1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/tr/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 msgstr "Güç Seçenekleri"
32 msgid "Hide Information"
33 msgstr "Bilgiyi Gizle"
37 msgstr "Görünüm Seçenekleri"
44 msgid "Total Duration"
49 msgstr "Müzik - Dosyalar"
65 msgstr "Çeşitli Seçenekler"
81 msgstr "Küçük Resimler"
97 msgstr "Şimdi Çalınıyor"
105 msgstr "DURAKLATILDI"
120 msgid "Visualisation Presets"
121 msgstr "Görsel Öğe Önayarları"
125 msgstr "Bitiş Zamanı"
128 msgid "Sort: Ascending"
129 msgstr "Sırala: Artan"
132 msgid "Sort: Descending"
133 msgstr "Sırala: Azalan"
136 msgid "Open playlist"
137 msgstr "Çalma listesini aç"
140 msgid "Save playlist"
141 msgstr "Çalma listesini kaydet"
144 msgid "Close playlist"
145 msgstr "Çalma listesini kapat"
148 msgid "System music files"
149 msgstr "Sistem müzik dosyaları"
152 msgid "Current playlist"
153 msgstr "Geçerli çalma listesi"
156 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
157 msgstr "Bu dosya yığınlandı, oynatmak istediğiniz bölümü seçin."
160 msgid "Current Selected"
161 msgstr "Seçilen Geçerli Parça"
164 msgid "Home screen options"
165 msgstr "Giriş ekranı seçenekleri"
172 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
173 msgstr "Resim slayt gösterisinde \"Duraklatıldı\"yı göster"
176 msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialogue Only)[/COLOR]"
177 msgstr "Fragmanları pencere içinde oynat [COLOR=grey3](Sadece Video Bilgisi İletişim Kutusu İçin)[/COLOR]"
180 msgid "Miscellaneous options"
181 msgstr "Çeşitli seçenekler"
184 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
185 msgstr "Video dosya adlarında etiket okumayı gizle [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
188 msgid "Hide Main Menu Buttons"
189 msgstr "Ana Menü Düğmelerini Gizle"
192 msgid "Enable Custom Background"
193 msgstr "Özel Akra Planları Etkinleştir"
196 msgid "Background path:"
197 msgstr "Arka plan yolu:"
208 msgid "Show Recently added Albums"
209 msgstr "Son Eklenen Albümleri Göster"
212 msgid "Show Recently added Videos"
213 msgstr "Son Eklenen Videoları Göster"
216 msgid "Home Page Programs Sub-menu"
217 msgstr "Ana Sayfa Programlar Alt Menüsü"
220 msgid "Hide Background Fanart"
221 msgstr "Arkaplan Fanartını Gizle"
224 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
225 msgstr "Arkaplanda Oynatılan Videoyu Göster"
228 msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualisation"
229 msgstr "Arkaplanda Görsel Ögeyi Göster"
232 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
233 msgstr "TV tema şarkılarını video kitaplığında çal (TvTunes eklentisi)"
241 msgstr "Şarkı Sözleri"
244 msgid "Hide Fanart in full screen visualisation"
245 msgstr "Tam ekran görsel öğede Fanart'ı gizle"
248 msgid "Lyrics Add-on"
249 msgstr "Şarkı Sözleri Eklentisi"
252 msgid "Home Page Videos Sub-menu"
253 msgstr "Ana Sayfa Videolar Alt Menüsü"
256 msgid "Home Page Music Sub-menu"
257 msgstr "Ana Sayfa Müzik Alt Menüsü"
260 msgid "Home Page Pictures Sub-menu"
261 msgstr "Ana Sayfa Resimler Alt Menüsü"
272 msgid "Settings level"
273 msgstr "Ayarlar düzeyi"
280 msgid "Choose Your Song"
284 msgid "Lyrics Source"
285 msgstr "Şarkı Sözleri Kaynağı"
292 msgid "Find More Items"
293 msgstr "Daha Fazla Öğe Bul"
296 msgid "Upcoming Episodes"
297 msgstr "Gelecek Bölümler"
301 msgstr "Mevcut Sıcaklık"
305 msgstr "Son Güncelleme"
308 msgid "Data provider"
309 msgstr "Veri sağlayıcı"
313 msgstr "Fanart'ı gizle"
316 msgid "Movie Details"
317 msgstr "Film Detayları"
321 msgstr "Kullanılan Bellek:"
325 msgstr "Parça Numarası"
328 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
329 msgstr "Fanart resmi[CR][CR]Mevcut Değil[CR][CR] Ayarlamak için düğmeye basın"
332 msgid "Current Scraper"
333 msgstr "Geçerli Scraper"
336 msgid "Choose a Scraper"
340 msgid "Content Scanning Options"
341 msgstr "İçerik Tarama Seçenekleri"
344 msgid "Set Fanart Path"
345 msgstr "Fanart Yolunu Ayarla"
348 msgid "Selected Profile"
349 msgstr "Seçilen Profil"
352 msgid "Last Logged In"
353 msgstr "Son Giriş Yapan"
356 msgid "Karaoke Song Selector"
357 msgstr "Karaoke Şarkı Seçici"
364 msgid "Playlist Options"
365 msgstr "Çalma Listesi Seçenekleri"
376 msgid "Recently Added"
377 msgstr "Son Eklenenler"
380 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
381 msgstr "[B]Zamanlayıcı ayarlandı![/B] [COLOR=grey2] - Sistem'in otomatik kapanma süresi[/COLOR]"
384 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
385 msgstr "Oynatmak için düğmeye basın[CR][CR]Film fragmanı"
388 msgid "Album Details"
389 msgstr "Albüm Ayrıntıları"
412 msgid "Download Subtitles"
413 msgstr "Altyazıları İndir"
417 msgstr "2 Boyutlu olarak izle"
421 msgstr "Modu değiştir"
429 msgstr "Dış görünüm varsayılanı"
432 msgid "Skin default with no Caps"
433 msgstr "B. Harfsiz dış görünüm varsayılanı"
437 msgstr "Arial tabanlı"
440 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
441 msgstr "[B]GÖRÜNÜM AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Dış görünümü değiştir · Dil ve bölgesel ayarları değiştir · Dosya listeleme seçeneklerini değiştir · Ekran koruyucuyu ayarla"
444 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
445 msgstr "[B]VİDEO AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Video kitaplığını yönet · Video oynatma seçeneklerini ayarla · Video listeleme seçeneklerini değiştir · Altyazı karakterlerini ayarla"
448 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
449 msgstr "[B]MÜZİK AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Müzik kitaplığını yönet · Müzik çalma seçeneklerini ayarla · Müzik listeleme seçeneklerini değiştir · Şarkı sunumu ayarları · Karaoke seçeneklerini ayarla"
452 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
453 msgstr "[B]RESİM AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Resim listeleme seçeneklerini ayarla · Slayt gösterisi ayarlarını yapılandır"
456 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
457 msgstr "[B]HAVA DURUMU AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Hava Durumu bilgilerini almak için üç şehir seçin"
460 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
461 msgstr "[B]SİSTEM AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Görünüm ayarları · Ses çıkış ayarlarını yapılandır · Uzaktan kumandaları ayarla[CR]Güç tasarrufu seçeneklerini ayarla · Hata ayıklamayı etkinleştir · Sistem kilit ayarları"
464 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
465 msgstr "[B]EKLENTİLERİ YAPILANDIR[/B][CR][CR]Yüklenmiş eklentileri yönet · Eklentilere gözat ve yenilerini yükle[CR]Eklenti ayarlarını değiştir"
468 msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
469 msgstr "[B]TV AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Tam ekran bilgisini değiştir · EPG veri ayarlarını yönet"
472 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
473 msgstr "[B]HİZMET AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]UPnP ve HTTP üzerinden XBMC kontrolü ayarları · Dosya paylaşımını yapılandır[CR]Zeroconf'u etkinleştir · AirPlay'i yapılandır"
476 msgid "First run help...."
477 msgstr "İlk çalıştırma yardımı...."
480 msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialogue. It will not appear again."
481 msgstr "Bu sekme bu bölüm için ekstra özellikleri içeren bir menüye, bu pencerenin kenarından ulaşılabileceğini belirtir. Menüye ulaşmak için, uzaktan kumanda, klavye yada fare imlecini sekmenin sol tarafına götürünüz. [CR][CR]Pencereyi kapatmak için \"Ok\" tuşuna basınız. Bu bildiri bir daha çıkmayacaktır."
484 msgid "Local subtitle available"
485 msgstr "Yerel altyazı mevcut"
492 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
493 msgstr "Oturum açıp devam etmek için[CR]XBMC kullanıcı profilinizi seçin"
496 msgid "Show or hide the login screen at startup."
497 msgstr "Başlangıçta oturum açma ekranını göster veya gizle."
500 msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
501 msgstr "Oturum açma ekranı devre dışı olduğunda başlangıçta kullanılacak profilinizi seçin."
504 msgid "Scheduled Time"
505 msgstr "Planlanan Saat"
517 msgstr "Grubu Yeniden Adlandır"
524 msgid "Available[CR]Groups"
525 msgstr "Mevcut[CR]Gruplar"
528 msgid "Channel Group"
533 msgstr "Zamanlayıcı Ayarlandı"
536 msgid "Channel Options"
537 msgstr "Kanal Seçenekleri"
540 msgid "36 Hour Forecast"
541 msgstr "36 Saatlik Hava Tahmini"
544 msgid "Hourly Forecast"
545 msgstr "Saatlik Hava Tahmini"
548 msgid "Weekend Forecast"
549 msgstr "Hafta Sonu Hava Tahmini"
552 msgid "10 Day Forecast"
553 msgstr "10 Günlük Hava Tahmini"
557 msgstr "Hava Tahmini"
560 msgid "Chance of Precipitation"
561 msgstr "Yağış Olasılığı"
564 msgid "Fetching forecast info..."
565 msgstr "Hava tahmini bilgisi getiriliyor..."
569 msgstr "Harita ve Uyarılar"
593 msgstr "TV PROGRAMLARI"