1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Weather Underground
3 # Addon id: weather.wunderground
4 # Addon Provider: Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 msgid "Location setup"
21 msgstr "Вызначыць месца"
24 msgid "Advanced options"
40 msgid "Location 1 display name"
41 msgstr "Назва першага месца"
44 msgid "Location 2 display name"
45 msgstr "Назва другога месца"
48 msgid "Location 3 display name"
49 msgstr "Назва трэцяга месца"
53 msgstr "Ідэнтыфікатар першага месца"
57 msgstr "Ідэнтыфікатар другога месца"
61 msgstr "Ідэнтыфікатар трэцяга месца"
64 msgid "Enable logging"
65 msgstr "Уключыць хроніку"
72 msgid "Saturday/Sunday"
73 msgstr "субота/нядзеля"
76 msgid "Friday/Saturday"
77 msgstr "пятніца/субота"
80 msgid "Thursday/Friday"
81 msgstr "чацьвер/пятніца"
84 msgid "Map zoom level"
85 msgstr "Узровень маштабаваньня мапы"
89 msgstr "Анімаваная мапа"
96 msgid "Waxing Crescent"
97 msgstr "Waxing Crescent"
100 msgid "First Quarter"
104 msgid "Waxing Gibbous"
105 msgstr "Waxing Gibbous"
112 msgid "Waning Gibbous"
113 msgstr "Waning Gibbous"
120 msgid "Waning Crescent"
121 msgstr "Waning Crescent"