1 # XBMC Media Center language file
4 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
6 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
9 "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/am/)\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
53 msgid "xbmc media center"
54 msgstr "የ xbmc መገናኛ ማእከል "
301 msgid "View: Auto big"
302 msgstr "መመልከቻ: በራሱ በትልቅ "
317 msgid "Sort by: Name"
321 msgid "Sort by: Date"
325 msgid "Sort by: Size"
341 msgid "Create thumbs"
342 msgstr "መፍጠሪያ በአውራ ጥፍር ልክ "
345 msgid "Create thumbnails"
346 msgstr "መፍጠሪያ በአውራ ጥፍር ልክ"
357 msgid "Update failed"
361 msgid "Installation failed"
385 msgid "Confirm file copy"
386 msgstr "ፋይል ኮፒ ማድረጉን ያረጋግጡ"
389 msgid "Confirm file move"
390 msgstr "ፋይል ማንቀሳቀሱን ያረጋግጡ "
393 msgid "Confirm file delete?"
394 msgstr "ፋይል ማጥፋቱን ያረጋግጡ"
397 msgid "Copy these files?"
398 msgstr "እነዚህ ፋይሎች ኮፒ ይደረጉ? "
401 msgid "Move these files?"
402 msgstr "እነዚህ ፋይሎች ይንቀሳቀሱ? "
405 msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
406 msgstr "እነዚህን ፋይሎች ላጥፋቸው? ፋይሎቹን ካጠፉ መመለስ አይችሉም"
453 msgid "System Information"
457 msgid "Temperatures:"
542 msgstr "ማስገቢያውን መክፈቻ"
569 msgid "Adjust display refresh rate to match video"
570 msgstr "የ ማሳያውን ማነቃቂያ መጠን ከቪዲዮ ጋር ማዛመጃ ማስተካከያ "
577 msgid "Display 4:3 videos as"
578 msgstr "ማሳያ 4:3 ቪዲዮ እንደ "
605 msgid "Searching album"
606 msgstr "አልበም በመፈለግ ላይ"
613 msgid "No albums found!"
621 msgid "Scanning media info"
622 msgstr "የመገናኛውን መረጃ በማሰስ ላይ "
645 msgid "No info found!"
646 msgstr "ምንም መረጃ አልተገኘም "
649 msgid "Select movie:"
653 msgid "Querying %s info"
654 msgstr "መረጃ %s በመጠየቅ ላይ"
657 msgid "Loading movie details"
658 msgstr "የሙቪ ዝርዝርርችን በመጫን ላይ "
661 msgid "Web interface"
681 msgid "Calibrate user interface..."
682 msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታዎች ማስተካከያ"
685 msgid "Video calibration..."
705 msgid "Please insert disc"
706 msgstr "እባክዎን ዲስክ ያስገቡ "
713 msgid "Network is not connected"
714 msgstr "ከኔትዎርክ ጋር አልተገናኘም "
725 msgid "Vertical Shift"
729 msgid "Test patterns..."
730 msgstr "መሞከሪያ ምሳሌዎች..."
733 msgid "Video filters"
749 msgid "Magnification"
753 msgid "Clear playlist on finish"
754 msgstr "ሲጨርስ ያጫወተውን ምጽጃ"
761 msgid "Full Screen #%d"
762 msgstr "በሙሉ መመልከቻ ዘዴ #%d"
774 msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ "
777 msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
778 msgstr "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
789 msgid "Select destination directory"
790 msgstr "መድረሻውን ዳይሬክቶሪ ይምረጡ"
793 msgid "Number of channels"
801 msgid "Fetching CD information"
802 msgstr "የ ሲዲ መረጃ በ መፈለግ ላይ"
817 msgid "Waiting for start..."
818 msgstr "ለማስጀመር በመጠበቅ ላይ..."
826 msgstr "መቅረጫውን ማስቆሚያ"
829 msgid "Sort by: Time"
833 msgid "Sort by: Title"
834 msgstr " በ አርእስት: መለያ "
837 msgid "Sort by: Artist"
841 msgid "Sort by: Album"
849 msgid "Subtitle positioning"
850 msgstr "የ ንዑስ አርእስት ቦታ "
853 msgid "Unable to load settings"
854 msgstr "ማሰናጃውን መጫን አልተቻለም "
857 msgid "Using default settings"
858 msgstr "ነባር ማሰናጃውን በመጠቀም ላይ "
861 msgid "Please check the XML files"
862 msgstr "እባክዎን የ XML ፋይሎችን ይመርምሩ "
865 msgid "Found %i items"
866 msgstr "እቃዎቹ %i ተገኝተዋል "
869 msgid "Search results"
873 msgid "No results found"
874 msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም "
877 msgid "Preferred audio language"
878 msgstr "የ ተመረጠው የድምፅ ቋንቋ"
881 msgid "Preferred subtitle language"
882 msgstr "የ ተመረጠው የ ንዑስ አርእስት ቋንቋ"
905 msgid "Browse for subtitles"
906 msgstr "ንዑስ አርእስት መቃኛ"
909 msgid "Create bookmark"
910 msgstr "ምልክት ማድረጊያ መፍጠሪያ"
913 msgid "Clear bookmarks"
914 msgstr "ምልክት ማድረጊያውን ማጽጃ "
941 msgid "Cleaning database"
942 msgstr "ዳታቤዙን በማጽዳት ላይ"
946 msgstr "በማሰናዳት ላይ..."
949 msgid "Database error"
953 msgid "Searching songs..."
954 msgstr "ዘፈኖች በመፈለግ ላይ..."
957 msgid "Cleaned database successfully"
958 msgstr "ዳታቤዙ በሚገባ ጸድቷል "
961 msgid "Cleaning songs..."
962 msgstr "ዘፈኖችን በማጽዳት ላይ..."
965 msgid "Error cleaning songs"
966 msgstr "ስህተት ዘፈኖችን በማጽዳት ላይ"
969 msgid "Cleaning artists..."
970 msgstr "ከያኒዎችን በማጽዳት ላይ..."
973 msgid "Error cleaning artists"
974 msgstr "ስህተት ከያኒዎችን በማጽዳት ላይ"
977 msgid "Cleaning paths..."
978 msgstr "መንገዱን በማጽዳት ላይ"
981 msgid "Error cleaning paths"
982 msgstr "ስህተት መንገዱን በማጽዳት ላይ"
985 msgid "Cleaning albums..."
986 msgstr "አልበሞችን በማጽዳት ላይ..."
989 msgid "Error cleaning albums"
990 msgstr "ስህተት አልበሞችን በማጽዳት ላይ"
993 msgid "Writing changes..."
994 msgstr "ለውጦቹን በመጻፍ ላይ..."
997 msgid "Error writing changes"
998 msgstr "ስህተት ለውጦቹን በመጻፍ ላይ"
1001 msgid "This may take some time..."
1002 msgstr "ይህ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል..."
1005 msgid "Compressing database..."
1006 msgstr "ዳታቤዙን በማመቅ ላይ..."
1009 msgid "Error compressing database"
1010 msgstr "ስህተት ዳታቤዙን በማመቅ ላይ"
1013 msgid "Do you want to clean the library?"
1014 msgstr "የመጻህፍት ቤቱን ማጽዳት ይፈልጋሉ?"
1017 msgid "Clean library..."
1018 msgstr "የመጻህፍት ቤቱን ማጽጃ..."
1025 msgid "Framerate conversion"
1026 msgstr "የ ክፈፍ መጠን መቀየሪያ"
1033 msgid "Various artists"
1034 msgstr "የተለያዩ ከያኒዎች"
1045 msgid "Adjust framerate"
1046 msgstr "የ ክፈፍ መጠን ማስተካከያ"
1077 msgid "Recently added albums"
1078 msgstr "በቅርብ ጊዜ የተጨመሩ አልበሞች"
1085 msgid "R. Slideshow"
1086 msgstr "R. ተንሸራታች ማሳያ "
1089 msgid "Sort by: File"
1090 msgstr "መለያ በ: ፋይል "
1093 msgid "Sort by: Name"
1097 msgid "Sort by: Year"
1098 msgstr "መለያ በ: አመት "
1101 msgid "Sort by: Rating"
1102 msgstr "መለያ በ: ደረጃው "
1113 msgid "Thunderstorms"
1217 msgid "Select location"
1221 msgid "Refresh time"
1225 msgid "Temperature units"
1226 msgstr "ቴምፕሬቸር መለኪያ"
1265 msgid "Accessing weather service"
1266 msgstr "የአየር ንብረት ግልጋሎት በመፈለግ ላይ"
1269 msgid "Getting weather for:"
1270 msgstr "የአየር ንብረት በመፈለግ ላይ ለ:"
1273 msgid "Unable to get weather data"
1274 msgstr "የአየር ንብረት ዳታ ማግኘት አልተቻለም"
1281 msgid "No review for this album"
1282 msgstr "ለዚህ አልበም ግምገማ አልተገኘም "
1285 msgid "Downloading thumbnail..."
1286 msgstr "በማውረድ ላይ በአውራ ጥፍር ልክ"
1289 msgid "Not available"
1293 msgid "View: Big icons"
1294 msgstr "መመልከቻ: በትልቅ ምልክቶች "
1305 msgid "Delete album info"
1306 msgstr "የ አልበም መረጃ ማጥፊያ "
1309 msgid "Delete CD information"
1310 msgstr "የ ሲዲ መረጃ ማጥፊያ "
1317 msgid "No album information found"
1318 msgstr "ምንም የ አልበም መረጃ አልተገኘም"
1321 msgid "No CD information found"
1322 msgstr "የ ሲዲ መረጃ አልተገኘም"
1329 msgid "Insert correct CD/DVD"
1330 msgstr "ትክክለኛውን ሲዲ/ዲቪዲ ያስገቡ "
1333 msgid "Please insert the following disc:"
1334 msgstr "እባክዎን የሚቀጥለውን ዲስክ ያስገቡ:"
1337 msgid "Sort by: DVD#"
1338 msgstr "መለያ በ: ዲቪዲ#"
1341 msgid "Remove movie from library"
1342 msgstr "ከመጽሐፍት ቤት ሙቪ ማስወገጃ "
1345 msgid "Really remove '%s'?"
1346 msgstr "በእርግጥ ላንቀሳቅሰው '%s'?"
1349 msgid "From %s at %i %s"
1350 msgstr "ከ %s በ %i %s"
1353 msgid "Removable disk"
1357 msgid "Opening file"
1358 msgstr "ፋይል በመክፈት ላይ "
1365 msgid "Local network"
1366 msgstr "የ አካባቢ ኔትዎርክ "
1393 msgid "Row 1 address"
1397 msgid "Row 2 address"
1401 msgid "Row 3 address"
1405 msgid "Row 4 address"
1418 msgstr "መመልከቻ መቀየሪያ"
1421 msgid "Audio stream"
1422 msgstr "ድምፅ ማስተላለፊያ"
1461 msgid "Music & video"
1465 msgid "Unable to load playlist"
1466 msgstr "ዝርዝሩን መጫን አልተቻለም"
1473 msgid "Skin & language"
1481 msgid "Audio options"
1489 msgid "Delete album"
1498 msgstr "አንድ ጊዜ መድገሚያ "
1501 msgid "Repeat folder"
1502 msgstr "ፎልደር መድገሚያ "
1505 msgid "Play the next song automatically"
1506 msgstr "የሚቀጥለውን ዘፈን ራሱ በራሱ ማጫወቻ "
1509 msgid "- Use big icons"
1510 msgstr "- ትልቅ ምልክቶች መጠቀሚያ "
1513 msgid "Advanced options (Experts Only!)"
1514 msgstr "የረቀቁ ምርጫዎች (ለባለሞያዎች ብቻ)"
1521 msgid "Show file extensions"
1522 msgstr "የፋይል ተቀጥያዎችን ማሳያ"
1525 msgid "Sort by: Type"
1526 msgstr "መለያ በ: አይነት "
1529 msgid "Looking for album names..."
1530 msgstr "የአልበም ስሞችን በመፈለግ ላይ..."
1545 msgid "Sort by: Usage"
1546 msgstr "መለያ በ: አጠቃቀም "
1549 msgid "Startup window"
1550 msgstr "መስኮት ማስጀመሪያ"
1557 msgid "Manual settings"
1561 msgid "Recently played albums"
1562 msgstr "በቅርብ ጊዜ የተጫወቱት አልበሞች "
1569 msgid "Remove source"
1570 msgstr "ምንጩን ማስወገጃ "
1573 msgid "Switch media"
1574 msgstr "መገናኛ መቀየሪያ "
1577 msgid "Select playlist"
1578 msgstr "የሚጫወተውን ዝርዝር ይምረጡ "
1581 msgid "New playlist..."
1582 msgstr "አዲስ የሚጫወተው ዝርዝር"
1585 msgid "Add to playlist"
1586 msgstr "ወደ የሚጫወተውን ዝርዝር መጨመሪያ "
1589 msgid "Manually add to library"
1590 msgstr "በእጅ ወደ መጻሕፍት ቤቱ መጨመሪያ "
1597 msgid "Error: Duplicate title"
1598 msgstr "ስህተት: የተደገመ አርእስት "
1601 msgid "Manual addition"
1622 msgstr "ትልልቅ ምልክቶች "
1634 msgstr "የአልበም ምልክቶች "
1638 msgstr "የ ዲቪዲ ምልክቶች"
1646 msgstr "የ መገናኛ መረጃ "
1649 msgid "Audio output device"
1650 msgstr "የ ድምፅ አካሎች ውጤት"
1686 msgstr "የሚጫወተው ዝርዝር "
1709 msgid "Album artist"
1710 msgstr "የከያኒው አልበም "
1714 msgstr "የሚጫወተውን መቁጠሪያ"
1718 msgstr "መጨረሻ የተጫወተው "
1749 msgid "Times played"
1750 msgstr "የተጫወተው መጠን "
1757 msgid "Sort direction"
1777 msgid "Edit playlist"
1785 msgid "Cancel party mode"
1786 msgstr "የፓርቲ ዘዴ መሰረዣ "
1814 msgstr "መድገሚያውን: ማጥፊያ "
1818 msgstr "መድገሚያ: አንድ ጊዜ"
1822 msgstr "መድገሚያውን: ሁሉንም "
1841 msgid "Enter number"
1857 msgid "All songs of"
1858 msgstr "ሁሉንም ዘፈኖች ከ "
1861 msgid "In progress TV shows"
1862 msgstr "በ ሂደት ላይ ያሉ የ ቲቪ ትእይንቶች"
1885 msgid "Stretch 16:9"
1889 msgid "Original Size"
1893 msgid "Remove from library"
1894 msgstr "ከመጽሐፍት ቤት ማስወገጃ "
1897 msgid "Export video library"
1898 msgstr "የቪዲዮ መጽሐፍት ቤት መላኪያ "
1901 msgid "Import video library"
1902 msgstr "የቪዲዮ መጽሐፍት ቤት ማምጫ "
1913 msgid "Browse for library"
1914 msgstr "መጽሐፍት ቤት መቃኛ "
1921 msgid "Update library"
1922 msgstr "መጽሐፍት ቤት ማሻሻያ "
1925 msgid "Browse for playlist"
1926 msgstr "መቃኛ የሚጫወቱ ዝርዝር "
1929 msgid "Browse for folder"
1933 msgid "Song information"
1937 msgid "Volume amplification"
1941 msgid "Choose export folder"
1942 msgstr "የመላኪያ ፎልደር ይምረጡ"
1945 msgid "This file is no longer available."
1946 msgstr "ፋይሉ ዝግጁ አይደለም "
1949 msgid "Would you like to remove it from the library?"
1950 msgstr "ከመጽሐፍት ቤቱ ውስጥ ማስወገድ ይፈልጋሉ? "
1953 msgid "Compression level"
1957 msgid "Cleaning up library"
1958 msgstr "መጽሐፍት ቤት በማጽዳት ላይ "
1961 msgid "Removing old songs from the library"
1962 msgstr "አሮጌ ዘፈኖችን መጽሐፍት ቤት ውስጥ በማጽዳት ላይ "
1965 msgid "This path has been scanned before"
1966 msgstr "ይህ መንገድ ቀደም ሲል ታስሷል "
1977 msgid "Internet Protocol (IP)"
1978 msgstr "Internet Protocol (IP)"
1985 msgid "Automatic (DHCP)"
1986 msgstr "ራሱ በራሱ (DHCP)"
1989 msgid "Manual (Static)"
1990 msgstr "በእጅ (Static)"
1997 msgid "Save & restart"
1998 msgstr "ማስቀመጫ & እንደገና ማስጀመሪያ"
2009 msgid "Save & apply"
2010 msgstr "ማስቀመጫ & መፈጸሚያ "
2021 msgid "Character set"
2045 msgid "Bold italics"
2046 msgstr "ማድመቂያ ማዝመሚያ"
2061 msgid "Error loading image"
2062 msgstr "ስህተት ምስሉን በመጫን ላይ "
2069 msgid "Are you sure?"
2070 msgstr "እርግጠኛ ነዎት? "
2073 msgid "Removing source"
2074 msgstr "ምንጩብ በማስወገድ ላይ "
2077 msgid "Add program link"
2078 msgstr "የፕሮግራም አገናኝ መጨመሪያ"
2081 msgid "Edit program path"
2082 msgstr "የፕሮግራም መንገድ ማረሚያ"
2085 msgid "Edit program name"
2086 msgstr "የፕሮግራም ስም ማረሚያ"
2089 msgid "Edit path depth"
2090 msgstr "የ መንገድ ጥልቀት ማረሚያ"
2093 msgid "View: Big list"
2094 msgstr "መመልከቻ: ትልቅ ዝርዝር "
2109 msgid "Bright green"
2113 msgid "Yellow green"
2125 msgid "Error %i: share not available"
2126 msgstr "ስህተት %i: ማካፈል ዝግጁ አይደለም"
2129 msgid "Audio output"
2137 msgid "Slideshow folder"
2138 msgstr "የተንሸራታች ማሳያ ፎልደር"
2141 msgid "Network interface"
2142 msgstr "የ ኔትዎርክክክክክ ገጽታዎች"
2145 msgid "Wireless network name (ESSID)"
2146 msgstr "የ ሽቦ አልባ ኔትዎርክ ስም (ESSID)"
2149 msgid "Wireless password"
2150 msgstr "የ ሽቦ አልባ መግቢያ ቃል"
2153 msgid "Wireless security"
2154 msgstr "የ ሽቦ አልባ ደህንነት"
2169 msgid "Wireless network name (ESSID)"
2170 msgstr "የ ሽቦ አልባ ኔትዎርክ ስም (ESSID)"
2173 msgid "Remote control"
2174 msgstr "በርቀት መቆጣጠሪያ"
2177 msgid "Library Update"
2178 msgstr "መጻህፍት ቤት ማሻሻያ"
2181 msgid "Would you like to scan now?"
2182 msgstr "አሁን ማሰስ ይፈልጋሉ? "
2185 msgid "Add Pictures..."
2186 msgstr "ስእሎች መጨመሪያ..."
2189 msgid "Add Music..."
2190 msgstr "ሙዚቃ መጨመሪያ..."
2193 msgid "Add Videos..."
2194 msgstr "ቪዲዮ መጨመሪያ..."
2201 msgid "Unable to connect"
2202 msgstr "መገናኘት አልተቻለም "
2205 msgid "Would you like to add it anyway?"
2206 msgstr "ለማንኛውም መጨመር ይፈልጋሉ?"
2213 msgid "Add network location"
2214 msgstr "የ ኔትዎርክ አካባቢ መጨመሪያ "
2221 msgid "Server address"
2222 msgstr "የሰርቨር አድራሻ "
2230 msgstr "የ ርቀት መንገድ "
2233 msgid "Shared folder"
2234 msgstr "የሚካፈሉት ፎልደር"
2241 msgid "Browse for network server"
2242 msgstr "የ ኔትዎርክ ሰርቨር መቃኛ"
2245 msgid "Enter the username"
2246 msgstr "የ ተጠቃሚ ስም ያስገቡ"
2249 msgid "Add %s source"
2250 msgstr "ምንጭ %s መጨመሪያ"
2265 msgid "Edit %s source"
2266 msgstr "ምንጩን %s ማረሚያ "
2269 msgid "Enter the new label"
2270 msgstr "አዲስ ምልክት ማስገቢያ"
2273 msgid "Browse for image"
2277 msgid "Browse for image folder"
2278 msgstr "የምስል ፎልደር መቃኛ"
2281 msgid "Add network location..."
2282 msgstr "የ ኔትዎርክ አካባቢ መጨመሪያ "
2285 msgid "Browse for file"
2293 msgid "Enable submenu buttons"
2294 msgstr "ማስቻያ የ ንዑስ ዝርዝር ቁልፎች"
2301 msgid "Video Add-ons"
2302 msgstr "የ ቪዲዮ ተጨማ-ሪዎች "
2305 msgid "Music Add-ons"
2306 msgstr "የ መዚቃ ተጨማ-ሪዎች"
2309 msgid "Picture Add-ons"
2310 msgstr "የ ስእል ተጨማ-ሪዎች"
2313 msgid "Loading directory"
2314 msgstr "ዳይሬክቶሪውን በመጫን ላይ "
2317 msgid "Retrieved %i items"
2318 msgstr "የ ተገኙት %i እቃዎች"
2321 msgid "Retrieved %i of %i items"
2322 msgstr "የ ተገኙት %i ከ %i እቃዎች"
2325 msgid "Program Add-ons"
2326 msgstr "የመተግበሪያ ተጨማ-ሪዎች"
2329 msgid "Add-on settings"
2330 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማሰናጃ "
2341 msgid "Enter web address"
2342 msgstr "የዌብ አድራሻ ያስገቡ "
2369 msgid "Default username"
2370 msgstr "ነባር የ ተጠቃሚ ስም "
2373 msgid "Default password"
2374 msgstr "ነባር የ መግቢያ ቃል"
2397 msgid "Music & video "
2398 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮዎች"
2401 msgid "Music & pictures"
2405 msgid "Music & files"
2409 msgid "Video & pictures"
2413 msgid "Video & files"
2414 msgstr "ቪዲዮ & ፋይሎች "
2417 msgid "Pictures & files"
2418 msgstr "ስእሎች & ፋይሎች "
2421 msgid "Music & video & pictures"
2422 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮ & ስእሎች"
2425 msgid "Music & video & pictures & files"
2426 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮ & ስእሎች & ፋይሎች "
2433 msgid "Files & music & video"
2434 msgstr "ፋይሎች & ሙዚቃ & ቪዲዮ "
2437 msgid "Files & pictures & music"
2438 msgstr "ፋይሎች & ስእሎች & ሙዚቃ "
2441 msgid "Files & pictures & video"
2442 msgstr "ፋይሎች & ስእሎች & ቪዲዮ "
2445 msgid "Music & programs"
2446 msgstr "ሙዚቃ & ፕሮግራሞች "
2449 msgid "Video & programs"
2450 msgstr "ቪዲዮ & መተግበሪያዎች "
2453 msgid "Pictures & programs"
2454 msgstr "ስእሎች & መተግበሪያዎች "
2457 msgid "Music & video & pictures & programs"
2458 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮ & ስእሎች & መተግበሪያዎች "
2461 msgid "Programs & video & music"
2462 msgstr "መተገበሪያዎች & ቪዲዮ & ሙዚቃ "
2465 msgid "Programs & pictures & music"
2466 msgstr "መተገበሪያዎች & ስእሎች & ሙዚቃ "
2469 msgid "Programs & pictures & video"
2470 msgstr "መተገበሪያዎች & ስእሎች & ቪዲዮ "
2529 msgid "Thunderstorm"
2541 msgid "Thunderstorms"
2609 msgid "Precipitation"
2622 msgstr "ዝርዝር ባዶ ማድረጊያ"
2637 msgid "File manager"
2653 msgid "System information"
2657 msgid "Settings - General"
2658 msgstr "ባጠቃላይ - ማሰናጃ "
2661 msgid "Settings - Screen"
2662 msgstr "መመለከቻ - ማሰናጃ "
2665 msgid "Settings - Appearance - GUI Calibration"
2666 msgstr "ማሰናጃ - አቀራረብ - GUI ማስተካከያ"
2669 msgid "Settings - Videos - Screen Calibration"
2670 msgstr "ማሰናጃ - ቪዲዮ - መመልከቻ ማስተካከያ"
2673 msgid "Settings - Pictures"
2674 msgstr "ስእል - ማሰናጃ "
2677 msgid "Settings - Programs"
2678 msgstr "ፕሮግራም - ማሰናጃ "
2681 msgid "Settings - Weather"
2682 msgstr "የአየር ንብረት - ማሰናጃ "
2685 msgid "Settings - Music"
2686 msgstr "ሙዚቃ - ማሰናጃ "
2689 msgid "Settings - System"
2690 msgstr "አርአት - ማሰናጃ "
2693 msgid "Settings - Videos"
2694 msgstr "ቪዲዮ - ማሰናጃ "
2697 msgid "Settings - Network"
2698 msgstr "ኔትዎርክ - ማሰናጃ "
2701 msgid "Settings - Appearance"
2702 msgstr "አቀራረብ - ማሰናጃ "
2713 msgid "Videos/Playlist"
2717 msgid "Login screen"
2718 msgstr "የመግቢያ መመለከቻ "
2721 msgid "Settings - Profiles"
2726 msgstr "እንደነበር መመለሻ "
2737 msgid "Add-on browser"
2738 msgstr "ተጨማ-ሪዎች መቃኛ"
2745 msgid "No help available"
2746 msgstr "ምንም እርዳታ አልተገኘም"
2749 msgid "File browser"
2753 msgid "Network setup"
2757 msgid "Profile settings"
2761 msgid "Lock settings"
2765 msgid "Content settings"
2766 msgstr "ይዞታን ማሰናጃዎች"
2777 msgid "Pictures/Info"
2778 msgstr "የ ስእሎች/ መረጃ"
2781 msgid "Add-on settings"
2782 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማሰናጃ "
2785 msgid "Add-ons/Info"
2786 msgstr "የ ተጨማ-ሪዎች/መረጃ"
2789 msgid "Looking for subtitles..."
2790 msgstr "ንዑስ ስርእስቶች በመፈለግ ላይ..."
2797 msgid "Opening stream"
2798 msgstr "ስርአቱን በመክፈት ላይ "
2801 msgid "Music/Playlist"
2802 msgstr "የሙዚቃ / ዝርዝር "
2806 msgstr "የሙዚቃ / ፋይሎች "
2809 msgid "Music/Library"
2810 msgstr "የሙዚቃ / ቤታ መጻህፍት "
2813 msgid "Playlist editor"
2817 msgid "Top 100 songs"
2818 msgstr "ከፍተኛ 100 ዘፈኖች "
2821 msgid "Top 100 albums"
2822 msgstr "ከፍተኛ 100 አልበሞች"
2829 msgid "Configuration"
2833 msgid "Weather forecast"
2845 msgid "Music - Library"
2846 msgstr "የሙዚቃ - መጻህፍት ቤት"
2849 msgid "Now Playing - Music"
2850 msgstr "አሁን የሚጫወተው - ሙዚቃ "
2853 msgid "Now Playing - Videos"
2854 msgstr "አሁን የሚጫወተው - ቪዲዮ "
2866 msgstr "የሙዚቃ / መረጃ "
2870 msgstr "የቪዲዮ / መረጃ "
2873 msgid "Fullscreen video"
2874 msgstr "ቪዲዮ በሙሉ መመልከቻ ዘዴ"
2877 msgid "Rebuild index..."
2878 msgstr "ማውጫ እንደገና መገንቢያ"
2881 msgid "Return to music window"
2882 msgstr "ወደ ሙዚቃ መስኮት መመለሻ "
2885 msgid "Return to videos window"
2886 msgstr "ወደ ቪዲዮ መስኮት መመለሻ "
2889 msgid "Start from beginning"
2890 msgstr "ከመጀመሪያው ማስጀመሪያ "
2893 msgid "Resume from %s"
2949 msgid "Locked! Enter code..."
2950 msgstr "ተቆልፏል! ኮድ ያስገቡ..."
2953 msgid "Enter password"
2954 msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ "
2957 msgid "Enter master code"
2958 msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ "
2961 msgid "or press C to cancel"
2962 msgstr "ለመሰረዝ C ን ይጫኑ "
2965 msgid "press OK, or Back to cancel"
2966 msgstr "ይጫኑ እሺ ወይንም የኋሊትን ለመሰረዝ "
2970 msgstr "መቆለፊያ ማሰናጃ "
2978 msgstr "መቆለፊያውን እንደነበር መመለሻ "
2982 msgstr "መቆለፊያውን ማስወገጃ "
2985 msgid "Numeric password"
2986 msgstr "የ ቁጥር የመግቢያ ቃል"
2989 msgid "Full-text password"
2990 msgstr "ሙሉ-ጽሁፍ የ መግቢያ ቃል"
2993 msgid "Enter new password"
2994 msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ "
2997 msgid "Re-Enter new password"
2998 msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ - እንድገና ያስገቡ "
3001 msgid "Incorrect password,"
3002 msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል "
3005 msgid "retries left "
3009 msgid "Passwords entered did not match."
3010 msgstr "ያስገቡት የመግቢያ ቃል አይመሳሰልም "
3013 msgid "Access denied"
3014 msgstr "ፍቃድ ተከልክሏል "
3017 msgid "Password retry limit exceeded."
3018 msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና መሞከሪያው ጊዜው አልፏል"
3025 msgid "Processing %s"
3026 msgstr "በ ሂደት ላይ %s"
3029 msgid "No downloading is needed."
3030 msgstr "ምንም ማውረድ አያስፈልግም"
3033 msgid "Would you like to update it now?"
3034 msgstr "አሁን ማሻሻል ይፈልጋሉ? "
3038 msgstr "መቀየሪያ መቆለፊያ"
3045 msgid "Password entry was blank. Try again."
3046 msgstr "እባክዎን እንደገና ይሞክሩ የ መግቢያ ቃል ማስገቢያ ባዶ ነው"
3053 msgid "Master code is not valid"
3054 msgstr "ዋናው ኮድ ዋጋ የለውም"
3057 msgid "Please enter a valid master code"
3058 msgstr "እባክዎን ዋጋ ያለው ዋናውን ኮድ ያስገቡ "
3061 msgid "Settings & file manager"
3062 msgstr "ማሰናጃዎች & የፋይል አስተዳዳሪ"
3065 msgid "12 hour clock"
3066 msgstr "12 ሰአት አቆጣጠር "
3069 msgid "24 hour clock"
3070 msgstr "24 ሰአት አቆጣጠር "
3081 msgid "System uptime"
3082 msgstr "ስርአቱ ከ ጀመረ "
3097 msgid "Total uptime"
3101 msgid "Battery level"
3113 msgid "Fullscreen OSD"
3114 msgstr "በሙሉ መመልከቻ OSD"
3133 msgid "Shutdown function"
3134 msgstr "የማጥፊያ ተግባር "
3154 msgstr "እንደገና ማስነሻ "
3161 msgid "Power button action"
3162 msgstr "የ ሀይል ቁልፍ ተግባር "
3165 msgid "Power off System"
3166 msgstr "ስርአቱን ማጥፊያ "
3169 msgid "Is another session active, perhaps over ssh?"
3170 msgstr "ሌላ ክፍለ ጊዜ ንቁ ነው ምናልባት over ssh?"
3173 msgid "Mounted removable harddrive"
3174 msgstr "የ ተጫነ የሚወልቅ ሃርድ ድራይቭ"
3177 msgid "Unsafe device removal"
3178 msgstr "ያለ ጥንቃቄ አካሎችን ማውጫ "
3181 msgid "Successfully removed device"
3182 msgstr "ተሳክቶ አካሉ ተወግዷል"
3185 msgid "Updated for %s"
3189 msgid "Found for %s"
3193 msgid "Failed for %s"
3194 msgstr "አልተገኘም ለ %s"
3197 msgid "Flicker filter"
3205 msgid "Always enabled"
3209 msgid "Test & apply resolution"
3210 msgstr "መሞከሪያ & መፈጸሚያ ሪዞሊሽን "
3213 msgid "Save resolution?"
3214 msgstr "ሪዞሊሽኑን ላስቀምጠው?"
3221 msgid "Always enabled"
3241 msgid "Blank displays"
3253 msgid "After %i secs"
3254 msgstr "ከ %i ሰከንድ በኋላ "
3257 msgid "HDD install date:"
3258 msgstr "HDD የተገጠመበት ቀን:"
3265 msgid "Delete profile '%s'?"
3266 msgstr "ገጽታውን ላጥፋው '%s'?"
3269 msgid "Last loaded profile:"
3270 msgstr "መጨረሻ የተጫነው ገጽታ:"
3278 msgstr "በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ"
3297 msgid "Browse for subtitle..."
3298 msgstr "መቃኛ ለ ንዑስ አርእስቶች"
3305 msgid "Move item here"
3306 msgstr "እቃውን ወደ እዚህ ማንቀሳቀሻ"
3310 msgstr "ማንቀሳቀሱን መሰረዣ"
3349 msgid "Operating system:"
3350 msgstr "የ መስሪያው ስርአት:"
3373 msgid "Show parent folder items"
3374 msgstr "የ ወላጅ ፎልደር እቃዎች ማሳያ"
3377 msgid "Do you wish to reboot your system"
3378 msgstr "ስርአቱን እንደገና ማስነሳት ይፈልጋሉ? "
3381 msgid "instead of just XBMC?"
3382 msgstr "ከ XBMCበስተቀር?"
3389 msgid "Float effect"
3390 msgstr "የ መንሳፈፊያ ውጤት"
3394 msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
3397 msgid "View slideshow"
3398 msgstr "ተንሸራታች ማሳያ መመልከቻ"
3401 msgid "Recursive slideshow"
3402 msgstr "ተንሸራታች ማሳያ መደጋገሚያ"
3417 msgid "Enable karaoke support"
3418 msgstr "የ ካሪዮኪ ድጋፍ ማስቻያ"
3421 msgid "Background transparency"
3422 msgstr "የ መደብ ግልፅነት "
3425 msgid "Foreground transparency"
3426 msgstr "የ ፊት ለፊት ግልፅነት "
3437 msgid "%s not found"
3441 msgid "Error opening %s"
3442 msgstr "ስህተት በመክፈት ላይ %s"
3445 msgid "Unable to load %s"
3446 msgstr "መጫን አልተቻለም %s"
3450 msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ "
3454 msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
3461 msgid "Make default"
3465 msgid "Remove button"
3485 msgid "Movie information"
3489 msgid "Scan for new content"
3490 msgstr "አዲስ ይዞታዎች ማሰሻ "
3493 msgid "Current playlist"
3494 msgstr "አሁን የሚጫወተው ዝርዝር"
3497 msgid "Album information"
3501 msgid "Stop scanning"
3502 msgstr "ማሰሻውን ማስቆሚያ"
3509 msgid "Automatically generate thumbnails"
3510 msgstr "ራሱ በራስይ በአውራ ጥፍር ልክ ማመንጫ"
3513 msgid "Enable voice"
3517 msgid "Enable device"
3525 msgid "Default view mode"
3526 msgstr "ነባር መመልከቻ ዘዴ"
3529 msgid "Default brightness"
3533 msgid "Default contrast"
3537 msgid "Resume video"
3549 msgid "Calculate size"
3553 msgid "Calculating folder size"
3554 msgstr "የ ፎልደር መጠን በ ማስላት ላይ "
3557 msgid "Video settings"
3561 msgid "Audio and subtitle settings"
3562 msgstr "ድምፅ እና ንዑስ አርእስት ማሰናጃ "
3565 msgid "Enable subtitles"
3566 msgstr "ንዑስ አርእስቶች ማስቻያ"
3573 msgid "Browse for %s"
3577 msgid "Clear default"
3585 msgid "Picture information"
3593 msgid "Play from here"
3602 msgstr "በራሱ ፈልጎ ማግኛ"
3609 msgid "Remove safely"
3617 msgid "Start slideshow here"
3618 msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ከዚህ ማስጀመሪያ"
3621 msgid "Play only this"
3622 msgstr "ይህን ብቻ ማጫወቻ"
3633 msgid "Video clock (Drop/Dupe audio)"
3634 msgstr "የቪዲዮ ሰአት (Drop/Dupe audio)"
3637 msgid "Video clock (Resample audio)"
3638 msgstr "የቪዲዮ ሰአት (Resample audio)"
3653 msgid "Really high(slow!)"
3654 msgstr "በጣም ከፍተኛ(ዝቅተኛ)"
3665 msgid "%.1f Seconds"
3685 msgid "Games directory"
3686 msgstr "የ ጨዋታ ዳይሬክቶሪ "
3689 msgid "- Use large icons"
3690 msgstr "- ትልቅ ምልክት መጠቀሚያ large icons"
3693 msgid "- Percentage"
3697 msgid "View options"
3698 msgstr "ምርጫዎችን መመልከቻ"
3713 msgid "Network settings changed"
3714 msgstr "የተሰናዳው ኔትዎርክ ተቀይሯል"
3726 msgstr "%i ማይክሮ ሰከንድ "
3746 msgstr "የ ሰአት አቀራረብ"
3765 msgid "Enter username for"
3766 msgstr "የተጠቃሚ ስም ያስገቡ ለ "
3781 msgid "Enter the time in 24 hour HH:MM format"
3782 msgstr "ሰአት ያስገቡ በ 24 ሰአት HH:MM አቀራረብ"
3785 msgid "Enter the date in DD/MM/YYYY format"
3786 msgstr "ቀን ያስገቡ በ DD/MM/YYYY አቀራረብ"
3789 msgid "Enter the IP address"
3790 msgstr "IP address ያስገቡ"
3793 msgid "Apply these settings now?"
3794 msgstr "ይህን ማሰናጃ አሁኑኑ መፈጸሚያ"
3797 msgid "Apply changes now"
3798 msgstr "ለውጡን አሁን መፈጸሚያ"
3801 msgid "Set timezone"
3802 msgstr "የሰአት ክልል ማሰናጃ"
3805 msgid "Add to favourites"
3806 msgstr "ወደምወዳቸው መጨመሪያ"
3809 msgid "Remove from favourites"
3810 msgstr "ከምወዳቸው ማስወገጃ "
3817 msgid "Timezone country"
3818 msgstr "የ ሰአት ክልል አገር"
3833 msgid "Play DVDs automatically"
3834 msgstr "ዲቪዲ ራሱ በራሱ ማጫወቻ"
3837 msgid "International"
3841 msgid "Character set"
3849 msgid "Input devices"
3850 msgstr "አካሎችን ማስገቢያ"
3853 msgid "Power saving"
3885 msgid "* All albums"
3886 msgstr "* ሁሉንም አልበም"
3889 msgid "* All artists"
3894 msgstr "* ሁሉንም ዘፈኖች"
3897 msgid "Skin default"
3901 msgid "Default theme"
3913 msgid "Not connected"
3917 msgid "Play in party mode"
3918 msgstr "በ ፓርቲ ዘዴ ማጫወቻ "
3921 msgid "Path not found or invalid"
3922 msgstr "መንገዱ አልተገኘም ወይንም ዋጋ የለውም "
3925 msgid "Could not connect to network server"
3926 msgstr "ወደ ኔትዎርክ ሰርቨር መገናኘት አልተቻለም"
3929 msgid "No servers found"
3930 msgstr "ምንም ሰርቨር አልተገኘ"
3933 msgid "Workgroup not found"
3934 msgstr "የ ስራ ቡድን አልተገኘም"
3949 msgid "Enter new title"
3950 msgstr "አዲስ አርእስት ያስገቡ"
3953 msgid "Enter the movie name"
3954 msgstr "የ ሙቪ ስም ያስገቡ"
3957 msgid "Enter the profile name"
3958 msgstr "የ ገጽታ ስም ያስገቡ"
3961 msgid "Enter the album name"
3962 msgstr "የ አልበም ስም ያስገቡ"
3965 msgid "Enter the playlist name"
3966 msgstr "የሚጫወተውን ስም ያስገቡ"
3969 msgid "Enter new filename"
3970 msgstr "አዲስ የ ፋይል ስም ያስገቡ"
3973 msgid "Enter folder name"
3974 msgstr "የ ፎልደር ስም ያስገቡ "
3977 msgid "Enter directory"
3978 msgstr "ዳይሬክቶሪ ያስገቡ "
3981 msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
3982 msgstr "ዝግጁ ምርጫዎች: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
3993 msgid "Cancelling..."
3997 msgid "Enter the artist name"
3998 msgstr "የ ከያኒውን ስም ያስገቡ"
4005 msgid "Could not open database."
4006 msgstr "ዳታቤዝ መክፈት አልተቻለም "
4009 msgid "Could not get songs from database."
4010 msgstr "ከ ዳታቤዝ ዘፈኖች ማግኘት አልተቻለም "
4026 msgstr "ሁሉንም ቪዲዮዎች "
4042 msgstr "ኮፒ ማድረግ አልተቻለም"
4046 msgstr "ማንቀሳቀስ አልተቻለም"
4049 msgid "Delete failed"
4050 msgstr "ማጥፋት አልተቻለም"
4053 msgid "Nearest neighbour"
4125 msgid "Radio channels"
4149 msgid "Show hidden channels"
4150 msgstr "የ ተደበቁ ጣቢያዎችን ማሳያ "
4153 msgid "Move channel to:"
4154 msgstr "ጣቢያውን ማንቀሳቀሻ ወደ:"
4157 msgid "Hide channel"
4158 msgstr "የ ተደበቁ ጣቢያዎች"
4161 msgid "Stop recording"
4166 msgstr "ወደ መጀመሪያው መሄጃ "
4170 msgstr "ወደ መጨረሻው መሄጃ "
4214 msgstr "የ መጀመሪያ ቀን:"
4217 msgid "Unknown channel %u"
4218 msgstr "ያልታወቀ ጣቢያ %u"
4221 msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
4222 msgstr "ሰኞ-__-__-__-__-__-__"
4225 msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
4226 msgstr "__-ማክ-__-__-__-__-__"
4229 msgid "__-__-We-__-__-__-__"
4230 msgstr "__-__-ረቡ-__-__-__-__"
4233 msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
4234 msgstr "__-__-__-ሐሙ-__-__-__"
4237 msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
4238 msgstr "__-__-__-__-አር-__-__"
4241 msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
4242 msgstr "__-__-__-__-__-ቅዳ-__"
4245 msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
4246 msgstr "__-__-__-__-__-__-እሑ"
4249 msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
4250 msgstr "ሰኞ-ማክ-ረቡ-ሐሙ-አር-__-__"
4253 msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__"
4254 msgstr "ሰኞ-ማክ-ረቡ-ሐሙ-አር-ቅዳ-__"
4257 msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su"
4258 msgstr "ሰኞ-ማክ-ረቡ-ሐሙ-አር-ቅዳ-እሑ"
4261 msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su"
4262 msgstr "__-__-__-__-__-ቅዳ-እሑ"
4297 msgid "Channel unavailable"
4298 msgstr "ጣቢያው አልተገኘም"
4369 msgid "Channel name:"
4373 msgid "Channel icon:"
4374 msgstr "የ ጣቢያው ምልክት:"
4377 msgid "Edit channel"
4393 msgid "Delete channel"
4397 msgid "All radio channels"
4398 msgstr "ሁሉንም የ ሬዲዮ ጣቢያዎች"
4401 msgid "All TV channels"
4402 msgstr "ሁሉንም የ ቲቪ ጣቢያዎች"
4413 msgid "Recording started"
4417 msgid "Recording completed"
4421 msgid "Recording deleted"
4425 msgid "Filter channels"
4429 msgid "Start recording"
4430 msgstr "መቅረጽ ማስጀመሪያ"
4433 msgid "Stop recording"
4437 msgid "Lock channel"
4441 msgid "Unlock channel"
4445 msgid "Parental control"
4446 msgstr "ለ ወላጆች መቆጣጠሪያ"
4450 msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
4453 msgid "Parental control. Enter PIN:"
4454 msgstr "ለ ወላጅ መቆጣጠሪያ የመግቢያ ቃል ያስገቡ:"
4457 msgid "Locked channel. Enter PIN:"
4458 msgstr "የተቆለፈ ጣቢያ የመግቢያ ቃል ያስገቡ:"
4461 msgid "Incorrect PIN"
4462 msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል"
4465 msgid "Other/Unknown"
4481 msgid "News/Current Affairs"
4482 msgstr "ዜና/የ እለቱ ሁኔታ"
4489 msgid "Special Event"
4525 msgid "Special Characteristics"
4529 msgid "Original Language"
4533 msgid "Black & White"
4541 msgid "Live Broadcast"
4553 msgid "Saved music folder"
4554 msgstr "የ ተቀመጠ የ ሙዚቃ ፎልደር"
4557 msgid "Screenshot folder"
4558 msgstr "የ መመልከቻው ፎቶ ፎልደር"
4561 msgid "Playlists folder"
4562 msgstr "የሚጫወቱ ዝርዝር ፎልደር "
4566 msgstr "የ መመልከቻው ፎቶ"
4573 msgid "Music playlists"
4574 msgstr "የ ሙዚቃ የሚጫወቱ ዝርዝር"
4577 msgid "Video playlists"
4578 msgstr "የ ቪዲዮ የሚጫወቱ ዝርዝር"
4581 msgid "Sort by: Playlist"
4582 msgstr "መለያ በ: በሚጫወቱ ዝርዝር "
4601 msgid "Lock music window"
4602 msgstr "የ ሙዚቃ መስኮት መቆለፊያ"
4605 msgid "Lock videos window"
4606 msgstr "የ ቪዲዮ መስኮት መቆለፊያ"
4609 msgid "Lock pictures window"
4610 msgstr "የ ስእሎች መስኮት መቆለፊያ"
4613 msgid "Lock file manager"
4614 msgstr "የ ፋይል አስተዳዳሪ መቆለፊያ"
4617 msgid "Lock settings"
4622 msgstr "እንደ አዲስ ማስጀመሪያ "
4625 msgid "Enter master mode"
4626 msgstr "ወደ ዋናው ዘዴ መግቢያ"
4629 msgid "Leave master mode"
4630 msgstr "ከ ዋናው ዘዴ መውጫ"
4633 msgid "Create profile '%s'?"
4634 msgstr "ገጽታ ልፍጠር '%s'?"
4641 msgid "Add profile..."
4642 msgstr "ገጽታ መጨመሪያ..."
4653 msgid "Profile picture"
4657 msgid "Lock preferences"
4658 msgstr "ምርጫዎችን መቆለፊያ"
4661 msgid "Edit profile"
4665 msgid "Profile lock"
4669 msgid "Could not create folder"
4670 msgstr "ፎልደር መፍጠር አልተቻለም"
4673 msgid "Profile directory"
4674 msgstr "የ ገጽታ ዳይሬክቶሪ"
4677 msgid "Show music info"
4678 msgstr "የ ሙዚቃ መረጃ ማሳያ "
4681 msgid "Show weather info"
4682 msgstr "የ አየር ንብረት ማሳያ "
4685 msgid "Show system info"
4686 msgstr "የ ስርአት መረጃ ማሳያ"
4689 msgid "Weather info"
4690 msgstr "የ አየር ንብረት መረጃ"
4693 msgid "Load profile"
4697 msgid "Profile name"
4701 msgid "Login screen"
4702 msgstr "የመግቢያ መመለከቻ "
4705 msgid "Do you want to use them?"
4706 msgstr "መጠቀም ይፈልጋሉ?"
4709 msgid "Separate (locked)"
4710 msgstr "የተለየ(የተቆለፈ)"
4717 msgid "Last login: %s"
4718 msgstr "መጨረሻ የገባው login: %s"
4721 msgid "Profile %i / %i"
4722 msgstr "ገጽታ %i / %i"
4725 msgid "User login / Select a profile"
4726 msgstr "የተጠቃሚ መግቢያ / ገጽታ ይምረጡ"
4737 msgid "Restart video"
4738 msgstr "ቪዲዮ እንደገና ማስጀመሪያ"
4749 msgid "Shutdown in 30 minutes"
4750 msgstr "ማጥፊያ በ 30 ሰከንዶች"
4753 msgid "Shutdown in 60 minutes"
4754 msgstr "ማጥፊያ በ 60 ሰከንዶች"
4757 msgid "Shutdown in 120 minutes"
4758 msgstr "ማጥፊያ በ 120 ሰከንዶች"
4765 msgid "Storage information"
4766 msgstr "የ ማጠራቀሚያ መረጃ "
4769 msgid "Hard disk information"
4770 msgstr "የ ሀርድ ዲስክ መረጃ "
4773 msgid "DVD-ROM information"
4774 msgstr "የ ዲቪዲ-ራም መረጃ"
4777 msgid "Network information"
4778 msgstr "የ ኔትዎርክ መረጃ "
4781 msgid "Video information"
4785 msgid "Hardware information"
4786 msgstr "የ ጠንካራ አካል መረጃ "
4813 msgid "XBMSP server"
4821 msgid "Show video info"
4822 msgstr "የ ቪዲዮ መረጃ ማሳያ "
4845 msgid "Export music library"
4846 msgstr "የ ሙዚቃ መጻህፍት ቤት መላኪያ"
4849 msgid "Import music library"
4850 msgstr "የ ሙዚቃ መጻህፍት ቤት ማምጫ "
4853 msgid "No artist found!"
4854 msgstr "ምንም ከያኒ አልተገኘም"
4857 msgid "Network Filesystem (NFS)"
4858 msgstr "የ ኔትዎርክ የ ፋይል ስራት (NFS)"
4861 msgid "Unable to write to folder:"
4862 msgstr "ወደ ፎልደር መጻፍ አልተቻለም:"
4865 msgid "Make new folder"
4866 msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
4869 msgid "Videos - Library"
4870 msgstr "የ ቪዲዮ - መጻሕፍት ቤት"
4873 msgid "Browse for destination"
4889 msgid "Unlock sources"
4890 msgstr "ምንጮቹን መክፈቻ "
4909 msgid "This directory contains"
4910 msgstr "ይህ ዳይሬክቶሪ የያዘው"
4917 msgid "TV show information"
4918 msgstr "የ ቲቪ ትርኢት መረጃ"
4921 msgid "Select TV show:"
4922 msgstr "የ ቲቪ ትርኢት ይምረጡ:"
4925 msgid "Enter the TV show name"
4926 msgstr "የ ቲቪ ትርኢት ስም ያስገቡ:"
4933 msgid "Hide watched"
4934 msgstr "የታዩትን መደበቂያ"
4937 msgid "Downloading movie information"
4938 msgstr "የ ሙቪ መረጃ በ ማውረድ ላይ "
4941 msgid "Original title"
4949 msgid "Recently added movies"
4950 msgstr "በቅርብ የተጨመሩ ሙቪዎች"
4953 msgid "Music videos"
4961 msgid "Music video information"
4962 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ መረጃ"
4965 msgid "Loading music video information"
4966 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ መረጃ በ መጫን ላይ"
4973 msgid "Play music video"
4974 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ ማጫወቻ"
4978 msgstr "መጀመሪያ የተላለፈ "
5005 msgid "Change content"
5009 msgid "Could not download information"
5010 msgstr "መረጃ ማውረድ አልተቻለም "
5013 msgid "Unable to connect to remote server"
5014 msgstr "በርቀት ወዳለው ሰርቨር መገናኘት አልተቻለም "
5017 msgid "Would you like to continue scanning?"
5018 msgstr "ማሰሱን መቀጠል ይፈልጋሉ"
5049 msgid "Connecting to: %s"
5050 msgstr "በ መገናኘት ላይ: %s"
5057 msgid "Video output"
5069 msgid "Enable 1080i"
5097 msgid "does not contain"
5117 msgid "greater than"
5146 msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ "
5165 msgid "Watched count"
5166 msgstr "የታዩትን መቁጠሪያ"
5169 msgid "Audio channels"
5170 msgstr "የ ድምፅ ጣቢያዎች"
5174 msgstr "Video codec"
5178 msgstr "Audio codec"
5181 msgid "Audio language"
5190 msgstr "ተጨማሪ ያግኙ..."
5197 msgid "Bottom of video"
5205 msgid "Top of video"
5206 msgstr "ከ ቪዲዮው በላይ "
5210 msgstr "ከ ቪዲዮው በላይ "
5213 msgid "%.1f to %.1f"
5214 msgstr "%.1f ወደ %.1f"
5230 msgstr "የ ፋይል መንገድ "
5237 msgid "File date/time"
5238 msgstr "የ ፋይል ቀን/ሰአት "
5242 msgstr "ተንሸራታች ማውጫ "
5265 msgid "Light source"
5317 msgid "Date created"
5318 msgstr "የ ተፈጠረበት ቀን "
5322 msgstr "የተቀመጡ ሙዚቃዎች "
5325 msgid "Select artist"
5329 msgid "Artist information"
5350 msgstr "የተወለደው/የተፈጠረው "
5357 msgid "Delayed by: %2.3fs"
5358 msgstr "ማዘግያ በ: %2.3fs"
5405 msgid "Show Information"
5433 msgid "Add-on options"
5434 msgstr "የ ተጨ-ማሪ ምርጫዎች"
5437 msgid "Add-on Information"
5438 msgstr "የ ተጨ-ማሪ መረጃ "
5441 msgid "Movie information"
5457 msgid "TV information"
5461 msgid "Music video information"
5462 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ መረጃ"
5465 msgid "Album information"
5469 msgid "Artist information"
5493 msgid "Add-on disabled"
5494 msgstr "ተጨ-ማሪ ተሰናክሏል "
5502 msgstr "ሁሉንም ተጨማ-ሪዎች "
5506 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማግኛ "
5509 msgid "Check for updates"
5510 msgstr "ማሻሻያ መፈለጊያ "
5513 msgid "Force refresh"
5514 msgstr "ማነቃቂያ ማስገደጃ "
5525 msgid "Downloading %i%%"
5526 msgstr "በ ማውረድ ላይ %i%%"
5529 msgid "Available Updates"
5541 msgid "Add-on update available!"
5542 msgstr "የ ተጨማ-ሪዎች ማሻሻያ አለ!"
5545 msgid "Enabled Add-ons"
5546 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማስቻያ "
5553 msgid "Update available"
5554 msgstr "ማሻሻያ ዝግጁ ነው "
5577 msgid "Notifications"
5585 msgid "Library Mode"
5586 msgstr "በ መጻህፍት ቤት ዘዴ"
5593 msgid "Download & play"
5594 msgstr "የ ወረደ & ማጫወቻ "
5597 msgid "Download & save"
5598 msgstr "የ ወረደ & ማስቀመጫ"
5614 msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ "
5629 msgid "Tomorrow Night"
5637 msgid "Precipitation"
5682 msgstr "የ እርስዎን ይምረጡ"
5686 msgstr "ይጠቀሙ የ እርስዎን "
5690 msgstr "ይመልከቱ የ እርስዎን "
5698 msgstr "መመልከቻ የ እርስዎን "
5730 msgstr "ያንብቡኝ መመልከቻ "
5733 msgid "Please update XBMC."
5734 msgstr "እባክዎን XBMC. ያሻሽሉ"
5737 msgid "No data found!"
5738 msgstr "ምንም ዳታ አልተገኘም "
5746 msgstr "ራሱ በራሱ መግቢያ"
5749 msgid "Failed to start"
5750 msgstr "ማስጀመር አልተቻለም"
5773 msgid "Number of channels"
5774 msgstr "የጣቢያዎች ቁጥር "
5845 msgid "Device removed"
5865 msgid "Connection lost"
5866 msgstr "ግንኙነት ተቋርጧል "
5877 msgid "* Item folder"
5881 msgid "Select country location."
5882 msgstr "የ አገር አካባቢ ይምረጡ"
5885 msgid "No info available yet."
5886 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5889 msgid "No info available yet."
5890 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5893 msgid "No info available yet."
5894 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5897 msgid "No info available yet."
5898 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5901 msgid "No info available yet."
5902 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5905 msgid "No info available yet."
5906 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5909 msgid "No info available yet."
5910 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5913 msgid "No info available yet."
5914 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5917 msgid "No info available yet."
5918 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5921 msgid "No info available yet."
5922 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5925 msgid "No info available yet."
5926 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5929 msgid "No info available yet."
5930 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5933 msgid "No info available yet."
5934 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5937 msgid "No info available yet."
5938 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5941 msgid "No info available yet."
5942 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5945 msgid "No info available yet."
5946 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5957 msgid "Side by side"
5958 msgstr "ተንሸራታች በ ተንሸራታች"