Profiles"
758 msgstr "پروفایل"
759
760 msgctxt "#13205"
761 msgid "Unknown"
762 msgstr "ناشناخته"
763
764 msgctxt "#13270"
765 msgid "Hardware:"
766 msgstr "سخت افزار:"
767
768 msgctxt "#13271"
769 msgid "CPU Usage:"
770 msgstr "استفاده CPU:"
771
772 msgctxt "#13275"
773 msgid "Hard Disk"
774 msgstr "هارد دیسک"
775
776 msgctxt "#13278"
777 msgid "Default"
778 msgstr "پیش فرض"
779
780 msgctxt "#13279"
781 msgid "Network"
782 msgstr "شبکه"
783
784 msgctxt "#13280"
785 msgid "Video"
786 msgstr "ویدئو"
787
788 msgctxt "#13340"
789 msgid "Leave as is"
790 msgstr "استاندارد"
791
792 msgctxt "#13388"
793 msgid "Preset"
794 msgstr "استاندارد"
795
796 msgctxt "#13398"
797 msgid "Shortcuts"
798 msgstr "میانبر"
799
800 msgctxt "#13413"
801 msgid "Downloading"
802 msgstr "در حال بارگیری"
803
804 msgctxt "#13551"
805 msgid "Off"
806 msgstr "خاموش"
807
808 msgctxt "#13610"
809 msgid "Disabled"
810 msgstr "غیرفعال"
811
812 msgctxt "#13611"
813 msgid "Standard"
814 msgstr "استاندارد"
815
816 msgctxt "#14061"
817 msgid "Auto"
818 msgstr "خودکار"
819
820 msgctxt "#14074"
821 msgid "Set timezone"
822 msgstr "تعیین منطقه زمانی"
823
824 msgctxt "#14080"
825 msgid "Timezone"
826 msgstr "منطقه زمانی"
827
828 msgctxt "#14086"
829 msgid "Playback"
830 msgstr "باز پخش"
831
832 msgctxt "#14098"
833 msgid "Play"
834 msgstr "پخش"
835
836 msgctxt "#15015"
837 msgid "Remove"
838 msgstr "حذف "
839
840 msgctxt "#15052"
841 msgid "Password"
842 msgstr "کلمه عبور"
843
844 msgctxt "#15109"
845 msgid "Skin default"
846 msgstr "استاندارد"
847
848 msgctxt "#16000"
849 msgid "General"
850 msgstr "عمومی"
851
852 msgctxt "#16018"
853 msgid "None"
854 msgstr "خالی"
855
856 msgctxt "#16026"
857 msgid "Playback failed"
858 msgstr "خطا در پخش"
859
860 msgctxt "#16039"
861 msgid "Off"
862 msgstr "خاموش"
863
864 msgctxt "#16040"
865 msgid "Auto"
866 msgstr "خودکار"
867
868 msgctxt "#16316"
869 msgid "Auto"
870 msgstr "خودکار"
871
872 msgctxt "#19020"
873 msgid "TV"
874 msgstr "تلوزیون"
875
876 msgctxt "#19031"
877 msgid "Next"
878 msgstr "بعدی"
879
880 msgctxt "#19059"
881 msgid "Stop recording"
882 msgstr "توقف ضبط"
883
884 msgctxt "#19177"
885 msgid "Playback"
886 msgstr "باز پخش"
887
888 msgctxt "#19180"
889 msgid "TV"
890 msgstr "تلوزیون"
891
892 msgctxt "#19255"
893 msgid "Start recording"
894 msgstr "شروع ضبط"
895
896 msgctxt "#19256"
897 msgid "Stop recording"
898 msgstr "توقف ضبط"
899
900 msgctxt "#19257"
901 msgid "Lock channel"
902 msgstr "قفل کانال"
903
904 msgctxt "#19258"
905 msgid "Unlock channel"
906 msgstr "برداشتن قفل کانال"
907
908 msgctxt "#19504"
909 msgid "Comedy"
910 msgstr "کمدی"
911
912 msgctxt "#19519"
913 msgid "Documentary"
914 msgstr "مستند"
915
916 msgctxt "#19581"
917 msgid "Rock/Pop"
918 msgstr "راک/پاپ"
919
920 msgctxt "#19635"
921 msgid "Languages"
922 msgstr "زبان‌ها"
923
924 msgctxt "#19680"
925 msgid "Comedy"
926 msgstr "کمدی"
927
928 msgctxt "#19684"
929 msgid "Adult"
930 msgstr "بزرگ‌سال"
931
932 msgctxt "#20109"
933 msgid "Zoom"
934 msgstr "زوم"
935
936 msgctxt "#20142"
937 msgid "Username"
938 msgstr "نام کاربری"
939
940 msgctxt "#20159"
941 msgid "Video information"
942 msgstr "اطلاعات ویدئو"
943
944 msgctxt "#20334"
945 msgid "Folder"
946 msgstr "پوشه"
947
948 msgctxt "#20420"
949 msgid "Never"
950 msgstr "هرگز"
951
952 msgctxt "#20422"
953 msgid "Always"
954 msgstr "همیشه"
955
956 msgctxt "#20459"
957 msgid "Tags"
958 msgstr "برچسب"
959
960 msgctxt "#20460"
961 msgid "Add %s"
962 msgstr "افزودن %s"
963
964 msgctxt "#20461"
965 msgid "Remove %s"
966 msgstr "حذف %s"
967
968 msgctxt "#20462"
969 msgid "New tag..."
970 msgstr "برچسب جدید..."
971
972 msgctxt "#20464"
973 msgid "Select %s"
974 msgstr "انتخاب %s"
975
976 msgctxt "#21373"
977 msgid "Video output"
978 msgstr "ویدئو"
979
980 msgctxt "#21375"
981 msgid "Normal"
982 msgstr "نورمال"
983
984 msgctxt "#21417"
985 msgid "Settings"
986 msgstr "تنظیمات"
987
988 msgctxt "#22030"
989 msgid "Font"
990 msgstr "خط"
991
992 msgctxt "#24012"
993 msgid "Subtitles"
994 msgstr "زیرنویس‌ها"
995
996 msgctxt "#24023"
997 msgid "Disabled"
998 msgstr "غیرفعال"
999
1000 msgctxt "#24027"
1001 msgid "Weather"
1002 msgstr "آب و هوا"
1003
1004 msgctxt "#33037"
1005 msgid "Weekend"
1006 msgstr "آخر هفته"
1007
1008 msgctxt "#33063"
1009 msgid "Options"
1010 msgstr "تنظیمات"
1011
1012 msgctxt "#33068"
1013 msgid "Background"
1014 msgstr "پس‌زمینه"
1015
1016 msgctxt "#34122"
1017 msgid "Always"
1018 msgstr "همیشه"
1019
1020 msgctxt "#34123"
1021 msgid "Never"
1022 msgstr "هرگز"
1023
1024 msgctxt "#36035"
1025 msgid "Always"
1026 msgstr "همیشه"
1027
1028 msgctxt "#36037"
1029 msgid "TV"
1030 msgstr "تلوزیون"
1031
1032 msgctxt "#36502"
1033 msgid "None"
1034 msgstr "خالی"