d84006e50839da6a15b0babf5b3b005c2257fbbc
[vuplus_dvbapp-plugin] / fritzcall / po / FritzCall.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-03-01 10:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
20 msgid "Add entry to phonebook"
21 msgstr ""
22
23 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
24 msgid "All"
25 msgstr ""
26
27 msgid "All calls"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Append shortcut number"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Append type of number"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Append vanity name"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Areacode to add to Outgoing Calls (if necessary)"
40 msgstr ""
41
42 msgid "Austria"
43 msgstr ""
44
45 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
46 msgstr ""
47
48 msgid "CF Drive"
49 msgstr ""
50
51 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
52 msgid "Call"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Call monitoring"
56 msgstr ""
57
58 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
59 msgid "Cancel"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
63 msgstr ""
64
65 #, python-format
66 msgid ""
67 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
68 " (%s)\n"
69 "retrying..."
70 msgstr ""
71
72 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
73 msgstr ""
74
75 #, python-format
76 msgid ""
77 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
78 " (%s)\n"
79 "retrying..."
80 msgstr ""
81
82 #, python-format
83 msgid "Could not load calls from FRITZ!Box - Error: %s"
84 msgstr ""
85
86 #, python-format
87 msgid "Could not load phonebook from FRITZ!Box - Error: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Country"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Debug"
97 msgstr ""
98
99 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
100 msgid "Delete"
101 msgstr ""
102
103 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
104 msgid "Delete entry"
105 msgstr ""
106
107 #, python-format
108 msgid "Dialling failed - Error: %s"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
112 msgstr ""
113
114 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
115 msgid "Display all calls"
116 msgstr ""
117
118 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
119 msgid "Display incoming calls"
120 msgstr ""
121
122 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
123 msgid "Display missed calls"
124 msgstr ""
125
126 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
127 msgid "Display outgoing calls"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Do what?"
131 msgstr ""
132
133 #, python-format
134 msgid ""
135 "Do you really want to delete entry for\n"
136 "\n"
137 "%(number)s\n"
138 "\n"
139 "%(name)s?"
140 msgstr ""
141
142 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
143 msgid "Edit"
144 msgstr ""
145
146 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
147 msgid "Edit selected entry"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Enter Search Terms"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Entry incomplete."
154 msgstr ""
155
156 msgid "Extension number to initiate call on"
157 msgstr ""
158
159 msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)"
160 msgstr ""
161
162 #, python-format
163 msgid "FRITZ!Box Login failed! - Error: %s"
164 msgstr ""
165
166 msgid "FRITZ!Box Login failed! - Wrong Password!"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Flash"
170 msgstr ""
171
172 msgid "France"
173 msgstr ""
174
175 msgid "FritzCall Setup"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Full screen display"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Germany"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Getting calls from FRITZ!Box..."
185 msgstr ""
186
187 msgid "Harddisk"
188 msgstr ""
189
190 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
191 msgid "Incoming"
192 msgstr ""
193
194 #, python-format
195 msgid ""
196 "Incoming Call on %(date)s from\n"
197 "---------------------------------------------\n"
198 "%(number)s\n"
199 "%(caller)s\n"
200 "---------------------------------------------\n"
201 "to: %(phone)s"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Incoming calls"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Italy"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Last 10 calls:\n"
211 msgstr ""
212
213 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
214 msgid "Lookup"
215 msgstr ""
216
217 msgid "MSN to show (separated by ,)"
218 msgstr ""
219
220 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
221 msgid "Missed"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Missed calls"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Mute on call"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Name"
231 msgstr ""
232
233 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
234 msgid "New"
235 msgstr ""
236
237 msgid "No entry selected"
238 msgstr ""
239
240 msgid "No result from LDIF"
241 msgstr ""
242
243 msgid "No result from Outlook export"
244 msgstr ""
245
246 msgid "No result from reverse lookup"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Number"
250 msgstr ""
251
252 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
253 msgid "OK"
254 msgstr ""
255
256 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
257 msgid "Outgoing"
258 msgstr ""
259
260 #, python-format
261 msgid ""
262 "Outgoing Call on %(date)s to\n"
263 "---------------------------------------------\n"
264 "%(number)s\n"
265 "%(caller)s\n"
266 "---------------------------------------------\n"
267 "from: %(phone)s"
268 msgstr ""
269
270 msgid "Outgoing calls"
271 msgstr ""
272
273 msgid "Password Accessing FRITZ!Box"
274 msgstr ""
275
276 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
277 msgid "Phone calls"
278 msgstr ""
279
280 msgid "PhoneBook Location"
281 msgstr ""
282
283 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
284 msgid "Phonebook"
285 msgstr ""
286
287 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
288 msgid "Quit"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Read PhoneBook from FRITZ!Box"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Reverse Lookup Caller ID (select country below)"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Reverse searching..."
298 msgstr ""
299
300 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
301 msgid "Save"
302 msgstr ""
303
304 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
305 msgid "Search"
306 msgstr ""
307
308 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
309 msgid "Search (case insensitive)"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Search phonebook"
313 msgstr ""
314
315 msgid "Searching in LDIF..."
316 msgstr ""
317
318 msgid "Searching in Outlook export..."
319 msgstr ""
320
321 msgid "Shortcut"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Show Calls for specific MSN"
325 msgstr ""
326
327 msgid "Show Outgoing Calls"
328 msgstr ""
329
330 msgid "Show after Standby"
331 msgstr ""
332
333 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
334 msgid "Show details of entry"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Strip Leading 0"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Switzerland"
341 msgstr ""
342
343 msgid "The Netherlands"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
347 msgstr ""
348
349 msgid "UNKNOWN"
350 msgstr ""
351
352 msgid "USB Stick"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Use internal PhoneBook"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Vanity"
359 msgstr ""
360
361 msgid "You need to enable the monitoring on your FRITZ!Box by dialing #96*5*!"
362 msgstr ""
363
364 msgid ""
365 "You need to set the password of the FRITZ!Box\n"
366 "in the configuration dialog to display calls\n"
367 "\n"
368 "It could be a communication issue, just try again."
369 msgstr ""
370
371 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
372 msgid "display calls"
373 msgstr ""
374
375 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
376 msgid "display phonebook"
377 msgstr ""
378
379 msgid "done"
380 msgstr ""
381
382 msgid "done, using last list"
383 msgstr ""
384
385 msgid "finishing"
386 msgstr ""
387
388 msgid "home"
389 msgstr ""
390
391 msgid "login"
392 msgstr ""
393
394 msgid "login ok"
395 msgstr ""
396
397 msgid "login verification"
398 msgstr ""
399
400 msgid "mobile"
401 msgstr ""
402
403 msgid "preparing"
404 msgstr ""
405
406 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
407 msgid "quit"
408 msgstr ""
409
410 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
411 msgid "save and quit"
412 msgstr ""
413
414 msgid "show as list"
415 msgstr ""
416
417 msgid "show each call"
418 msgstr ""
419
420 msgid "show nothing"
421 msgstr ""
422
423 msgid "work"
424 msgstr ""