Merge pull request #4246 from Montellese/jsonrpctimers
[vuplus_xbmc] / language / Ossetic / strings.po
1 # XBMC Media Center language file
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
6 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
9 "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/os/)\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: os\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
16 msgctxt "#0"
17 msgid "Programs"
18 msgstr "Программӕтӕ"
19
20 msgctxt "#1"
21 msgid "Pictures"
22 msgstr "Нывтӕ"
23
24 msgctxt "#2"
25 msgid "Music"
26 msgstr "Музыкӕ"
27
28 msgctxt "#3"
29 msgid "Videos"
30 msgstr "Видео"
31
32 msgctxt "#4"
33 msgid "TV-Guide"
34 msgstr "TV-Фӕтӕг"
35
36 msgctxt "#5"
37 msgid "Settings"
38 msgstr "Уаг"
39
40 msgctxt "#6"
41 msgid "XBMC SVN"
42 msgstr "XBMC SVN"
43
44 msgctxt "#7"
45 msgid "File manager"
46 msgstr "Файл армдарӕн"
47
48 msgctxt "#8"
49 msgid "Weather"
50 msgstr "Боныгъӕд"
51
52 msgctxt "#9"
53 msgid "xbmc media center"
54 msgstr "xbmc медиа центр"
55
56 msgctxt "#11"
57 msgid "Monday"
58 msgstr "Къуырисӕр"
59
60 msgctxt "#12"
61 msgid "Tuesday"
62 msgstr "Дыццӕг"
63
64 msgctxt "#13"
65 msgid "Wednesday"
66 msgstr "Ӕртыццӕг"
67
68 msgctxt "#14"
69 msgid "Thursday"
70 msgstr "Цыппӕрӕм"
71
72 msgctxt "#15"
73 msgid "Friday"
74 msgstr "Майрӕмбон"
75
76 msgctxt "#16"
77 msgid "Saturday"
78 msgstr "Сабат"
79
80 msgctxt "#17"
81 msgid "Sunday"
82 msgstr "Хуыцаубон"
83
84 msgctxt "#21"
85 msgid "January"
86 msgstr "Январь"
87
88 msgctxt "#22"
89 msgid "February"
90 msgstr "Февраль"
91
92 msgctxt "#23"
93 msgid "March"
94 msgstr "Мартъи"
95
96 msgctxt "#24"
97 msgid "April"
98 msgstr "Апрель"
99
100 msgctxt "#25"
101 msgid "May"
102 msgstr "Май"
103
104 msgctxt "#26"
105 msgid "June"
106 msgstr "Июнь"
107
108 msgctxt "#27"
109 msgid "July"
110 msgstr "Июль"
111
112 msgctxt "#28"
113 msgid "August"
114 msgstr "Август"
115
116 msgctxt "#29"
117 msgid "September"
118 msgstr "Сентябрь"
119
120 msgctxt "#30"
121 msgid "October"
122 msgstr "Октябрь"
123
124 msgctxt "#31"
125 msgid "November"
126 msgstr "Ноябрь"
127
128 msgctxt "#32"
129 msgid "December"
130 msgstr "Декабрь"
131
132 msgctxt "#41"
133 msgid "Mon"
134 msgstr "Крс"
135
136 msgctxt "#42"
137 msgid "Tue"
138 msgstr "Дцг"
139
140 msgctxt "#43"
141 msgid "Wed"
142 msgstr "Ӕрт"
143
144 msgctxt "#44"
145 msgid "Thu"
146 msgstr "Цпр"
147
148 msgctxt "#45"
149 msgid "Fri"
150 msgstr "Мрб"
151
152 msgctxt "#46"
153 msgid "Sat"
154 msgstr "Сбт"
155
156 msgctxt "#47"
157 msgid "Sun"
158 msgstr "Хцб"
159
160 msgctxt "#51"
161 msgid "Jan"
162 msgstr "Янв"
163
164 msgctxt "#52"
165 msgid "Feb"
166 msgstr "Фев"
167
168 msgctxt "#53"
169 msgid "Mar"
170 msgstr "Мар"
171
172 msgctxt "#54"
173 msgid "Apr"
174 msgstr "Апр"
175
176 msgctxt "#55"
177 msgid "May"
178 msgstr "Май"
179
180 msgctxt "#56"
181 msgid "Jun"
182 msgstr "Июн"
183
184 msgctxt "#57"
185 msgid "Jul"
186 msgstr "Июл"
187
188 msgctxt "#58"
189 msgid "Aug"
190 msgstr "Авг"
191
192 msgctxt "#59"
193 msgid "Sep"
194 msgstr "Сен"
195
196 msgctxt "#60"
197 msgid "Oct"
198 msgstr "Окт"
199
200 msgctxt "#61"
201 msgid "Nov"
202 msgstr "Ноя"
203
204 msgctxt "#62"
205 msgid "Dec"
206 msgstr "Дек"
207
208 msgctxt "#71"
209 msgid "N"
210 msgstr "Ц"
211
212 msgctxt "#72"
213 msgid "NNE"
214 msgstr "ЦЦС"
215
216 msgctxt "#73"
217 msgid "NE"
218 msgstr "ЦС"
219
220 msgctxt "#74"
221 msgid "ENE"
222 msgstr "СЦС"
223
224 msgctxt "#75"
225 msgid "E"
226 msgstr "С"
227
228 msgctxt "#76"
229 msgid "ESE"
230 msgstr "СХС"
231
232 msgctxt "#77"
233 msgid "SE"
234 msgstr "ХС"
235
236 msgctxt "#78"
237 msgid "SSE"
238 msgstr "ХХС"
239
240 msgctxt "#79"
241 msgid "S"
242 msgstr "Х"
243
244 msgctxt "#80"
245 msgid "SSW"
246 msgstr "ХХН"
247
248 msgctxt "#81"
249 msgid "SW"
250 msgstr "ХН"
251
252 msgctxt "#82"
253 msgid "WSW"
254 msgstr "НХН"
255
256 msgctxt "#83"
257 msgid "W"
258 msgstr "Н"
259
260 msgctxt "#84"
261 msgid "WNW"
262 msgstr "НЦН"
263
264 msgctxt "#85"
265 msgid "NW"
266 msgstr "ЦН"
267
268 msgctxt "#86"
269 msgid "NNW"
270 msgstr "ЦЦН"
271
272 msgctxt "#87"
273 msgid "VAR"
274 msgstr "АЛХ"
275
276 msgctxt "#98"
277 msgid "View: Auto"
278 msgstr "Хуыз: Авто"
279
280 msgctxt "#99"
281 msgid "View: Auto big"
282 msgstr "Хуыз: Авто стыр"
283
284 msgctxt "#100"
285 msgid "View: Icons"
286 msgstr "Хуыз: Нывтӕ"
287
288 msgctxt "#101"
289 msgid "View: List"
290 msgstr "Хуыз: Номхыгъд"
291
292 msgctxt "#102"
293 msgid "Scan"
294 msgstr "Скан"
295
296 msgctxt "#103"
297 msgid "Sort by: Name"
298 msgstr "Рад: Ном"
299
300 msgctxt "#104"
301 msgid "Sort by: Date"
302 msgstr "Рад: Бон"
303
304 msgctxt "#105"
305 msgid "Sort by: Size"
306 msgstr "Рад: Ас"
307
308 msgctxt "#106"
309 msgid "No"
310 msgstr "Нӕ"
311
312 msgctxt "#107"
313 msgid "Yes"
314 msgstr "Уо"
315
316 msgctxt "#108"
317 msgid "Slideshow"
318 msgstr "Слайдшоу"
319
320 msgctxt "#109"
321 msgid "Create thumbs"
322 msgstr "Къаддӕргӕндтӕ саразын"
323
324 msgctxt "#110"
325 msgid "Create thumbnails"
326 msgstr "Къаддӕргӕндтӕ саразын"
327
328 msgctxt "#111"
329 msgid "Shortcuts"
330 msgstr "Цыбыргӕнӕнтӕ"
331
332 msgctxt "#112"
333 msgid "Paused"
334 msgstr "Урӕд"
335
336 msgctxt "#113"
337 msgid "Update failed"
338 msgstr "Нӕ рауадис сног кӕнын"
339
340 msgctxt "#114"
341 msgid "Installation failed"
342 msgstr "Нӕ рауадис сӕвӕрын"
343
344 msgctxt "#115"
345 msgid "Copy"
346 msgstr "Халдих"
347
348 msgctxt "#116"
349 msgid "Move"
350 msgstr "Ахӕссын"
351
352 msgctxt "#117"
353 msgid "Delete"
354 msgstr "Схафын"
355
356 msgctxt "#118"
357 msgid "Rename"
358 msgstr "Ном фӕивын"
359
360 msgctxt "#119"
361 msgid "New folder"
362 msgstr "Ног тыхтон"
363
364 msgctxt "#120"
365 msgid "Confirm file copy"
366 msgstr "Сбӕлвыр кӕн файлы халдих"
367
368 msgctxt "#121"
369 msgid "Confirm file move"
370 msgstr "Сбӕлвырд кӕн файлы хаст"
371
372 msgctxt "#122"
373 msgid "Confirm file delete?"
374 msgstr "Файлы хафт бӕлвырд уӕт?"
375
376 msgctxt "#123"
377 msgid "Copy these files?"
378 msgstr "Ацы файлтӕ хъӕуы халдих кӕнын?"
379
380 msgctxt "#124"
381 msgid "Move these files?"
382 msgstr "Ацы файлтӕ хъӕуы ахӕссын?"
383
384 msgctxt "#125"
385 msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
386 msgstr "Ацы файлтӕ хъӕуы схафын? - Раздӕхӕн сын нӕ уыдзӕн!"
387
388 msgctxt "#126"
389 msgid "Status"
390 msgstr "Уавӕр"
391
392 msgctxt "#127"
393 msgid "Objects"
394 msgstr "Объекттӕ"
395
396 msgctxt "#128"
397 msgid "General"
398 msgstr "Сӕйраг"
399
400 msgctxt "#129"
401 msgid "Slideshow"
402 msgstr "Слайдшоу"
403
404 msgctxt "#130"
405 msgid "System info"
406 msgstr "Системӕйы инфо"
407
408 msgctxt "#131"
409 msgid "Display"
410 msgstr "Дисплей"
411
412 msgctxt "#132"
413 msgid "Albums"
414 msgstr "Альбомтӕ"
415
416 msgctxt "#133"
417 msgid "Artists"
418 msgstr "Артисттӕ"
419
420 msgctxt "#134"
421 msgid "Songs"
422 msgstr "Зарджытӕ"
423
424 msgctxt "#135"
425 msgid "Genres"
426 msgstr "Жанртӕ"
427
428 msgctxt "#136"
429 msgid "Playlists"
430 msgstr "Плейлисттӕ"
431
432 msgctxt "#137"
433 msgid "Search"
434 msgstr "Агурын"
435
436 msgctxt "#138"
437 msgid "System Information"
438 msgstr "Системӕйы информаци"
439
440 msgctxt "#139"
441 msgid "Temperatures:"
442 msgstr "Температурӕтӕ:"
443
444 msgctxt "#140"
445 msgid "CPU:"
446 msgstr "CPU:"
447
448 msgctxt "#141"
449 msgid "GPU:"
450 msgstr "GPU:"
451
452 msgctxt "#142"
453 msgid "Time:"
454 msgstr "Рӕстӕг:"
455
456 msgctxt "#143"
457 msgid "Current:"
458 msgstr "Нырыккон:"
459
460 msgctxt "#144"
461 msgid "Build:"
462 msgstr "Амад:"
463
464 msgctxt "#145"
465 msgid "Network:"
466 msgstr "Хыз:"
467
468 msgctxt "#146"
469 msgid "Type:"
470 msgstr "Хуыз:"
471
472 msgctxt "#147"
473 msgid "Static"
474 msgstr "Статикон"
475
476 msgctxt "#148"
477 msgid "DHCP"
478 msgstr "DHCP"
479
480 msgctxt "#149"
481 msgid "MAC address"
482 msgstr "MAC адрис"
483
484 msgctxt "#150"
485 msgid "IP address"
486 msgstr "IP адрис"
487
488 msgctxt "#151"
489 msgid "Link:"
490 msgstr "Ӕрвитӕн:"
491
492 msgctxt "#152"
493 msgid "Half duplex"
494 msgstr "Ӕрдӕг дуплекс"
495
496 msgctxt "#153"
497 msgid "Full duplex"
498 msgstr "Ӕнӕхъӕн дуплекс"
499
500 msgctxt "#155"
501 msgid "Drive"
502 msgstr "Диск"
503
504 msgctxt "#156"
505 msgid "Free"
506 msgstr "Сӕрибар"
507
508 msgctxt "#157"
509 msgid "Video"
510 msgstr "Видео"
511
512 msgctxt "#158"
513 msgid "Free memory"
514 msgstr "Сӕрибар мысӕнуат"
515
516 msgctxt "#159"
517 msgid "No link"
518 msgstr "Ӕнӕ ӕрвитӕн"
519
520 msgctxt "#160"
521 msgid "Free"
522 msgstr "Сӕрибар"
523
524 msgctxt "#162"
525 msgid "Tray open"
526 msgstr "Гом дуар"
527
528 msgctxt "#163"
529 msgid "Reading"
530 msgstr "Фарст цӕуы"
531
532 msgctxt "#164"
533 msgid "No disc"
534 msgstr "Диск нӕй"
535
536 msgctxt "#165"
537 msgid "Disc present"
538 msgstr "Диск ис"
539
540 msgctxt "#166"
541 msgid "Skin"
542 msgstr "Царм"
543
544 msgctxt "#193"
545 msgid "Scan"
546 msgstr "Скан"
547
548 msgctxt "#249"
549 msgid "Music"
550 msgstr "Музыкӕ"
551
552 msgctxt "#291"
553 msgid "Video"
554 msgstr "Видео"
555
556 msgctxt "#350"
557 msgid "Programs"
558 msgstr "Программӕтӕ"
559
560 msgctxt "#365"
561 msgid "Sort by: Name"
562 msgstr "Рад: Ном"
563
564 msgctxt "#400"
565 msgid "Weather"
566 msgstr "Боныгъӕд"
567
568 msgctxt "#444"
569 msgid "Video"
570 msgstr "Видео"
571
572 msgctxt "#719"
573 msgid "IP address"
574 msgstr "IP адрис"
575
576 msgctxt "#1006"
577 msgid "IP address"
578 msgstr "IP адрис"
579
580 msgctxt "#1211"
581 msgid "Music"
582 msgstr "Музыкӕ"
583
584 msgctxt "#1212"
585 msgid "Video"
586 msgstr "Видео"
587
588 msgctxt "#1213"
589 msgid "Pictures"
590 msgstr "Нывтӕ"
591
592 msgctxt "#1403"
593 msgid "Sun"
594 msgstr "Хцб"
595
596 msgctxt "#10001"
597 msgid "Programs"
598 msgstr "Программӕтӕ"
599
600 msgctxt "#10002"
601 msgid "Pictures"
602 msgstr "Нывтӕ"
603
604 msgctxt "#10003"
605 msgid "File manager"
606 msgstr "Файл армдарӕн"
607
608 msgctxt "#10004"
609 msgid "Settings"
610 msgstr "Уаг"
611
612 msgctxt "#10005"
613 msgid "Music"
614 msgstr "Музыкӕ"
615
616 msgctxt "#10006"
617 msgid "Videos"
618 msgstr "Видео"
619
620 msgctxt "#10025"
621 msgid "Videos"
622 msgstr "Видео"
623
624 msgctxt "#10506"
625 msgid "Programs"
626 msgstr "Программӕтӕ"
627
628 msgctxt "#10511"
629 msgid "System info"
630 msgstr "Системӕйы инфо"
631
632 msgctxt "#12600"
633 msgid "Weather"
634 msgstr "Боныгъӕд"
635
636 msgctxt "#13280"
637 msgid "Video"
638 msgstr "Видео"
639
640 msgctxt "#13398"
641 msgid "Shortcuts"
642 msgstr "Цыбыргӕнӕнтӕ"
643
644 msgctxt "#16000"
645 msgid "General"
646 msgstr "Сӕйраг"
647
648 msgctxt "#21417"
649 msgid "Settings"
650 msgstr "Уаг"
651
652 msgctxt "#24027"
653 msgid "Weather"
654 msgstr "Боныгъӕд"