1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Weather Underground
3 # Addon id: weather.wunderground
4 # Addon Provider: Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ro/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
20 msgid "Location setup"
21 msgstr "Configurare locaţie"
24 msgid "Advanced options"
25 msgstr "Opţiuni avansate"
40 msgid "Location 1 display name"
41 msgstr "Nume pentru locaţia 1"
44 msgid "Location 2 display name"
45 msgstr "Nume pentru locaţia 2"
48 msgid "Location 3 display name"
49 msgstr "Nume pentru locaţia 3"
64 msgid "Enable logging"
65 msgstr "Activează jurnal"
69 msgstr "Sfârșit de săptămână"
72 msgid "Saturday/Sunday"
73 msgstr "Sâmbătă/Duminică"
76 msgid "Friday/Saturday"
77 msgstr "Vineri/Sâmbătă"
80 msgid "Thursday/Friday"
84 msgid "Map zoom level"
85 msgstr "Nivel apropiere hartă"
89 msgstr "Hartă animată"
96 msgid "Waxing Crescent"
97 msgstr "Waxing Crescent"
100 msgid "First Quarter"
101 msgstr "Primul pătrar"
104 msgid "Waxing Gibbous"
105 msgstr "Waxing Gibbous"
112 msgid "Waning Gibbous"
113 msgstr "Waning Gibbous"
117 msgstr "Ultimul pătrar"
120 msgid "Waning Crescent"
121 msgstr "Waning Crescent"
133 msgstr "Buletin informativ"