1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Weather Underground
3 # Addon id: weather.wunderground
4 # Addon Provider: Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sk/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 msgid "Location setup"
21 msgstr "Nastavenie Polohy"
24 msgid "Advanced options"
25 msgstr "Pokročilé nastavenia"
40 msgid "Location 1 display name"
41 msgstr "Pomenovanie Polohy 1"
44 msgid "Location 2 display name"
45 msgstr "Pomenovanie Polohy 2"
48 msgid "Location 3 display name"
49 msgstr "Pomenovanie Polohy 3"
64 msgid "Enable logging"
65 msgstr "Povoliť logovanie"
72 msgid "Saturday/Sunday"
73 msgstr "Sobota/Nedeľa"
76 msgid "Friday/Saturday"
77 msgstr "Piatok/Sobota"
80 msgid "Thursday/Friday"
81 msgstr "Štvrtok/Piatok"
84 msgid "Map zoom level"
85 msgstr "Úroveň priblíženia mapy"
89 msgstr "Animovaná mapa"
96 msgid "Waxing Crescent"
97 msgstr "Dorastajúci kosák"
100 msgid "First Quarter"
104 msgid "Waxing Gibbous"
105 msgstr "Dorastajúci mesiac"
109 msgstr "Spln mesiaca"
112 msgid "Waning Gibbous"
113 msgstr "Cúvajúci mesiac"
117 msgstr "Posledná štvrť"
120 msgid "Waning Crescent"
121 msgstr "Ubúdajúci kosák"
133 msgstr "Informačné spravodajstvo"