1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Weather Underground
3 # Addon id: weather.wunderground
4 # Addon Provider: Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cs/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 msgid "Location setup"
21 msgstr "Nastavení umístění"
24 msgid "Advanced options"
25 msgstr "Pokročilé možnosti"
40 msgid "Location 1 display name"
41 msgstr "Zobrazovaný název umístění 1"
44 msgid "Location 2 display name"
45 msgstr "Zobrazovaný název umístění 2"
48 msgid "Location 3 display name"
49 msgstr "Zobrazovaný název umístění 3"
53 msgstr "ID umístění 1"
57 msgstr "ID umístění 2"
61 msgstr "ID umístění 3"
64 msgid "Enable logging"
65 msgstr "Povolit záznam"
72 msgid "Saturday/Sunday"
73 msgstr "Sobota/Neděle"
76 msgid "Friday/Saturday"
80 msgid "Thursday/Friday"
81 msgstr "Čtvrtek/Pátek"
84 msgid "Map zoom level"
85 msgstr "Uroveň přiblížení mapy"
89 msgstr "Animovaná mapa"
100 msgid "Location 4 display name"
101 msgstr "Zobrazovaný název umístění 4"
104 msgid "Location 5 display name"
105 msgstr "Zobrazovaný název umístění 5"
108 msgid "Location 4 id"
109 msgstr "ID umístění 4"
112 msgid "Location 5 id"
113 msgstr "ID umístění 5"
120 msgid "Waxing Crescent"
121 msgstr "Dorůstající srpek"
124 msgid "First Quarter"
128 msgid "Waxing Gibbous"
129 msgstr "Dorůstající měsíc"
136 msgid "Waning Gibbous"
137 msgstr "Couvající měsíc"
141 msgstr "Poslední čtvrť"
144 msgid "Waning Crescent"
145 msgstr "Couvající srpek"