1 # XBMC Media Center language file
4 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
6 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
9 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/lv/)\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
46 msgstr "Failu pārvaldnieks"
50 msgstr "Laika apstākļi"
53 msgid "xbmc media center"
54 msgstr "XBMC mediju centrs"
301 msgid "View: Auto big"
302 msgstr "Skats: Auto liels"
306 msgstr "Skats: Ikonas"
310 msgstr "Skats: Saraksts"
317 msgid "Sort by: Name"
318 msgstr "Kārtot pēc: Nosaukuma"
321 msgid "Sort by: Date"
322 msgstr "Kārtot pēc: Datuma"
325 msgid "Sort by: Size"
326 msgstr "Kārtot pēc: Izmēra"
341 msgid "Create thumbs"
342 msgstr "Izveidot sīktēlus"
345 msgid "Create thumbnails"
346 msgstr "Izveidot sīktēlus"
357 msgid "Update failed"
358 msgstr "Atjaunināšana neizdevās"
361 msgid "Installation failed"
362 msgstr "Instalācija neizdevās"
385 msgid "Confirm file copy"
386 msgstr "Apstiprini faila kopēšanu"
389 msgid "Confirm file move"
390 msgstr "Apstiprini faila pārvietošanu"
393 msgid "Confirm file delete?"
394 msgstr "Apstiprini faila dzēšanu?"
397 msgid "Copy these files?"
398 msgstr "Kopēt šos failus?"
401 msgid "Move these files?"
402 msgstr "Pārvietot šos failus?"
405 msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
406 msgstr "Dzēst šos failus? - Izdzēstus failus neatgriezīsi!"
426 msgstr "Sistēmas informācija"
450 msgstr "Atskaņošanas saraksti"
457 msgid "System Information"
458 msgstr "Sistēmas informācija"
461 msgid "Temperatures:"
462 msgstr "Temperatūras:"
538 msgstr "Brīvā atmiņa"
550 msgstr "Nav pieejams"
554 msgstr "Atvilkne vaļā"
566 msgstr "Disks pieejams"
573 msgid "Cancel file operations"
574 msgstr "Atcelt failu operācijas"
582 msgstr "Izšķirtspēja"
585 msgid "Adjust display refresh rate to match video"
586 msgstr "Pielāgot displeja atsvaidzes intensitāti, lai pieskaņotos videoklipam"
590 msgstr "Izlaišanas datums"
593 msgid "Display 4:3 videos as"
594 msgstr "Parādīt 4:3 video kā"
614 msgstr "Izvēlēties albumu"
626 msgstr "Atsvaidzināt"
629 msgid "Searching album"
630 msgstr "Meklē albumu"
637 msgid "No albums found!"
638 msgstr "Nav atrasts neviens albums!"
642 msgstr "Izvēlēties visu"
645 msgid "Scanning media info"
646 msgstr "Skenē satura informāciju"
669 msgid "No info found!"
670 msgstr "Nav informācijas!"
673 msgid "Select movie:"
674 msgstr "Izvēlēties filmu:"
677 msgid "Querying %s info"
678 msgstr "Sarindo informāciju: %s "
681 msgid "Loading movie details"
682 msgstr "Ielādē filmas informāciju"
685 msgid "Web interface"
686 msgstr "Pārlūka saskarne"
694 msgstr "Aktoru saraksts"
710 msgstr "Iepriekšējais"
713 msgid "Calibrate user interface..."
714 msgstr "Kalibrēt lietotāja saskarni..."
717 msgid "Video calibration..."
718 msgstr "Video kalibrācija"
726 msgstr "Palielinājuma apjoms"
730 msgstr "Pikseļu attiecība"
734 msgstr "DVD lasītājs"
737 msgid "Please insert disc"
738 msgstr "Lūdzu ievieto disku"
742 msgstr "Attālinātā dalīšanās"
745 msgid "Network is not connected"
746 msgstr "Tīkls nav pievienots"
757 msgid "Vertical Shift"
758 msgstr "Vertikālā nobīde"
761 msgid "Test patterns..."
762 msgstr "Testa šablons..."
765 msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org"
766 msgstr "Meklēt Audio CD dziesmu nosaukumus no freedb.org"
769 msgid "Shuffle playlist on load"
770 msgstr "Jaukt atskaņošanas sarakstu pēc ielādes"
773 msgid "Video filters"
774 msgstr "Video filtri"
785 msgid "Magnification"
786 msgstr "Palielinājums"
790 msgstr "Atsvaidzes Intensitāte"
817 msgid "Waiting for start..."
818 msgstr "Gaida sākumu..."
826 msgstr "Apturēt ierakst."
829 msgid "Sort by: Track"
830 msgstr "Kārtot pēc: Dziesmas"
833 msgid "Sort by: Time"
834 msgstr "Kārtot pēc: Laika"
837 msgid "Sort by: Title"
838 msgstr "Kārtot pēc: Nosaukuma"
841 msgid "Sort by: Artist"
842 msgstr "Kārtot pēc: Izpildītāja"
845 msgid "Sort by: Album"
846 msgstr "Kārtot pēc: Albuma"
853 msgid "Pixel ratio adjustment"
854 msgstr "Pikseļu attiecības pielāgošana"
857 msgid "Please check the XML files"
858 msgstr "Lūdzu pārbaudi XML failus"
861 msgid "No results found"
862 msgstr "Nekas netika atrasts"
889 msgid "Cleaning database"
890 msgstr "Tīra datubāzi"
897 msgid "Database error"
898 msgstr "Datubāzes kļūda"
901 msgid "Searching songs..."
902 msgstr "Meklē dziesmas..."
905 msgid "Cleaned database successfully"
906 msgstr "Veiksmīgi iztīrīta datubāze"
909 msgid "Cleaning songs..."
910 msgstr "Tīra dziesmas..."
913 msgid "Error cleaning songs"
914 msgstr "Kļūda tīrot dziesmas"
917 msgid "Cleaning artists..."
918 msgstr "Tīra izpildītājus..."
921 msgid "Error cleaning artists"
922 msgstr "Kļūda tīrot izpildītājus"
925 msgid "Cleaning albums..."
926 msgstr "Tīra albumus..."
929 msgid "Error cleaning albums"
930 msgstr "Kļūda tīrot albumus"
933 msgid "Writing changes..."
934 msgstr "Raksta izmaiņas..."
937 msgid "Error writing changes"
938 msgstr "Kļūda rakstot izmaiņas"
941 msgid "This may take some time..."
942 msgstr "Šis var aizņemt kādu laiku..."
945 msgid "Compressing database..."
946 msgstr "Saspiež datubāzi..."
949 msgid "Error compressing database"
950 msgstr "Kļūda saspiežot datubāzi"
958 msgstr "Atskaņot disku"
981 msgid "Screensaver time"
982 msgstr "Ekrānsaudzētāja laiks"
985 msgid "Screensaver mode"
986 msgstr "Ekrānsaudzētāja veids"
993 msgid "Recently added albums"
994 msgstr "Nesen pievienotie albumi"
998 msgstr "Ekrānsaudzētājs"
1001 msgid "Sort by: File"
1002 msgstr "Kārtot pēc: Faila"
1005 msgid "Sort by: Name"
1006 msgstr "Kārtot pēc: Vārda"
1009 msgid "Sort by: Year"
1010 msgstr "Kārtot pēc: Gada"
1013 msgid "Sort by: Rating"
1014 msgstr "Kārtot pēc: Novērtējuma"
1058 msgstr "Lietusgāzes"
1121 msgid "Select location"
1122 msgstr "Izvēlēties atrašanās vietu"
1125 msgid "Refresh time"
1126 msgstr "Atsvaidzināt laiku"
1129 msgid "Temperature units"
1130 msgstr "Temperatūras vienības"
1134 msgstr "Ātruma vienības"
1138 msgstr "Laika apstākļi"
1142 msgstr "Temperatūra"
1158 msgstr "Kušanas temperatūra"
1166 msgstr "Noklusējums"
1185 msgid "Insert correct CD/DVD"
1186 msgstr "Ievietojiet pareizu CD/DVD"
1189 msgid "Opening file"
1190 msgstr "Atver failu"
1246 msgstr "Noklusētais"
1278 msgstr "DNS serveris"
1282 msgstr "FTP serveris"
1405 msgid "File manager"
1406 msgstr "Failu pārvaldnieks"
1410 msgstr "Iestatījumi"
1434 msgstr "Sistēmas informācija"
1482 msgstr "Laika apstākļi"
1486 msgstr "Ekrānsaudzētājs"
1502 msgstr "Noklusētais"
1585 msgid "Skin default"
1586 msgstr "Ādiņas noklusētie iestatījumi"
1630 msgstr "VDPAU - Bob"
1674 msgstr "FTP serveris"
1686 msgstr "Fanu māksla"
1690 msgstr "Fanu māksla"
1698 msgstr "Iestatījumi"
1702 msgstr "Izšķirtspēja"
1718 msgstr "DNS suffikss"
1721 msgid "OpenGL version:"
1722 msgstr "OpenGL versija:"
1725 msgid "GPU temperature:"
1726 msgstr "GPU temperatūra:"
1729 msgid "CPU temperature:"
1730 msgstr "CPU temperatūra:"
1746 msgstr "Ekrānsaudzētājs"
1754 msgstr "Laika apstākļi"
1765 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
1766 msgstr "Šis fails ir ielādēts, izvēlieties daļu, kuru vēlaties lai atskaņotu no."