1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/fi/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 msgstr "Virta-asetukset"
29 msgstr "Suoritetaan..."
32 msgid "Hide Information"
33 msgstr "Piilota tiedot"
37 msgstr "Näkymän asetukset"
44 msgid "Total Duration"
45 msgstr "Kokonaiskesto"
49 msgstr "Musiikki - Tiedostot"
65 msgstr "Muut asetukset"
73 msgstr "Julistekierto"
93 msgstr "Nyt toistetaan"
105 msgstr "KELAUS ETEENPÄIN"
109 msgstr "KELAUS TAAKSEPÄIN"
113 msgstr "Päättymisaika"
116 msgid "Sort: Ascending"
117 msgstr "Järjestä: Nousevasti"
120 msgid "Sort: Descending"
121 msgstr "Järjestä: Laskevasti"
124 msgid "Open playlist"
125 msgstr "Avaa toistolista"
128 msgid "Save playlist"
129 msgstr "Tallenna toistolista"
132 msgid "Close playlist"
133 msgstr "Sulje toistolista"
136 msgid "System music files"
137 msgstr "Musiikkitiedostot"
140 msgid "Current playlist"
141 msgstr "Nykyinen toistolista"
144 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
145 msgstr "Tämä tiedosto on pinottu, valitse osa jonka haluat toistaa."
148 msgid "Current Selected"
149 msgstr "Nyt valittuna"
152 msgid "Home screen options"
153 msgstr "Päävalikon asetukset"
160 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
161 msgstr "Näytä \"Tauko\" kuvaesityksessä"
164 msgid "Miscellaneous options"
165 msgstr "Yleiset asetukset"
168 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
169 msgstr "Piilota tiedostojen nimistä luetut merkinnät [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
172 msgid "Hide Main Menu Buttons"
173 msgstr "Piilota päävalikon painikkeet"
176 msgid "Enable Custom Background"
177 msgstr "Aktivoi mukautettu tausta"
180 msgid "Background path:"
181 msgstr "Taustan polku:"
192 msgid "Show Recently added Albums"
193 msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit"
196 msgid "Show Recently added Videos"
197 msgstr "Näytä viimeksi lisätyt videot"
200 msgid "Hide Background Fanart"
201 msgstr "Piilota taustan fanitaide"
204 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
205 msgstr "Näytä taustalla \"Nyt katsellaan\"-video"
208 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
209 msgstr "Toista TV-tunnusmusiikit videokirjastossa (TvTunes-lisäosa)"
220 msgid "Lyrics Add-on"
221 msgstr "Sanoitukset-lisäosa"
225 msgstr "Musiikki-OSD"
233 msgstr "Pikavalinnat"
236 msgid "Choose Your Song"
237 msgstr "Valitse kappale"
240 msgid "Lyrics Source"
241 msgstr "Sanoitusten lähde"
248 msgid "Find More Items"
249 msgstr "Etsi lisää kohteita"
252 msgid "Upcoming Episodes"
253 msgstr "Tulevat jaksot"
257 msgstr "Tämänhetkinen säätila"
261 msgstr "Viimeksi päivitetty"
264 msgid "Data provider"
265 msgstr "Tietojen tarjoaja"
269 msgstr "Piilota fanitaide"
272 msgid "Movie Details"
273 msgstr "Elokuvan tiedot"
277 msgstr "Käytetty muisti:"
281 msgstr "Kappalenumero"
284 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
285 msgstr "Fanitaide kuvaa[CR][CR]ei ole saatavilla[CR][CR]Klikkaa asettaaksesi"
288 msgid "Current Scraper"
289 msgstr "Nykyinen hakupaikka"
292 msgid "Choose a Scraper"
293 msgstr "Valitse hakupaikka"
296 msgid "Content Scanning Options"
297 msgstr "Sisällön hakuasetukset"
300 msgid "Set Fanart Path"
304 msgid "Selected Profile"
305 msgstr "Valittu profiili"
308 msgid "Last Logged In"
309 msgstr "Viimeksi kirjauduttu"
312 msgid "Karaoke Song Selector"
313 msgstr "Karaoke kappaleen valinta"
320 msgid "Playlist Options"
321 msgstr "Toistolistan asetukset"
332 msgid "Recently Added"
333 msgstr "Viimeksi lisätty"
336 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
337 msgstr "[B]Ajastus[/B] [COLOR=grey2] - Aikaa järjestelmän sammuttamiseen[/COLOR]"
340 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
341 msgstr "Paina painiketta katsoaksesi[CR][CR]elokuvaesittelyn"
344 msgid "Album Details"
345 msgstr "Albumin tiedot"
357 msgstr "Kelaa eteenpäin"
361 msgstr "Kelaa taaksepäin"
365 msgstr "Elokuvavalikko"
368 msgid "Download Subtitles"
369 msgstr "Lataa tekstitykset"
377 msgstr "Ulkoasun oletus"
380 msgid "Skin default with no Caps"
381 msgstr "Ulkoasun oletus ilman isoja kirjaimia"
385 msgstr "Arial pohjainen"
388 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
389 msgstr "[B]Muokkaa käyttöliittymän asetuksia[/B][CR][CR]Vaihda ulkoasua · Vaihda kieliasetuksia · Aseta tiedostolistauksen asetukset[CR]Aseta ruudunsäästäjä"
392 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
393 msgstr "[B]Muokkaa video-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse videokirjastoa · Aseta videotoiston asetukset · Vaihda videolistauksen asetuksia[CR]Aseta tekstitysasetukset"
396 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
397 msgstr "[B]Muokkaa musiikki-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse musiikkikirjastoa · Aseta musiikkitoiston asetukset · Vaihda musiikkilistauksen[CR]asetuksia · Aseta kappaleen lähetysasetuksia · Aseta karaoke-asetukset"
400 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
401 msgstr "[B]Muokkaa kuva-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kuvalistauksen asetukset · Määritä kuvaesityksiä"
404 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
405 msgstr "[B]Muokkaa sää-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kolme kaupunkia joista noudetaan säätiedot"
408 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
409 msgstr "[B]Muokkaa järjestelmän asetuksia[/B][CR][CR]Aseta ja kalibroi näyttö · Määritä äänilähtö · Aseta kauko-ohjaus[CR]Aseta sähkönsäästöasetukset · Ota debuggaus käyttöön · Muokkaa pääkäyttäjän lukituksia"
412 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
413 msgstr "[B]Muokkaa lisäosia[/B][CR][CR]Hallitse asennettuja lisäosia · Valitse ja asenna lisäosia xbmc.org:sta[CR]Muokkaa lisäosien asetuksia"
416 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
417 msgstr "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Määritä XBMC:n kauko ohjaus käyttäen UPnP:tä ja HTTP:tä · Määritä tiedostonjako[CR]Kytke päälle Zeroconf · Määritä AirPlay"
420 msgid "First run help...."
421 msgstr "Ensimmäisen käynnistyksen apu..."
424 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
425 msgstr "Valitse XBMC-käyttäjäprofiili[CR]kirjautuaksesi sisään"
428 msgid "Scheduled Time"
441 msgstr "Muuta ryhmän nimeä"
445 msgstr "Poista ryhmä"
448 msgid "Available[CR]Groups"
449 msgstr "Saatavilla olevat[CR]ryhmät"
452 msgid "Channel Group"
460 msgid "Channel Options"
461 msgstr "Kanavan valinnat"
464 msgid "36 Hour Forecast"
465 msgstr "36 tunnin ennuste"
468 msgid "Hourly Forecast"
469 msgstr "Tunneittainen ennuste"
472 msgid "Weekend Forecast"
473 msgstr "Viikonlopun ennuste"
476 msgid "10 Day Forecast"
477 msgstr "10 paivän ennuste"
484 msgid "Chance of Precipitation"
485 msgstr "Sateen mahdollisuus"
488 msgid "Fetching forecast info..."
489 msgstr "Noudetaan ennusteen tietoja..."
493 msgstr "Kartta ja hälytykset"