1 # XBMC Media Center language file
4 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
6 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
9 "Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/mt/)\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
49 msgid "xbmc media center"
50 msgstr "xbmc media center"
145 msgid "View: Auto big"
146 msgstr "Uri: Awto Kbar"
161 msgid "Sort by: Name"
165 msgid "Sort by: Date"
169 msgid "Sort by: Size"
170 msgstr "Ordni: Kobor"
185 msgid "Create thumbs"
186 msgstr "Oħloq Kopja Zgħira"
189 msgid "Create thumbnails"
190 msgstr "Oħloq Kopja Zgħira"
201 msgid "Update failed"
202 msgstr "Fajls : Sors"
205 msgid "Installation failed"
206 msgstr "Fajls : Destinazzjoni"
226 msgstr "Fowlder ġdid"
229 msgid "Confirm file copy"
230 msgstr "Tikkonferma li Tikkopja"
233 msgid "Confirm file move"
234 msgstr "Tikkonferma li Tmexxi"
237 msgid "Confirm file delete?"
238 msgstr "Tikkonferma li Tħassar"
241 msgid "Copy these files?"
242 msgstr "Tikkopja dawn il-fajls?"
245 msgid "Move these files?"
246 msgstr "Tmexxi dawn il-fajls?"
249 msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
250 msgstr "Tħassar dawn il-fajls?"
301 msgid "System Information"
305 msgid "Temperatures:"
306 msgstr "Temperaturi:"
382 msgstr "Memorja Vojta"
394 msgstr "Mhux Disponibbli"
421 msgid "Adjust display refresh rate to match video"
426 msgstr "Data tal-ħrug:"
429 msgid "Display 4:3 videos as"
450 msgstr "Għażel album"
465 msgid "Searching album"
466 msgstr "Tfittxija għall-album"
473 msgid "No albums found!"
474 msgstr "Ma nstab l-ebda album!"
478 msgstr "Għażel kollox"
481 msgid "Scanning media info"
482 msgstr "Niskenja nformazzjoni tal-medja"
502 msgstr "Tfittxija għal..."
505 msgid "No info found!"
506 msgstr "Ma nstabet l-ebda nformazzjoni!"
509 msgid "Select movie:"
510 msgstr "Għazel filmat:"
513 msgid "Querying %s info"
514 msgstr "Tfittxija għall-informazzjoni minn %s"
517 msgid "Loading movie details"
518 msgstr "Dettalja tal-filmat qed jinqraw"
521 msgid "Web interface"
557 msgid "Calibrate user interface..."
558 msgstr "Ikkalibra UI"
561 msgid "Video calibration..."
562 msgstr "Ikkalibra Vidjo"
581 msgid "Please insert disc"
582 msgstr "Daħħal diska"
586 msgstr "Remote Share"
589 msgid "Network is not connected"
590 msgstr "Network mhux imqabbad"
601 msgid "Vertical Shift"
602 msgstr "Ħin Tranżitorju"
605 msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org"
609 msgid "Shuffle playlist on load"
610 msgstr "Ħawwad Plejlist meta taqra"
613 msgid "HDD spindown time"
614 msgstr "HD Spindown time (mins)"
617 msgid "Video filters"
641 msgid "Gaussian cubic"
642 msgstr "Gaussian Cubic"
646 msgstr "Minification:"
649 msgid "Magnification"
650 msgstr "Magnification:"
653 msgid "Clear playlist on finish"
654 msgstr "Ħassar Playlist x'ħin tlesti"
658 msgstr "Daħħal u Ara DVD-Video"
661 msgid "Full Screen #%d"
662 msgstr "Daħħal u Ara VCD/SVCD"
666 msgstr "Daħħal u Isma CD Awdjo"
670 msgstr "Daħħal u Ilgħab Logħob tal-XBOX"
674 msgstr "Daħħal u Ara Filmati"
677 msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
678 msgstr "Daħħal u Isma Mużika"
693 msgid "Select destination directory"
694 msgstr "Għażel destinazzjoni"
697 msgid "Number of channels"
698 msgstr "Numru ta' kanali"
705 msgid "Fetching CD information"
706 msgstr "Tfittxija għall-informazzjoni CDDB minn freedb"
713 msgid "Enable tag reading"
714 msgstr "Uża ID3 tags"
725 msgid "Waiting for start..."
726 msgstr "stennija għall-bidu...."
729 msgid "Scripts output"
730 msgstr "Output tal-iskripts"
733 msgid "Allow control of XBMC via HTTP"
734 msgstr "HTTP server:"
745 msgid "Sort by: Track"
749 msgid "Sort by: Time"
753 msgid "Sort by: Title"
754 msgstr "Ordni: Title"
757 msgid "Sort by: Artist"
758 msgstr "Ordni: Artist"
761 msgid "Sort by: Album"
762 msgstr "Ordni: Album"
769 msgid "Top-Left overscan compensation"
770 msgstr "Xellug Fuq Overscan Compensation"
773 msgid "Bottom-Right overscan compensation"
774 msgstr "Lemin Isfel Overscan Compensation"
777 msgid "Subtitle positioning"
778 msgstr "Pożizzjoni tas-Sottotitoli"
781 msgid "Pixel ratio adjustment"
782 msgstr "Pixel Ratio Adjustment"
785 msgid "Adjust the arrow to change the amount of overscan"
786 msgstr "Mexxi l-vleġġa biex tbiddel l-ammont tal-overscan"
789 msgid "Adjust the bar to change the subtitles position"
790 msgstr "Mexxi l-isbarra biex tbiddel il-pożizzjoni tas-Sottotitoli"
793 msgid "Adjust the rectangle so it is perfectly square"
794 msgstr "Ibdel ir-rettanglu biex jigi kaxxa perfetta"
797 msgid "Unable to load settings"
798 msgstr "Problema biex jinqraw is-Settings"
801 msgid "Using default settings"
802 msgstr "using default fallbacks"
805 msgid "Please check the XML files"
806 msgstr "Iċċekkja l-.xml fajls"
809 msgid "Found %i items"
810 msgstr "instabu %i oġġetti"
813 msgid "Search results"
814 msgstr "Riżultati tat-tfittxija"
817 msgid "No results found"
818 msgstr "Ma nstabux riżultati"
833 msgid "Dynamic range compression"
834 msgstr "Dynamic Range Compression"
845 msgid "Browse for subtitles"
846 msgstr "Fittex Sottotitoli"
849 msgid "Create bookmark"
850 msgstr "Oħloq bookmark"
853 msgid "Clear bookmarks"
854 msgstr "Ħassar bookmarks"
858 msgstr "Delay tal-Awdjo"
877 msgid "Non-interleaved"
878 msgstr "Non-Interleaved"
885 msgid "Cleaning database"
886 msgstr "Innaddaf d-database"
890 msgstr "Preparazzjoni..."
893 msgid "Database error"
894 msgstr "Problema fid-Database"
897 msgid "Searching songs..."
898 msgstr "Tfittxija għal diski..."
901 msgid "Cleaned database successfully"
902 msgstr "Database ġiet imnaddfa"
905 msgid "Cleaning songs..."
906 msgstr "Innaddaf diski"
909 msgid "Error cleaning songs"
910 msgstr "Problema fl-organizzar tad-diski"
913 msgid "Cleaning artists..."
914 msgstr "Innaddaf artisti..."
917 msgid "Error cleaning artists"
918 msgstr "Problema fl-organizzar tal-artisti"
921 msgid "Cleaning genres..."
922 msgstr "Innaddaf Ġeneru..."
925 msgid "Error cleaning genres"
926 msgstr "Problema fl-organizzar tal-Ġeneru"
929 msgid "Cleaning paths..."
930 msgstr "Innaddaf paths..."
933 msgid "Error cleaning paths"
934 msgstr "Problema fl-organizzar tal-paths"
937 msgid "Cleaning albums..."
938 msgstr "Innaddaf albums..."
941 msgid "Error cleaning albums"
942 msgstr "Problema fl-organizzar tal-albums"
945 msgid "Writing changes..."
946 msgstr "Tibdiliet qed jiġu rrekordjati..."
949 msgid "Error writing changes"
950 msgstr "Problema biex it-tibdiliet jiġu rrekordjati"
953 msgid "This may take some time..."
954 msgstr "Dan il-proċess jista jdum..."
957 msgid "Compressing database..."
958 msgstr "Database qed tiġi kkompressata..."
961 msgid "Error compressing database"
962 msgstr "Problema biex id-database tiġi kkompressata"
965 msgid "Do you want to clean the library?"
966 msgstr "Trid tnaddaf il-Librerija?"
969 msgid "Clean library..."
970 msgstr "Innaddaf il-Librerija..."
977 msgid "Framerate conversion"
978 msgstr "Framerate Conversion"
981 msgid "Various artists"
982 msgstr "Artisti Varji"
993 msgid "Adjust framerate"
994 msgstr "Irranġa Framerate"
1021 msgid "Matrix trails"
1022 msgstr "Matrix Trails"
1025 msgid "Screensaver time"
1026 msgstr "Skrinsejver Idle Timeout"
1029 msgid "Screensaver mode"
1030 msgstr "Skrinsejver Mode"
1033 msgid "Shutdown function timer"
1034 msgstr "Shutdown Idle Timeout"
1038 msgstr "L-albums kollha"
1041 msgid "Recently added albums"
1042 msgstr "L-albums riċenti"
1046 msgstr "Skrinsejver"
1049 msgid "R. Slideshow"
1050 msgstr "R. SlideShow"
1053 msgid "Screensaver dim level"
1054 msgstr "Skrinsejver Fade Level"
1057 msgid "Sort by: File"
1058 msgstr "Ordni: File"
1061 msgid "Sort by: Name"
1062 msgstr "Ordni: Isem"
1065 msgid "Sort by: Year"
1066 msgstr "Ordni: Sena"
1069 msgid "Sort by: Rating"
1070 msgstr "Ordni: Rating"
1081 msgid "Thunderstorms"
1090 msgstr "L-biċċa l-kbira"
1185 msgid "Select location"
1186 msgstr "Għażel Lokalita'"
1189 msgid "Refresh time"
1190 msgstr "Refresh Time"
1193 msgid "Temperature units"
1194 msgstr "Kejl tat-Temperatura"
1198 msgstr "Kejl tal-Veloċita'"
1233 msgid "Accessing weather service"
1234 msgstr "Aċċess għall-weather.com"
1237 msgid "Getting weather for:"
1238 msgstr "Tfittxija għat-Temp ta':"
1241 msgid "Unable to get weather data"
1242 msgstr "Problemi biex jinkiseb it-Temp"
1249 msgid "No review for this album"
1250 msgstr "L-ebda artiklu għal dan l-album"
1253 msgid "Downloading thumbnail..."
1254 msgstr "Inniżżel tambnejl..."
1257 msgid "Not available"
1258 msgstr "Mhux disponibbli"
1261 msgid "View: Big icons"
1262 msgstr "Uri: Big Ajkons"
1266 msgstr "Filmati/Generi"
1270 msgstr "Filmati/Atturi"
1273 msgid "Delete album info"
1274 msgstr "Ħassar informazzjoni dwar albums"
1277 msgid "Delete CD information"
1278 msgstr "Ħassar informazzjoni min CDDB"
1285 msgid "No album information found"
1286 msgstr "L-ebda album ma nstab."
1289 msgid "No CD information found"
1290 msgstr "L-ebda CDDB info ma nstab."
1297 msgid "Insert correct CD/DVD"
1298 msgstr "Insert correct CD/DVD"
1301 msgid "Please insert the following disc:"
1302 msgstr "Please insert the following CD/DVD"
1305 msgid "Sort by: DVD#"
1306 msgstr "Ordni: DVD#"
1313 msgid "Remove movie from library"
1314 msgstr "Ħassar filmat mil-librerija"
1317 msgid "Really remove '%s'?"
1318 msgstr "Żgur li trid tħassar '%s'?"
1321 msgid "Removable disk"
1325 msgid "Opening file"
1326 msgstr "Niftaħ il-fajl"
1337 msgid "Local network"
1357 msgid "Autorun media"
1369 msgid "Row 1 address"
1370 msgstr "Filliera 1 adress:"
1373 msgid "Row 2 address"
1374 msgstr "Filliera 2 adress:"
1377 msgid "Row 3 address"
1378 msgstr "Filliera 3 adress:"
1381 msgid "Row 4 address"
1382 msgstr "Filliera 4 adress:"
1394 msgstr "Uri Differenti"
1401 msgid "Audio stream"
1402 msgstr "Audio Stream"
1410 msgstr "Sottotitoli"
1433 msgid "Move the bar to change the OSD position"
1434 msgstr "Mexxi żbarra biex tibdel il-pożizzjoni tal-osd"
1437 msgid "OSD position"
1438 msgstr "Pożizzjoni tal-OSD"
1450 msgstr "Mużika Biss"
1453 msgid "Music & video"
1454 msgstr "Mużika u Filmati"
1457 msgid "Unable to load playlist"
1458 msgstr "Playlist mhux miftuħa"
1465 msgid "Skin & language"
1466 msgstr "Qoxra u Lingwa"
1473 msgid "Audio options"
1474 msgstr "Opzjoni Awdjo"
1481 msgid "Delete album"
1482 msgstr "Ħassar album"
1490 msgstr "Irrepeti Waħda"
1493 msgid "Repeat folder"
1494 msgstr "Irrepeti Fowlder playlist"
1497 msgid "Play the next song automatically"
1498 msgstr "Uża playlist in songs"
1501 msgid "- Use big icons"
1502 msgstr "Uża ajkons kbar"
1505 msgid "Resize VobSubs"
1506 msgstr "Kabbar Sottotitoli"
1509 msgid "Advanced options (Experts Only!)"
1510 msgstr "Advanced Options (Experts Biss!)"
1513 msgid "Overall audio headroom"
1514 msgstr "Overall Audio Headroom"
1517 msgid "Upsample videos to GUI resolution"
1518 msgstr "Kabbar filmati skond il-GUI resolution"
1525 msgid "Show file extensions"
1526 msgstr "Aħbi Media Extensions"
1529 msgid "Sort by: Type"
1530 msgstr "Issortja: Bit-Tip"
1533 msgid "Unable to connect to online lookup service"
1534 msgstr "Ma qbadtx ma www.allmusic.com"
1537 msgid "Downloading album information failed"
1538 msgstr "Informazzjoni tal-album ma nizlitx"
1541 msgid "Looking for album names..."
1542 msgstr "Infittex ismijiet tal-album"
1557 msgid "Loading media info from files..."
1558 msgstr "Naqra Media Info mill-fajls"
1561 msgid "Sort by: Usage"
1565 msgid "Enable video mode switching"
1566 msgstr "Enable video mode switching"
1569 msgid "Startup window"
1570 msgstr "Startup Window"
1574 msgstr "Home Window"
1577 msgid "Manual settings"
1578 msgstr "Settings Manwali"
1585 msgid "Recently played albums"
1586 msgstr "Albums mismugħha riċentament"
1593 msgid "Launch in..."
1594 msgstr "Tellaq ġo.."
1597 msgid "Compilations"
1598 msgstr "Kumpilazzjoni"
1601 msgid "Remove source"
1605 msgid "Switch media"
1606 msgstr "Eqleb Media"
1609 msgid "Select playlist"
1610 msgstr "Għażel Playlist"
1613 msgid "New playlist..."
1614 msgstr "Plejlist ġdida"
1617 msgid "Add to playlist"
1618 msgstr "Żid mal-Playlist"
1621 msgid "Manually add to library"
1622 msgstr "Żid fil-Librerija manwalment"
1626 msgstr "Daħħal Isem"
1629 msgid "Error: Duplicate title"
1630 msgstr "Probelma: Isem Doppju"
1633 msgid "Select genre"
1634 msgstr "Għażel Ġeneru"
1641 msgid "Manual addition"
1642 msgstr "Żid Manwali"
1646 msgstr "Daħħal Ġeneru"
1662 msgstr "Lista Kbira"
1666 msgstr "Ajkons Kbar"
1674 msgstr "Wiegħsa Kbir"
1678 msgstr "Ajkon tal-Album"
1682 msgstr "Ajkon tad-DVD"
1690 msgstr "Info tal-Media"
1757 msgid "Album artist"
1758 msgstr "Artist tal-album"
1762 msgstr "Drabi mismugħ"
1766 msgstr "L-aħħar smajt"
1789 msgid "Sort direction"
1790 msgstr "Direzzjoni tal-Ordni"
1794 msgstr "Metodu tal-Ordni"
1801 msgid "Remember views for different folders"
1802 msgstr "Ftakar il-View għal kannestri differenti"
1806 msgstr "Żgħir għal Kbir"
1810 msgstr "Kbir għal Żgħir"
1813 msgid "Edit playlist"
1814 msgstr "Biddel Playlist"
1821 msgid "Cancel party mode"
1822 msgstr "Ħassar Party Mode"
1850 msgstr "Irrepeti: Xejn"
1854 msgstr "Irrepeti: Darba"
1858 msgstr "Irrepeti: Kollox"
1861 msgid "Rip audio CD"
1862 msgstr "Rip CD Audio"
1877 msgid "Constant bitrate"
1878 msgstr "Constant Bit Rate"
1889 msgid "Could not rip CD or track"
1890 msgstr "Problema biex nirripja CD jew Trekk"
1893 msgid "CDDARipPath is not set."
1894 msgstr "CDDARipPath mhux issettjat."
1897 msgid "Rip audio track"
1898 msgstr "Nirripja Trekk tal-Awdjo"
1917 msgid "Include track number"
1918 msgstr "Inkludi numru tat-trekk"
1921 msgid "All songs of"
1922 msgstr "Diski kollha għal"
1942 msgstr "Ġebbed 14:9"
1945 msgid "Stretch 16:9"
1946 msgstr "Ġebbed 16:9"
1949 msgid "Original Size"
1950 msgstr "Qis originali"
1957 msgid "Use track levels"
1958 msgstr "Uża Track Levels"
1961 msgid "Use album levels"
1962 msgstr "Uża Album Levels"
1965 msgid "Crop black bars"
1966 msgstr "Crop Black Bars"
1969 msgid "Need to unpack a big file. Continue?"
1970 msgstr "Niftaħ fajl kbir. Inkompli?"
1973 msgid "Remove from library"
1974 msgstr "Neħħi mil-Librerija"
1977 msgid "Export video library"
1978 msgstr "Esporta Librerija tal-Vidjos"
1981 msgid "Import video library"
1982 msgstr "Importa Librerija tal-Vidjos"
1993 msgid "Browse for library"
1994 msgstr "Ara Librerija"
2001 msgid "Update library"
2002 msgstr "Aġġorna Librerija"
2005 msgid "Show debug info"
2006 msgstr "Uri Debug Info"
2009 msgid "Browse for executable"
2010 msgstr "Fittex għal programmi"
2013 msgid "Browse for playlist"
2014 msgstr "Fittex għal Playlist"
2017 msgid "Browse for folder"
2018 msgstr "Fittex għal fowlder"
2021 msgid "Song information"
2022 msgstr "Informazzjoni tad-diska"
2025 msgid "Non-linear stretch"
2029 msgid "Volume amplification"
2030 msgstr "Amplifikazzjoni tal-Volum"
2033 msgid "Choose export folder"
2034 msgstr "Għażel Fowlder tal-Export"
2037 msgid "Cleaning up library"
2038 msgstr "Cleaning up Library"
2041 msgid "Removing old songs from the library"
2042 msgstr "Inneħħi diski qodma mill-Librerija"
2045 msgid "This path has been scanned before"
2046 msgstr "Dan is-sors diġa proċessat qabel"
2053 msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet"
2054 msgstr "Attiva HTTP Proxy"
2057 msgid "Internet Protocol (IP)"
2058 msgstr "Internet Protocol (IP)"
2061 msgid "Invalid port specified. Value must be between 1 and 65535."
2062 msgstr "Port mhux validu. Irid ikun bejn 1 u 65535."
2069 msgid "Automatic (DHCP)"
2070 msgstr "Awto (DHCP)"
2073 msgid "Manual (Static)"
2074 msgstr "Manwali (Static)"
2081 msgid "Save & restart"
2082 msgstr "Issevja w irristartja"
2085 msgid "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD"
2086 msgstr "Indirizz mhux validu. Irid ikun AAA.BBB.CCC.DDD"
2089 msgid "with numbers between 0 and 255."
2090 msgstr "b'numri bejn 0 u 255."
2093 msgid "Changes not saved. Continue without saving?"
2094 msgstr "Tibdil mhux issejvjat. Tkompli bla ma tissevja?"
2109 msgid "Save & apply"
2110 msgstr "Issevja w Uża"
2118 msgstr "Bla Sigriet"
2133 msgid "Bold italics"
2134 msgstr "Bold Italics"
2149 msgid "No scanned information for this view"
2150 msgstr "Ma stabux dettalji għal din il-view"
2153 msgid "Please turn off library mode"
2154 msgstr "Eqleb għal Files view"
2157 msgid "Error loading image"
2158 msgstr "Problema biex naqra l-istampa"
2165 msgid "Are you sure?"
2166 msgstr "Tikkonferma?"
2169 msgid "Removing source"
2170 msgstr "Inneħħi Sors"
2173 msgid "Add program link"
2174 msgstr "Żid Link tal-Programm"
2177 msgid "Edit program path"
2178 msgstr "Edit Program Path"
2181 msgid "Edit program name"
2182 msgstr "Edit Program Name"
2185 msgid "Edit path depth"
2186 msgstr "Edit Path Depth"
2189 msgid "View: Big list"
2190 msgstr "Uri: Lista Kbira"
2205 msgid "Bright green"
2206 msgstr "Aħdar jgħajjat"
2209 msgid "Yellow green"
2210 msgstr "Aħdar Safrani"
2225 msgid "Error %i: share not available"
2226 msgstr "Problema %i: share mhux disponibbli"
2229 msgid "Audio output"
2230 msgstr "Audio Hardware"
2237 msgid "Slideshow folder"
2238 msgstr "Slideshow Folder"
2241 msgid "Remote control"
2242 msgstr "Remote Events"
2245 msgid "Allow programs on this system to control XBMC"
2246 msgstr "Attiva Remote Events"
2250 msgstr "Port tar-Remote Events"
2254 msgstr "Port Range tar-Remote Events"
2257 msgid "Allow programs on other systems to control XBMC"
2258 msgstr "Irċievi events minn kompjuters oħra"
2261 msgid "Add Music..."
2265 msgid "Add Videos..."
2266 msgstr "Online Gaming"
2269 msgid "Unable to connect"
2270 msgstr "Unable to connect"
2273 msgid "XBMC was unable to connect to the network location."
2274 msgstr "XBMC ma rnexxielux jaqbad mad-destinazzjoni tan-network."
2277 msgid "This could be due to the network not being connected."
2278 msgstr "Dan jista jkun minħabba li n-network mhux imqabbad."
2281 msgid "Would you like to add it anyway?"
2282 msgstr "Trid iżżidha xorta waħda?"
2289 msgid "Add network location"
2290 msgstr "Żid Network Location"
2297 msgid "Server address"
2298 msgstr "Indirizz tas-Server"
2302 msgstr "Isem tas-Server"
2306 msgstr "Remote Path"
2309 msgid "Shared folder"
2310 msgstr "Shared Folder"
2321 msgid "Browse for network server"
2322 msgstr "Fittex network server"
2325 msgid "Enter the network address of the server"
2326 msgstr "Daħħal in-network address tas-server"
2329 msgid "Enter the path on the server"
2330 msgstr "Daħħal il-fowlder fuq is-server"
2333 msgid "Enter the port number"
2334 msgstr "Daħħal in-numru tal-port"
2337 msgid "Enter the username"
2338 msgstr "Daħħal username"
2341 msgid "Add %s source"
2342 msgstr "Żid Sors: %s"
2345 msgid "Enter the paths or browse for the media locations."
2346 msgstr "Daħħal il-kannestri jew browżja għal sorsi ta' media."
2349 msgid "Enter a name for this media Source."
2350 msgstr "Daħħal isem għal dan is-sors ta' media."
2353 msgid "Browse for new share"
2354 msgstr "Fittex għal share ġdid"
2361 msgid "Could not retrieve directory information."
2362 msgstr "Ma nstabux dettalji tal-fowlder."
2370 msgstr "Biddel Sors"
2373 msgid "Edit %s source"
2374 msgstr "Żid Sors: %s"
2377 msgid "Enter the new label"
2378 msgstr "Daħħal l-isem il-ġdid"
2381 msgid "Browse for image"
2382 msgstr "Fittex Stampa"
2385 msgid "Browse for image folder"
2386 msgstr "Fittex Fowlder tal-istampi"
2389 msgid "Add network location..."
2390 msgstr "Żid Sors tan-Network..."
2393 msgid "Browse for file"
2394 msgstr "Fittex għal fajl"
2398 msgstr "Menu Sekondarju"
2401 msgid "Enable submenu buttons"
2402 msgstr "Attiva Buttuni tal-Menu Sekondarju"
2409 msgid "Video Add-ons"
2410 msgstr "Plagins tal-Vidjo"
2413 msgid "Music Add-ons"
2414 msgstr "Plagins tal-Mużika"
2417 msgid "Picture Add-ons"
2418 msgstr "Plagins tal-iStampi"
2421 msgid "Loading directory"
2422 msgstr "Naqra fowlder"
2425 msgid "Retrieved %i items"
2426 msgstr "Ġibt %i oġġetti"
2429 msgid "Retrieved %i of %i items"
2430 msgstr "Ġibt %i oġġetti minn %i"
2433 msgid "Program Add-ons"
2434 msgstr "Plagins tal-Programmi"
2437 msgid "Add-on settings"
2438 msgstr "Settings tal-Plagin"
2453 msgid "Default username"
2454 msgstr "Default Username"
2457 msgid "Default password"
2458 msgstr "Sigriet Difolt"
2462 msgstr "WINS-Server"
2485 msgid "Music & video "
2486 msgstr "Mużika w Vidjo"
2489 msgid "Music & pictures"
2490 msgstr "Mużika w Ritratti"
2493 msgid "Music & files"
2494 msgstr "Mużika w Fajls"
2497 msgid "Video & pictures"
2498 msgstr "Vidjo w Ritratti"
2501 msgid "Video & files"
2502 msgstr "Vidjo and Fajls"
2505 msgid "Pictures & files"
2506 msgstr "Ritratti w Fajls"
2509 msgid "Music & video & pictures"
2510 msgstr "Mużika w Vidjo w Ritratti"
2513 msgid "Music & video & pictures & files"
2514 msgstr "Mużika w Vidjo w Ritratti w Fajls"
2521 msgid "Files & music & video"
2522 msgstr "Fajls, Mużika u Films"
2525 msgid "Files & pictures & music"
2526 msgstr "Fajls, Stampi u Mużika"
2529 msgid "Files & pictures & video"
2530 msgstr "Fajla, Stampi u Films"
2533 msgid "Music & programs"
2534 msgstr "Mużika u Programmi"
2537 msgid "Video & programs"
2538 msgstr "Films u Programmi"
2541 msgid "Pictures & programs"
2542 msgstr "Stampi u Programmi"
2545 msgid "Music & video & pictures & programs"
2546 msgstr "Programmi, Films, Mużika u Stampi"
2549 msgid "Programs & video & music"
2550 msgstr "Programmi, Films u Mużika"
2553 msgid "Programs & pictures & music"
2554 msgstr "Programmi, Stampi u Mużika"
2557 msgid "Programs & pictures & video"
2558 msgstr "Programmi, Stampi u Films"
2581 msgid "Thundershowers"
2629 msgid "Thunderstorm"
2633 msgid "Thunderstorms"
2646 msgstr "%s: %s MB of %s MB Vojta"
2669 msgid "File manager"
2685 msgid "System information"
2686 msgstr "Informazzjoni tas-Sistema"
2689 msgid "Settings - General"
2690 msgstr "Settings->Ġenerali"
2693 msgid "Settings - Screen"
2694 msgstr "Settings->Screen"
2697 msgid "Settings - Appearance - GUI Calibration"
2698 msgstr "Settings->Screen->UI Calibration"
2701 msgid "Settings - Videos - Screen Calibration"
2702 msgstr "Settings->Screen->Screen Calibration"
2705 msgid "Settings - Pictures"
2706 msgstr "Settings->SlideShow"
2709 msgid "Settings - Programs"
2710 msgstr "Settings->Screen->Filters"
2713 msgid "Settings - Weather"
2714 msgstr "Settings->Mużika"
2717 msgid "Settings - Music"
2718 msgstr "Settings->Screen->Sottotitloi"
2721 msgid "Settings - System"
2722 msgstr "Settings->Screen->Skrinsejver"
2725 msgid "Settings - Videos"
2726 msgstr "Settings->Temp"
2729 msgid "Settings - Network"
2730 msgstr "Settings->Network"
2733 msgid "Settings - Appearance"
2734 msgstr "Settings->Apparenza"
2738 msgstr "Settings->Scripts"
2742 msgstr "Filmati/Ġeneru"
2746 msgstr "Filmati/titlu"
2749 msgid "Videos/Playlist"
2750 msgstr "Filmati/plejlist"
2753 msgid "Login screen"
2754 msgstr "Login screen"
2757 msgid "Settings - Profiles"
2758 msgstr "Settings->Profili"
2765 msgid "Lock settings"
2766 msgstr "Settings tal-Aċċess"
2773 msgid "Add-on settings"
2774 msgstr "Settings tal-Plagin"
2777 msgid "Music/Playlist"
2778 msgstr "Diski/plejlist"
2782 msgstr "Diski/fajls"
2785 msgid "Music/Library"
2786 msgstr "Diski/albums"
2789 msgid "Playlist editor"
2790 msgstr "Plejlist Editor"
2793 msgid "Top 100 songs"
2794 msgstr "L-aqwa 100 diska"
2797 msgid "Top 100 albums"
2798 msgstr "L-aqwa 100 Album"
2805 msgid "Configuration"
2806 msgstr "Konfigurazzjoni"
2809 msgid "Weather forecast"
2810 msgstr "Previżżjoni tat-temp"
2813 msgid "Network gaming"
2814 msgstr "Network Gaming"
2818 msgstr "Estensjonijiet"
2822 msgstr "Info tas-sistema"
2825 msgid "Music - Library"
2826 msgstr "Diski - Librerija"
2829 msgid "Now Playing - Music"
2830 msgstr "Qed Indoqq - Diski"
2833 msgid "Now Playing - Videos"
2834 msgstr "Qed nuri - Vidjo"
2838 msgstr "Info tal-Album"
2842 msgstr "Info tal-Filmat"
2850 msgstr "Filmati/Info"
2853 msgid "Scripts/Info"
2854 msgstr "Programmi/Info"
2857 msgid "Fullscreen video"
2858 msgstr "Stampa Sħiħa"
2861 msgid "Rebuild index..."
2862 msgstr "Erġa Ibni l-indiċi..."
2865 msgid "Return to music window"
2866 msgstr "Lura għal My Music"
2869 msgid "Return to videos window"
2870 msgstr "Lura għal My Video"
2873 msgid "Start from beginning"
2874 msgstr "Ibda mill-bidu"
2877 msgid "Resume from %s"
2878 msgstr "Kompli mill-aħħar"
2933 msgid "Locked! Enter code..."
2934 msgstr "Maqful! Daħħal il-Kowd..."
2937 msgid "Enter password"
2938 msgstr "Daħħal sigriet"
2941 msgid "Enter master code"
2942 msgstr "Daħħal Master Kowd"
2945 msgid "Enter unlock code"
2946 msgstr "Daħħal Unlock Kowd"
2949 msgid "or press C to cancel"
2950 msgstr "jew għafas C biex tikkanċċella"
2953 msgid "Enter gamepad button combo and"
2954 msgstr "Daħħal Gamepad button combo u għafas Start"
2957 msgid "press OK, or Back to cancel"
2958 msgstr "għafas Start, jew Back biex tikkanċċella"
2962 msgstr "Issettja il-Lock"
2966 msgstr "Neħħi l-Lock"
2970 msgstr "Erġa ssettja il-Lock"
2977 msgid "Numeric password"
2978 msgstr "Numeric Sigriet"
2981 msgid "Gamepad button combo"
2982 msgstr "Gamepad button combo"
2985 msgid "Full-text password"
2986 msgstr "Sigriet Sħiħ"
2989 msgid "Enter new password"
2990 msgstr "Daħħal Sigriet ġdid"
2993 msgid "Re-Enter new password"
2994 msgstr "Erġa daħħal Sigriet ġdid"
2997 msgid "Incorrect password,"
2998 msgstr "Sigriet Ħażin,"
3001 msgid "retries left "
3005 msgid "Passwords entered did not match."
3006 msgstr "Sigrieti mdaħħla mhux l-istess."
3009 msgid "Access denied"
3010 msgstr "Aċċess Miżmum"
3013 msgid "Password retry limit exceeded."
3014 msgstr "Ċansijiet tas-sigriet użati kollha."
3018 msgstr "Item Locked"
3021 msgid "Reactivate lock"
3022 msgstr "Erġa ttiva l-Lock"
3026 msgstr "Ibdel il-Lock"
3030 msgstr "Qassam il-Lock"
3033 msgid "Password entry was blank. Try again."
3034 msgstr "Sigriet ma jistax ikun vojt. Erġa pprova."
3038 msgstr "Master Lock"
3041 msgid "Shutdown system if Master Lock retries exceeded"
3042 msgstr "Shutdown Xbox if Master Lock retries exceeded"
3045 msgid "Master code is not valid"
3046 msgstr "Master Code is not valid!"
3049 msgid "Please enter a valid master code"
3050 msgstr "Jekk jogħoġbok Daħħal Master Kowd tajjeb!"
3053 msgid "Settings & file manager"
3054 msgstr "Settings and My Files"
3057 msgid "This will reset any previously saved values"
3058 msgstr "This will reset any previously saved values"
3061 msgid "Amount of time to display each image"
3062 msgstr "Uri kull stampa għal"
3065 msgid "Use pan and zoom effects"
3066 msgstr "Uża Pan and Zoom effects"
3069 msgid "12 hour clock"
3070 msgstr "Arloġġ 12 hour"
3073 msgid "24 hour clock"
3074 msgstr "Arloġġ 24 hour"
3078 msgstr "Ġurnata/Xahar"
3082 msgstr "Xahar/Ġurnata"
3085 msgid "System uptime"
3086 msgstr "Ħin Mixgħul"
3101 msgid "Total uptime"
3102 msgstr "Total ta' ħin mixgħul"
3110 msgstr "Skrinsejver"
3113 msgid "Fullscreen OSD"
3121 msgid "Immediate HD spindown"
3122 msgstr "Spindown tal-HD immedjata"
3133 msgid "- Minimum file duration"
3134 msgstr "- L-anqas zmien tal-fajl"
3141 msgid "Flicker filter"
3142 msgstr "Filter Teptip"
3149 msgid "Enabled during video playback"
3150 msgstr "Attiva waqt li tara l-Vidjo"
3153 msgid "Always enabled"
3154 msgstr "Dejjem attiv"
3161 msgid "Always enabled"
3162 msgstr "Dejjem attiv"
3170 msgstr "Subnet Mask:"
3178 msgstr "Primary DNS"
3186 msgstr "Immedjatament"
3189 msgid "After %i secs"
3190 msgstr "wara %i sek."
3193 msgid "HDD install date:"
3194 msgstr "HDD ġie nstallat"
3197 msgid "HDD power cycle count:"
3198 msgstr "HDD Power Cycle Count:"
3205 msgid "Delete profile '%s'?"
3206 msgstr "Ħassar profil '%s'?"
3209 msgid "Last loaded profile:"
3210 msgstr "L-aħħar Profil użat:"
3222 msgstr "Alarm clock"
3225 msgid "Alarm clock interval (in minutes)"
3226 msgstr "Alarm clock interval (in minutes)"
3229 msgid "Started, alarm in %im"
3230 msgstr "Started, alarm in %im"
3237 msgid "Search for subtitles in RARs"
3238 msgstr "Search for Subtitles in RARs"
3241 msgid "Browse for subtitle..."
3242 msgstr "Browse for subtitle..."
3249 msgid "Move item here"
3262 msgstr "Veloċita’ tas-CPU:"
3265 msgid "Connected, but no DNS is available."
3266 msgstr "Xbox imqabbda imma DNS mhux disponibbli."
3297 msgid "Operating system:"
3298 msgstr "Verżjoni tal-Kernel:"
3302 msgstr "Veloċita’ tas-CPU:"
3305 msgid "Video encoder:"
3306 msgstr "Video Encoder:"
3309 msgid "Screen resolution:"
3310 msgstr "Screen Resolution:"
3318 msgstr "DVD Region:"
3326 msgstr "Xbox Imqabbda"
3329 msgid "Not connected. Check network settings."
3330 msgstr "Xbox mhux imqabbda. Iċċekkja Settings tan-Network"
3333 msgid "Target temperature"
3334 msgstr "Target Temperature"
3338 msgstr "Veloċita’ tal-Fan:"
3341 msgid "Auto temperature control"
3342 msgstr "Ikkontralla t-temperatura Awtomatikament"
3345 msgid "Fan speed override"
3346 msgstr "Kontroll veloċita’ tal-Fan"
3349 msgid "Show RSS news feeds"
3350 msgstr "Attiva RSS Feeds"
3353 msgid "Show parent folder items"
3354 msgstr "Aħbi Kannestri Predeċessuri"
3357 msgid "Do you wish to reboot your system"
3358 msgstr "Tixtieq tirributja l-xbox"
3361 msgid "instead of just XBMC?"
3362 msgstr "minflok l-XBMC biss?"
3366 msgstr "Effett Zoom"
3369 msgid "Float effect"
3370 msgstr "Effett Float"
3373 msgid "Black bar reduction"
3374 msgstr "Riduzzjoni Black Bar"
3381 msgid "Crossfade between songs"
3385 msgid "Regenerate thumbnails"
3386 msgstr "Regenerate Tambnejs"
3389 msgid "Recursive thumbnails"
3390 msgstr "Recursive Tambnejs"
3393 msgid "View slideshow"
3394 msgstr "Ara slajdxow"
3397 msgid "Recursive slideshow"
3398 msgstr "Ara slajdxow suċċessivi"
3406 msgstr "Xellug biss"
3413 msgid "Enable karaoke support"
3414 msgstr "Attiva CD+G"
3417 msgid "Background transparency"
3418 msgstr "Background Transparenti"
3421 msgid "Foreground transparency"
3422 msgstr "Foreground Transparenti"
3433 msgid "%s not found"
3434 msgstr "%s ma nstabx"
3437 msgid "Error opening %s"
3438 msgstr "Ma stajtx niftah %s"
3441 msgid "Unable to load %s"
3442 msgstr "Ma stajtx ntella %s"
3445 msgid "Error: Out of memory"
3446 msgstr "Problema: spiċċat il-memorja"
3450 msgstr "Tella l'fuq"
3454 msgstr "Niżżel l'isfel"
3458 msgstr "Biddel l-Label"
3461 msgid "Make default"
3465 msgid "Remove button"
3466 msgstr "Neħħi l-Buttona"
3470 msgstr "Ħalli kif inhu"
3489 msgid "Switch LED off on playback"
3490 msgstr "Itfi LED waqt Filmat"
3493 msgid "Movie information"
3494 msgstr "Informazzjoni tal-Filmat"
3498 msgstr "Itfa fil-Queue"
3501 msgid "Search IMDb..."
3502 msgstr "Fittex IMDb..."
3505 msgid "Scan for new content"
3506 msgstr "Fittex għal kontenut ġdid"
3509 msgid "Album information"
3510 msgstr "Informazzjoni dwar l-album"
3513 msgid "Scan item to library"
3514 msgstr "Fittex fid-Database kollha"
3517 msgid "Stop scanning"
3518 msgstr "Ieqaf Fittex"
3521 msgid "Render method"
3522 msgstr "Metodu ta' Render"
3525 msgid "Low quality pixel shader"
3526 msgstr "Pixel Shader - Kwalita Baxxa"
3529 msgid "Hardware overlays"
3530 msgstr "Hardware Overlays"
3533 msgid "High quality pixel shader"
3534 msgstr "Pixel Shader - Kwalita Għolja"
3541 msgid "Set artist thumb"
3542 msgstr "Issettja Tambnejl tal-Artist"
3545 msgid "Automatically generate thumbnails"
3546 msgstr "Oħloq Tambnejls"
3549 msgid "Enable voice"
3550 msgstr "Attiva l-Vuċi"
3553 msgid "Enable device"
3554 msgstr "Attiva l-apparat"
3561 msgid "Default view mode"
3562 msgstr "Default View Mode"
3565 msgid "Default brightness"
3566 msgstr "Default Brightness"
3569 msgid "Default contrast"
3570 msgstr "Default Contrast"
3573 msgid "Default gamma"
3574 msgstr "Default Gamma"
3577 msgid "Resume video"
3578 msgstr "Resume Video"
3581 msgid "Voice mask - Port 1"
3582 msgstr "Voice Mask - Port 1"
3585 msgid "Voice mask - Port 2"
3586 msgstr "Voice Mask - Port 2"
3589 msgid "Voice mask - Port 3"
3590 msgstr "Voice Mask - Port 3"
3593 msgid "Voice mask - Port 4"
3594 msgstr "Voice Mask - Port 4"
3597 msgid "Use time based seeking"
3598 msgstr "Uża Time Based Seeking"
3601 msgid "Track naming template - right"
3602 msgstr "Track Naming Template Right"
3613 msgid "Calculate size"
3614 msgstr "Ikkalkula l-kobor"
3617 msgid "Calculating folder size"
3618 msgstr "Ikkalkula l-kobor tal-Fowlder"
3621 msgid "Video settings"
3622 msgstr "Video Settings"
3625 msgid "Audio and subtitle settings"
3626 msgstr "Awdjo u Sottotitoli Settings"
3629 msgid "Enable subtitles"
3630 msgstr "Attiva Sottotitoli"
3637 msgid "Ignore articles when sorting (e.g. \"the\")"
3638 msgstr "Ignore \"The\" when sorting"
3641 msgid "Crossfade between songs on the same album"
3642 msgstr "Crossfade albumtracks"
3645 msgid "Browse for %s"
3646 msgstr "Browse for %s"
3649 msgid "Show track position"
3650 msgstr "Uri track position"
3653 msgid "Clear default"
3654 msgstr "Ħassar Difolt"
3662 msgstr "Ġib Tambnejl"
3665 msgid "Picture information"
3666 msgstr "Imformazzjoni dwar l-istampa"
3673 msgid "(IMDb user rating)"
3674 msgstr "(Rati tal-utenti IMDb)"
3678 msgstr "L-ewwel 250:"
3681 msgid "Minimum fan speed"
3682 msgstr "fanspeed minimu"
3685 msgid "Render method"
3686 msgstr "Metodu ta' Render"
3717 msgid "Downloading playlist file..."
3718 msgstr "Inniżżel playlist file..."
3721 msgid "Downloading streams list..."
3722 msgstr "Inniżżel streams list..."
3725 msgid "Parsing streams list..."
3726 msgstr "Neżamina streams list..."
3729 msgid "Downloading streams list failed"
3730 msgstr "Streams list ma niżlitx"
3733 msgid "Downloading playlist file failed"
3734 msgstr "Playlist file ma niżilx"
3737 msgid "Games directory"
3738 msgstr "Fowlder tal-Logħob"
3741 msgid "Auto switch to thumbs based on"
3742 msgstr "Autoswitch to Thumbs based on"
3745 msgid "Enable auto switching to thumbs view"
3746 msgstr "Enable Autoswitching to Thumbs View"
3749 msgid "- Use large icons"
3750 msgstr "- Uri Ajkons Kbar"
3753 msgid "- Switch based on"
3754 msgstr "- Switch Based on"
3757 msgid "- Percentage"
3758 msgstr "- Percentage"
3761 msgid "No files and at least one thumb"
3762 msgstr "No Files and at least one Thumb"
3765 msgid "At least one file and thumb"
3766 msgstr "At least one File and Thumb"
3769 msgid "Percentage of thumbs"
3770 msgstr "Percentage of Thumbs"
3773 msgid "View options"
3774 msgstr "View Options"
3777 msgid "Change area code 1"
3778 msgstr "Ibdel Area Code 1"
3781 msgid "Change area code 2"
3782 msgstr "Ibdel Area Code 2"
3785 msgid "Change area code 3"
3786 msgstr "Ibdel Area Code 3"
3797 msgid "Enter the nearest large town"
3798 msgstr "Daħħal l-aktar Villaġġ qrib tiegħek"
3801 msgid "Video cache - DVD-ROM"
3802 msgstr "Video Cache - DVDRom"
3805 msgid "Audio cache - DVD-ROM"
3806 msgstr "Audio Cache - DVDRom"
3809 msgid "DVD cache - DVD-ROM"
3810 msgstr "DVD Cache - DVDRom"
3817 msgid "Network settings changed"
3818 msgstr "Settings tan-network mibdula"
3821 msgid "XBMC requires to restart to change your"
3822 msgstr "XBMC tinhtieg reboot biex jigu affettwati"
3825 msgid "network setup. Would you like to restart now?"
3826 msgstr "tibdiliet fin-network setup. Tagħmel restart issa?"
3829 msgid "Internet connection bandwidth limitation"
3830 msgstr "Post Processing"
3833 msgid "- Shutdown while playing"
3834 msgstr "- Itfi waqt li ddoqq"
3866 msgstr "Format tal-ħin"
3870 msgstr "Format tad-Data"
3874 msgstr "GUI Filters"
3877 msgid "Use background scanning"
3878 msgstr "Fittex fil-background"
3882 msgstr "Ieqaf Fittex"
3885 msgid "Not possible while scanning for media info"
3886 msgstr "Mhux permess waqt tfittxija għall-informazzjoni tal-media"
3889 msgid "Film grain effect"
3890 msgstr "Film Grain Effect"
3893 msgid "Search for thumbnails on remote shares"
3894 msgstr "Fittex għal tambnejs personali fuq shares esterni"
3897 msgid "Unknown type cache - Internet"
3898 msgstr "Tip mhux magħruf Cache - Internet"
3905 msgid "Enter username for"
3906 msgstr "Daħħal username għal"
3914 msgstr "Irranga id-Data"
3918 msgstr "Irranga il-Ħin"
3921 msgid "Enter the time in 24 hour HH:MM format"
3922 msgstr "Daħħal il-Ħin bil-format 24 hour HH:MM"
3925 msgid "Enter the date in DD/MM/YYYY format"
3926 msgstr "Daħħal id-Data bil-format DD/MM/YYYY"
3929 msgid "Enter the IP address"
3930 msgstr "Daħħal l-IP address"
3933 msgid "Apply these settings now?"
3934 msgstr "Trid tapplika dawn it-tibdiliet?"
3937 msgid "Apply changes now"
3938 msgstr "Applika tibdiliet issa"
3941 msgid "Allow file renaming and deletion"
3942 msgstr "Ħalli fajls jinbidlilhom isimhom jew jigu mhassra"
3945 msgid "Set timezone"
3946 msgstr "Issetja Tajmzown"
3949 msgid "Use daylight saving time"
3950 msgstr "Uża Daylight Saving Time"
3953 msgid "Add to favourites"
3954 msgstr "Żid mal-Favoriti"
3957 msgid "Remove from favourites"
3958 msgstr "Neħħi mill-Favoriti"
3989 msgid "* All albums"
3990 msgstr "* Albums Kollha"
3993 msgid "* All artists"
3994 msgstr "* Artisti Kollha"
3998 msgstr "* Diski Kollha"
4001 msgid "* All genres"
4002 msgstr "* Generi kollha"
4005 msgid "Buffering..."
4006 msgstr "Buffering..."
4009 msgid "Navigation sounds"
4010 msgstr "Navigation Sounds"
4013 msgid "Skin default"
4014 msgstr "Qoxra Default"
4017 msgid "Default theme"
4018 msgstr "Default Theme"
4029 msgid "Not connected"
4030 msgstr "Mhux imqabbad"
4033 msgid "Play using..."
4034 msgstr "Isma bil-..."
4037 msgid "Hide file names in thumbs view"
4038 msgstr "Aħbi l-ismijiet tal-fajls meta tara Thumbs"
4041 msgid "Play in party mode"
4042 msgstr "Doqq fil-Partymode"
4045 msgid "Path not found or invalid"
4046 msgstr "Path not found or invalid"
4049 msgid "Could not connect to network server"
4050 msgstr "Mhux mqabbad man-network server"
4053 msgid "No servers found"
4054 msgstr "Ma nstab l-ebda server"
4057 msgid "Workgroup not found"
4058 msgstr "Workgroup ma nstabx"
4061 msgid "Opening multi-path source"
4062 msgstr "Opening multi-path bookmark"
4073 msgid "Internet lookup"
4074 msgstr "Fittex CDDB"
4081 msgid "Play media from disc"
4082 msgstr "Doqq diski mid-diska"
4085 msgid "Enter new title"
4086 msgstr "Daħħal titlu ġdid"
4089 msgid "Enter the movie name"
4090 msgstr "Daħħal l-isem tal-Filmat"
4093 msgid "Enter the profile name"
4094 msgstr "Daħħal l-isem tal-Profil"
4097 msgid "Enter the album name"
4098 msgstr "Daħħal l-isem tal-album"
4101 msgid "Enter the playlist name"
4102 msgstr "Daħħal l-isem tal-Playlist"
4105 msgid "Enter new filename"
4106 msgstr "Daħħal isem ġdid tal-fajl"
4109 msgid "Enter folder name"
4110 msgstr "Daħħal l-isem tal-Fowlder"
4113 msgid "Enter directory"
4114 msgstr "Daħħal fowlder"
4117 msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
4118 msgstr "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
4121 msgid "Enter search string"
4122 msgstr "Daħħal Search String"
4130 msgstr "Għażel Awtomatikament"
4133 msgid "De-interlace"
4134 msgstr "DeInterlace"
4141 msgid "Bob (inverted)"
4142 msgstr "Bob (Inverted)"
4145 msgid "Enter the artist name"
4146 msgstr "Daħħal l-isem tal-Artist"
4149 msgid "Playback failed"
4150 msgstr "Playlist playback aborted"
4153 msgid "One or more items failed to play."
4154 msgstr "Ħafna problemi konsekuttivi"
4157 msgid "Party mode aborted."
4158 msgstr "Ħriġt minn Party Mode."
4161 msgid "No matching songs in the library."
4162 msgstr "Tfittxija fid-database bla riżultat."
4165 msgid "Could not open database."
4166 msgstr "Ma stajtx niftaħ id-database."
4169 msgid "Could not get songs from database."
4170 msgstr "Ma stajtx ingib id-diska mid-database."
4173 msgid "Party mode playlist"
4174 msgstr "Plejlist Partymode"
4186 msgstr "Filmati Kollha"
4197 msgid "Mark as watched"
4198 msgstr "Immarka li rajt"
4201 msgid "Mark as unwatched"
4202 msgstr "Immarka li ma rajtx"
4206 msgstr "Biddel it-Titlu"
4209 msgid "Operation was aborted"
4210 msgstr "Hidma giet ikkanċellata"
4214 msgstr "Problema - Mhux ikkuppjat"
4217 msgid "Failed to copy at least one file"
4218 msgstr "Problema - Tal-inqas Fajl wieħed mhux ikkuppjat"
4222 msgstr "Problema - Mhux imċaqlaq."
4225 msgid "Failed to move at least one file"
4226 msgstr "Problema - Tal-inqas Fajl wieħed mhux imċaqlaq"
4229 msgid "Delete failed"
4230 msgstr "Problema - Mhux imħassar."
4233 msgid "Failed to delete at least one file"
4234 msgstr "Problema - Tal-inqas Fajl wieħed mhux iħassar"
4249 msgid "Saved music folder"
4250 msgstr "CDDA Rip Fowlder"
4253 msgid "Use external DVD player"
4254 msgstr "Uża DVD Player alternattiv"
4257 msgid "External DVD player"
4258 msgstr "DVD Player alternattiv"
4261 msgid "Trainers folder"
4262 msgstr "Fowlder tal-Gwida"
4265 msgid "Screenshot folder"
4266 msgstr "Fowlder tal-iScreenshot"
4269 msgid "Playlists folder"
4270 msgstr "Fowlder tal-Playlists"
4278 msgstr "Screenshots"
4285 msgid "Music playlists"
4286 msgstr "Playlists Mużikali"
4289 msgid "Video playlists"
4290 msgstr "Playlists Viżivi"
4293 msgid "Do you wish to launch the game?"
4294 msgstr "Trid tibda l-logħba?"
4297 msgid "Sort by: Playlist"
4298 msgstr "Ordni: Playlist"
4301 msgid "Remote thumb"
4302 msgstr "Tambnejl remot"
4305 msgid "Current thumb"
4306 msgstr "Tambnejl Attawali"
4310 msgstr "Tambnejl Lokali"
4314 msgstr "Tużax Tambnejl"
4317 msgid "Choose thumbnail"
4318 msgstr "Għażel Tambnejl"
4326 msgstr "Tfittxija Ġdida"
4330 msgstr "Fittex Kollox"
4337 msgid "Lock music window"
4338 msgstr "Aqfel sezzjoni tal-mużika"
4341 msgid "Lock videos window"
4342 msgstr "Aqfel sezzjoni tal-Filmati"
4345 msgid "Lock pictures window"
4346 msgstr "Aqfel sezzjoni tal-istampi"
4349 msgid "Lock programs & scripts windows"
4350 msgstr "Aqfel sezzjoni tal-programmi u scripts"
4353 msgid "Lock file manager"
4354 msgstr "Aqfel filemanager"
4357 msgid "Lock settings"
4358 msgstr "Settings tal-Aċċess"
4365 msgid "Enter master mode"
4366 msgstr "Idħol Master Mode"
4369 msgid "Leave master mode"
4370 msgstr "Oħroġ minn Master Mode"
4373 msgid "Create profile '%s'?"
4374 msgstr "Oħloq profil '%s' ?"
4377 msgid "Start with fresh settings"
4378 msgstr "Ibda b'settings ġodda"
4381 msgid "Best available"
4382 msgstr "L-aħjar li jeżistu"
4385 msgid "Auto-switch between 16x9 and 4x3"
4386 msgstr "Ibdel bejn 16x9 u 4x3 awtomatikament"
4389 msgid "Treat stacked files as single file"
4390 msgstr "Treat stacked files as single file"
4397 msgid "Left master mode"
4398 msgstr "Ħriġt minn Master Mode"
4401 msgid "Entered master mode"
4402 msgstr "Dħalt Master Mode"
4405 msgid "Allmusic.com thumb"
4406 msgstr "Allmusic.com Thumb"
4409 msgid "Remove thumbnail"
4410 msgstr "Neħħi Tambnejl"
4413 msgid "Add profile..."
4414 msgstr "Zid Profil..."
4417 msgid "Query info for all albums"
4418 msgstr "Query Info For All Albums"
4429 msgid "Shares with default"
4430 msgstr "Shares with default"
4433 msgid "Shares with default (read only)"
4434 msgstr "Shares with default (read only)"
4437 msgid "Copy default"
4438 msgstr "Ikkopja default"
4441 msgid "Profile picture"
4442 msgstr "Stampa tal-profil"
4445 msgid "Lock preferences"
4446 msgstr "Aqfel preferenzi"
4449 msgid "Edit profile"
4450 msgstr "Ibdel il-profil"
4453 msgid "Profile lock"
4454 msgstr "Aċċess tal-Profil"
4457 msgid "Could not create folder"
4458 msgstr "Ma jistax jinħoloq il-Fowlder"
4461 msgid "Profile directory"
4462 msgstr "Fowlder tal-Profil"
4465 msgid "Start with fresh media sources"
4466 msgstr "Ibda bl-istess gdida ta' sorsi tal-media"
4469 msgid "Make sure the selected folder is writable"
4470 msgstr "Kun ċert li tista tikteb fil-fowlder"
4473 msgid "and that the new folder name is valid"
4474 msgstr "u li l-isem il-ġdid tal-fowlder huwa validu"
4478 msgstr "MPAA Rating:"
4481 msgid "Enter master lock code"
4482 msgstr "Daħħal kowd tal-Master Lock"
4485 msgid "Ask for master lock code on startup"
4486 msgstr "Itlob għall-kowd tal-Master Lock meta tixghel"
4489 msgid "Skin settings"
4490 msgstr "Settings tal-Qoxra"
4493 msgid "- no link set -"
4494 msgstr "- link mhux issettjata -"
4497 msgid "Enable animations"
4498 msgstr "Uża Animations"
4501 msgid "Disable RSS during music"
4502 msgstr "Itfi RSS waqt il-Mużika"
4505 msgid "Enable shortcut buttons"
4506 msgstr "Uża Buttuni tal-Bookmark"
4509 msgid "Show programs in main menu"
4510 msgstr "Uri Info ta' XLink Kai"
4513 msgid "Show music info"
4514 msgstr "Uri info tal-Mużika"
4517 msgid "Show weather info"
4518 msgstr "Uri info tat-Temp"
4521 msgid "Show system info"
4522 msgstr "Uri info tas-Sistema"
4525 msgid "Weather info"
4526 msgstr "Weather Info"
4529 msgid "Drive space free"
4530 msgstr "Spazju Disponibbli fuq Diska"
4533 msgid "Enter the name of an existing share"
4534 msgstr "Daħħal l-isem ta' Share eżistenti"
4538 msgstr "Kowd tal-Lock"
4541 msgid "Load profile"
4542 msgstr "Aqra profil"
4545 msgid "Profile name"
4546 msgstr "Isem tal-Profil"
4549 msgid "Media sources"
4550 msgstr "Sorsi tal-Media"
4553 msgid "Enter profile lock code"
4554 msgstr "Daħħal il-kowd tal-Aċċess għall-profil"
4557 msgid "Login screen"
4558 msgstr "Login screen"
4561 msgid "Fetching album info"
4562 msgstr "Fetching album info"
4565 msgid "Fetching info for album"
4566 msgstr "Fetching info for album"
4569 msgid "Can't rip CD or track while playing from CD"
4570 msgstr "Rip mhux permess meta CD qieghda tintuża"
4573 msgid "Master lock code and settings"
4574 msgstr "Kowd tal-Master Lock u Settings"
4577 msgid "Entering master lock code always enables master mode"
4578 msgstr "Tattiva Master Mode kull meta ddaħħal Kowd tal-Master Lock"
4581 msgid "or copy from default?"
4582 msgstr "jew ikkopja mid-default?"
4585 msgid "Save changes to profile?"
4586 msgstr "Żomm it-tibdil tal-profil?"
4589 msgid "Old settings found."
4590 msgstr "Settings qodma misjuba."
4593 msgid "Do you want to use them?"
4594 msgstr "Trid tużahom?"
4597 msgid "Old media sources found."
4598 msgstr "Instabu sorsi tal-media antiki."
4601 msgid "Separate (locked)"
4602 msgstr "Separati (maqful)"
4613 msgid "UPnP settings"
4614 msgstr "UPnP Client"
4617 msgid "Autostart UPnP client"
4618 msgstr "Ibda awtomatikament"
4621 msgid "Last login: %s"
4622 msgstr "L-aħħar li dħalt: %s"
4625 msgid "Never logged on"
4626 msgstr "Qatt ma dħalt"
4629 msgid "Profile %i / %i"
4630 msgstr "Profil %i / %i"
4633 msgid "User login / Select a profile"
4634 msgstr "User Login / Għazel Profil"
4637 msgid "Use lock on login screen"
4638 msgstr "Uża lock meta tilloggja"
4641 msgid "Invalid lock code."
4642 msgstr "Lock Kowd Ħażin."
4645 msgid "This requires the master lock to be set."
4646 msgstr "Hemm bzonn li Master Lock tkun issettjata."
4649 msgid "Would you like to set it now?"
4650 msgstr "Trid tissettja issa?"
4653 msgid "Loading program information"
4654 msgstr "Jiftaħ informazzjoni tal-program"
4658 msgstr "Party beda!"
4665 msgid "Mixing drinks"
4666 msgstr "Iħawwad ix-xorb"
4669 msgid "Filling glasses"
4670 msgstr "Jimla t-Tazzi"
4673 msgid "Logged on as"
4674 msgstr "Maghruf bħala"
4689 msgid "Weave (inverted)"
4690 msgstr "Weave (inverted)"
4697 msgid "Restart video"
4698 msgstr "Restart Video"
4701 msgid "Edit network location"
4702 msgstr "Ibdel Network Location"
4705 msgid "Remove network location"
4706 msgstr "Neħħi Network Location"
4709 msgid "Do you want to scan the folder?"
4710 msgstr "Trid tfittex fil-Fowlder?"
4714 msgstr "Memory Unit"
4717 msgid "Memory unit mounted"
4718 msgstr "Memory Unit mounted"
4721 msgid "Unable to mount memory unit"
4722 msgstr "Unable to mount Memory Unit"
4725 msgid "In port %i, slot %i"
4726 msgstr "In port %i, slot %i"
4729 msgid "Lock screensaver"
4730 msgstr "Aqfel Skrinsejver"
4741 msgid "Enter password for"
4742 msgstr "Daħħal sigriet għal"
4745 msgid "Shutdown timer"
4746 msgstr "Ħin biex jintefa"
4749 msgid "Shutdown interval (in minutes)"
4750 msgstr "interval (minuti)"
4753 msgid "Started, shutdown in %im"
4754 msgstr "Jintefa f'%im"
4757 msgid "Shutdown in 30 minutes"
4758 msgstr "Jintefa fi 30 minuta"
4761 msgid "Shutdown in 60 minutes"
4762 msgstr "Jintefa fi 60 minuta"
4765 msgid "Shutdown in 120 minutes"
4766 msgstr "Jintefa fi 120 minuta"
4769 msgid "Custom shutdown timer"
4770 msgstr "Arloġġ ieħor biex jintefa"
4773 msgid "Cancel shutdown timer"
4774 msgstr "Waqqaf l-arloġġ u titfiex"
4777 msgid "Lock preferences for %s"
4778 msgstr "Aqfel il-preferenzi għal %s"
4785 msgid "Summary information"
4786 msgstr "Informazzjoni Bażika"
4789 msgid "Storage information"
4790 msgstr "Informazzjoni Spazju"
4793 msgid "Hard disk information"
4794 msgstr "Informazzjoni Hard Disk"
4797 msgid "DVD-ROM information"
4798 msgstr "Informazzjoni DVD-ROM"
4801 msgid "Network information"
4802 msgstr "Informazzjoni Network"
4805 msgid "Video information"
4806 msgstr "Informazzjoni Vidjo"
4809 msgid "Hardware information"
4810 msgstr "Informazzjoni Hardware"
4814 msgstr "Total: %s MB, Użat: %s MB, Mhux Użat: %s MB"
4818 msgstr "Total HDD Użat: %u%% Mhux Użat: %u%%"
4822 msgstr "%s: %s MB of %s MB Vojta"
4825 msgid "Locking not supported"
4826 msgstr "Ma jistax jinqafel"
4830 msgstr "Mhux maqful"
4841 msgid "Requires reset"
4842 msgstr "Bżonn ta' Reset"
4853 msgid "Windows network (SMB)"
4854 msgstr "Windows Network (SMB)"
4857 msgid "XBMSP server"
4858 msgstr "XBMSP Server"
4865 msgid "iTunes music share (DAAP)"
4866 msgstr "iTunes music share (DAAP)"
4870 msgstr "UPnP Server"
4873 msgid "Show video info"
4874 msgstr "Uri Info tal-Vidjo"
4902 msgstr "Erġa iftaħ Qoxra"
4905 msgid "Rotate pictures using EXIF information"
4906 msgstr "Dawwar a'bażi tal-informazzjoni EXIF "
4909 msgid "Use poster view styles for TV shows"
4910 msgstr "Qari Values tal-Hardware"
4914 msgstr "Stenna jekk jogħogbok"
4918 msgstr "Qari Values minn EEPROM"
4925 msgid "Default service for artist information"
4926 msgstr "Scraper Regolari"
4929 msgid "Change scraper"
4930 msgstr "Biddel Scraper"
4933 msgid "Export music library"
4934 msgstr "Esporta librerija tal-Mużika"
4937 msgid "Import music library"
4938 msgstr "Importa librerija tal-Mużika"
4941 msgid "No artist found!"
4942 msgstr "Ma nstab l-ebda Artist!"
4945 msgid "Downloading artist info failed"
4946 msgstr "Problem inniżżel informazzjoni tal-artist"
4949 msgid "Party on! (videos)"
4950 msgstr "Beda l-Party! (vidjos)"
4953 msgid "Mixing drinks (videos)"
4954 msgstr "Nħallat xorb (vidjos)"
4957 msgid "Filling glasses (videos)"
4958 msgstr "Nimla t-tazzi (vidjos)"
4961 msgid "Web server directory (HTTP)"
4962 msgstr "Qari Xbox Hardware"
4965 msgid "Web server directory (HTTPS)"
4966 msgstr "Qari ModChip"
4969 msgid "Unable to write to folder:"
4973 msgid "Do you want to skip and proceed?"
4974 msgstr "Qari CPU Veloċita’"
4978 msgstr "Qari Data tal-produzzjoni"
4981 msgid "Secondary DNS"
4982 msgstr "Secondary DNS"
4985 msgid "DHCP server:"
4986 msgstr "DHCP Server:"
4989 msgid "Make new folder"
4990 msgstr "Oħloq Fowlder ġdid"
4993 msgid "Unknown or onboard (protected)"
4994 msgstr "Mhux magħruf jew OnBoard (Protetta)"
4997 msgid "Videos - Library"
4998 msgstr "Filmati - Librerija"
5005 msgid "Play part..."
5006 msgstr "Ara parti..."
5009 msgid "Calibration reset"
5010 msgstr "Kalibbrazzjoni Risetjata"
5013 msgid "This will reset the calibration values for %s"
5014 msgstr "Din tirrisetja l-valuri tal-kalibrazzjoni ta' %s"
5017 msgid "Browse for destination"
5018 msgstr "lokazzjoni biex tikkopja ġo"
5021 msgid "Movies are in separate folders that match the movie title"
5022 msgstr "lokazzjoni biex tmexxi ġo"
5025 msgid "Use folder names for lookups"
5026 msgstr "Use Folder Names For Lookups"
5033 msgid "Use file or folder names in lookups?"
5034 msgstr "Use folder or file names in lookups?"
5038 msgstr "Set Content"
5045 msgid "Look for content recursively?"
5046 msgstr "Look for content recursively?"
5049 msgid "Unlock sources"
5050 msgstr "Unlock Sorss"
5065 msgid "Do you want to remove all items within"
5066 msgstr "Trid tneħħi l-affarijiet kollha li qiegħdin ġo"
5069 msgid "this path from the XBMC library?"
5070 msgstr "dan il-path min ġewwa d-database?"
5078 msgstr "Xow Televiżiv"
5081 msgid "This directory contains"
5082 msgstr "Dan il-fowlder fih"
5085 msgid "Run automated scan"
5086 msgstr "Tellaq Sken Awtomatika"
5089 msgid "Scan recursively"
5090 msgstr "Scan Recursively"
5101 msgid "No video files found in this path!"
5102 msgstr "Ma nstab l-ebda fajl ġo dan is-sors!"
5109 msgid "TV show information"
5110 msgstr "Dettalji fuq programm tat-TV"
5113 msgid "Episode information"
5114 msgstr "Informazzjoni tal-Episodju"
5117 msgid "Loading TV show details"
5118 msgstr "Naqra dettalji ta' Programmi tat-TV"
5121 msgid "Fetching episode guide"
5122 msgstr "Infittex Gwida tal-Episodju"
5125 msgid "Loading info for episodes in directory"
5126 msgstr "Naqra dettalji tal-Episodju ġewwa l-Fowlder"
5129 msgid "Select TV show:"
5130 msgstr "Għażel Programm Televiżiv"
5133 msgid "Enter the TV show name"
5134 msgstr "Daħħal l-isem tal-Programm Televiżiv"
5149 msgid "Loading episode details"
5150 msgstr "Naqra dettalji tal-Episodju"
5153 msgid "Remove episode from library"
5154 msgstr "Neħħi Episodju mill-Librerija"
5157 msgid "Remove TV show from library"
5158 msgstr "Neħħi Programm Televiżiv mill-Librerija"
5162 msgstr "Programm Televiziv"
5165 msgid "Episode plot"
5166 msgstr "Plot tal-Episodju"
5169 msgid "* All seasons"
5170 msgstr "* L-istaġun kollu"
5173 msgid "Hide watched"
5174 msgstr "Aħbi li rajt"
5178 msgstr "Kodiċi tal-Prodott"
5181 msgid "Show plot for unwatched items"
5182 msgstr "Aħbi plot tal-oġġetti li ma rajtx"
5185 msgid "Set season thumb"
5186 msgstr "Issettja Tambnejl tal-iStaġun"
5189 msgid "Season image"
5190 msgstr "Ritratt tal-iStaġun"
5197 msgid "Downloading movie information"
5198 msgstr "Inniżżel dettalji tal-Vidjo"
5201 msgid "Unassign content"
5202 msgstr "Kontenut mhux klassifikat"
5205 msgid "Original title"
5206 msgstr "Muri l-ewwel:"
5209 msgid "Refresh TV show information"
5210 msgstr "Aġġorna dettalji tal-Programm Televiżiv"
5213 msgid "Refresh info for all episodes?"
5214 msgstr "Aġġorna dettalji tal-Episodji kollha?"
5217 msgid "Selected folder contains a single TV show"
5218 msgstr "Fowlder fiħ Programm Televiziv wieħed"
5221 msgid "Exclude selected folder from scans"
5222 msgstr "Tiskenjax dan il-fowlder"
5229 msgid "Selected folder contains a single video"
5230 msgstr "Fowlder fiħ Vidjo wieħed"
5233 msgid "Link to TV show"
5234 msgstr "Illinkja ma Programm Televiżiv"
5237 msgid "Remove link to TV show"
5238 msgstr "Neħħi link mal-Programm Televiżiv"
5241 msgid "Recently added movies"
5242 msgstr "Filmati miżjuda Riċentament"
5245 msgid "Recently added episodes"
5246 msgstr "Episodji miżjuda Riċentament"
5253 msgid "Music videos"
5254 msgstr "Vidjos tal-Mużika"
5257 msgid "Recently added music videos"
5258 msgstr "Vidjos tal-Mużika miżjuda Riċentament"
5262 msgstr "Vidjo tal-Mużika"
5265 msgid "Remove music video from library"
5266 msgstr "Neħħi Vidjo tal-Mużika mil-librerija"
5269 msgid "Music video information"
5270 msgstr "Dettalji tal-Vidjo tal-Mużika"
5273 msgid "Loading music video information"
5274 msgstr "Naqra Dettalji tal-Vidjo tal-Mużika"
5281 msgid "Go to albums by artist"
5282 msgstr "Mur fl-Albums tal-Artist"
5286 msgstr "Mur għall-album"
5290 msgstr "Doqq id-diska"
5293 msgid "Go to music videos from album"
5294 msgstr "Mur fil-Vidjos tal-Mużika mill-Album"
5297 msgid "Go to music videos by artist"
5298 msgstr "Mur fil-Vidjos tal-Mużika tal-Artist"
5301 msgid "Play music video"
5302 msgstr "Ara Vidjo tal-Mużika"
5305 msgid "Download actor thumbnails when adding to library"
5306 msgstr "Ġib tambnejl tal-awtur awtomatikament"
5309 msgid "Set actor thumb"
5310 msgstr "Issettja Tambnejl tal-Awtur"
5313 msgid "Remove episode bookmark"
5314 msgstr "Neħħi Bookmark tal-Episodju"
5317 msgid "Set episode bookmark"
5318 msgstr "Issettja Bookmark tal-Episodju"
5337 msgid "Show hidden files and directories"
5338 msgstr "Uri kannestri u fajls moħbija"
5341 msgid "TuxBox client"
5342 msgstr "Tuxbox Client"
5345 msgid "WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!"
5346 msgstr "ATTENZJONI: Target Tuxbox device qiegħda Recording-Mode!"
5349 msgid "The stream will be stopped!"
5350 msgstr "L-istream jieqaf!"
5353 msgid "Zap to channel: %s failed!"
5354 msgstr "Zap to Channel: %s Failed!"
5357 msgid "Are you sure to start the stream?"
5358 msgstr "Trid tibda l-istream?"
5361 msgid "Connecting to: %s"
5362 msgstr "Naqbad ma: %s"
5365 msgid "TuxBox device"
5366 msgstr "TuxBox Device"
5369 msgid "Add media share..."
5370 msgstr "Żid Media Share"
5373 msgid "Share video and music libraries through UPnP"
5374 msgstr "Attiva UPnP Server"
5377 msgid "Edit media share"
5378 msgstr "Biddel Media Share"
5381 msgid "Remove media share"
5382 msgstr "Neħħi Media Share"
5385 msgid "Movie & alternate subtitle directory"
5386 msgstr "Fowlder Alternattiv ghas-sottotitoli u filmati"
5393 msgid "Forced DVD player region"
5394 msgstr "DVD Player Region Forzat"
5397 msgid "Video output"
5398 msgstr "Hardware tal-Vidjo"
5401 msgid "Video aspect"
5402 msgstr "Aspett tal-Vidjo"
5410 msgstr "Kaxxa tal-ittri"
5418 msgstr "Attiva 480p"
5422 msgstr "Attiva 720p"
5425 msgid "Enable 1080i"
5426 msgstr "Attiva 1080i"
5429 msgid "Enter name of new playlist"
5430 msgstr "Daħħal Isem għall-Playlist il-Ġdida"
5433 msgid "Show \"Add source\" buttons in file lists"
5434 msgstr "Neħħi buttuna Żid Sors mill-listi tal-files"
5437 msgid "Enable scrollbars"
5438 msgstr "Attiva Żbarri"
5453 msgid "Enable custom background"
5454 msgstr "Attiva Bakgrawnd Preferut"
5457 msgid "Power management level"
5458 msgstr "Livell tal-immaniġġjar tad-dawl"
5462 msgstr "Power għoli"
5469 msgid "High standby"
5470 msgstr "Standbaj Għoli"
5474 msgstr "Standbaj baxx"
5477 msgid "Unable to cache files bigger than 4GB"
5478 msgstr "Unable to cache files bigger than 4 gb"
5485 msgid "Enable playlist at startup"
5486 msgstr "Attiva plejlist meta tibda"
5489 msgid "Use tween animations"
5490 msgstr "Uża Tween Animations"
5497 msgid "does not contain"
5514 msgstr "jispicca bi"
5517 msgid "greater than"
5522 msgstr "iżgħar minn"
5537 msgid "not in the last"
5538 msgstr "mhux fl-aħħar"
5545 msgid "Value to match"
5546 msgstr "Valur jixbaħ"
5549 msgid "Smart playlist rule"
5550 msgstr "Regola tal-Plejlist Smart"
5553 msgid "Match items where"
5554 msgstr "Xebbaħ diski fejn"
5561 msgid "Items must match"
5562 msgstr "Diska trid tixbaħ"
5565 msgid "all of the rules"
5566 msgstr "Rules kollha"
5569 msgid "one or more of the rules"
5570 msgstr "Rule waħda jew aktar"
5574 msgstr "Illimita għal"
5578 msgstr "Neħħi Limiti"
5586 msgstr "Żgħir għal-Kbir"
5590 msgstr "Kbir għaż-Żgħir"
5593 msgid "Edit smart playlist"
5594 msgstr "Biddel Plejlist Smart"
5597 msgid "Name of the playlist"
5598 msgstr "Isem tal-plejlist"
5601 msgid "Find items where"
5602 msgstr "Sib diski jisbħu"
5613 msgid "New smart playlist..."
5614 msgstr "Plejlist Smart Ġdida"
5621 msgid "Edit party mode rules"
5622 msgstr "Biddel Regoli tal-Party Mode"
5630 msgstr "Isem tal-Fajl"
5634 msgstr "Lokazzjoni tal-Fajl"
5638 msgstr "Kobor tal-Fajl"
5641 msgid "File date/time"
5642 msgstr "Data/Ħin tal-Fajl"
5646 msgstr "Riżoluzzjoni"
5657 msgid "JPEG process"
5658 msgstr "Niproċessa Jpeg"
5666 msgstr "Deskrizzjoni"
5670 msgstr "Għamla tal-Kamera"
5673 msgid "Camera model"
5674 msgstr "Mudell tal-Kamera"
5677 msgid "EXIF comment"
5678 msgstr "Kumment tal-Exif"
5689 msgid "Focal length"
5693 msgid "Focus distance"
5694 msgstr "Distanza Fokali"
5701 msgid "Light source"
5702 msgstr "Sors tad-dawl"
5705 msgid "Metering mode"
5706 msgstr "Metering Mode"
5713 msgid "Digital zoom"
5714 msgstr "Zoom Diġitali"
5718 msgstr "Wisgħa tas-CCD"
5721 msgid "GPS latitude"
5722 msgstr "GPS Latitudinali"
5725 msgid "GPS longitude"
5726 msgstr "GPS Longitidunali"
5729 msgid "GPS altitude"
5730 msgstr "Għoli tal-GPS"
5734 msgstr "Orjentazzjoni"
5737 msgid "Supplemental categories"
5738 msgstr "Kategoriji Supplimentari"
5750 msgstr "Titlu fir-Ras"
5753 msgid "Special instructions"
5754 msgstr "Istruzzjoni Speċjali"
5769 msgid "Copyright notice"
5770 msgstr "Avviż dwar drittijiet tal-Awtur"
5774 msgstr "Isem tal-oġġett"
5789 msgid "Original Tx Reference"
5790 msgstr "Tx Reference Oriġinali"
5793 msgid "Date created"
5794 msgstr "Data maħluq"
5797 msgid "Country code"
5798 msgstr "Kowd tal-pajjiż"
5801 msgid "Reference service"
5802 msgstr "Servizz ta' Riferenza"
5805 msgid "Allow control of XBMC via UPnP"
5806 msgstr "Attiva UPnP Renderer"
5809 msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu"
5810 msgstr "Ipprova aqbeż l-introduzzjoni qabel il-Menu tad-DVD"
5814 msgstr "Audio CDs irrippjati"
5817 msgid "Query info for all artists"
5818 msgstr "Fittext Informazzjoni fuq l-Artisti Kollha"
5821 msgid "Downloading album information"
5822 msgstr "Inniżżel Informazzjoni tal-Album"
5825 msgid "Downloading artist information"
5826 msgstr "Inniżżel Informazzjoni tal-Artist"
5834 msgstr "Diskografija"
5837 msgid "Searching artist"
5838 msgstr "Infittex Artist"
5841 msgid "Select artist"
5842 msgstr "Għażel Artist"
5845 msgid "Artist information"
5846 msgstr "Informazzjoni tal-Artist"
5873 msgid "Years active"
5874 msgstr "Snin Attiv:"
5882 msgstr "Twelid/Iffurmat:"
5885 msgid "Update library on startup"
5886 msgstr "Aġġorna librerija meta tibda"
5889 msgid "Hide progress of library updates"
5890 msgstr "Dejjem aġġorna librerija wara l-kwinti"
5901 msgid "Media sources"
5902 msgstr "Sorsi tal-Media"
5905 msgid "Movie information"
5906 msgstr "Informazzjoni tal-Filmat"
5910 msgstr "Skrinsejver"
5914 msgstr "Sottotitloi"
5917 msgid "Music video information"
5918 msgstr "Dettalji tal-Vidjo tal-Mużika"
5921 msgid "Album information"
5922 msgstr "Informazzjoni dwar l-album"
5925 msgid "Artist information"
5926 msgstr "Informazzjoni tal-Artist"
5941 msgid "Enter search string"
5942 msgstr "Daħħal Search String"
5945 msgid "Number of channels"
5946 msgstr "Numru ta' kanali"
5958 msgstr "Xbox Imqabbda"