changed: Add logic to properly handle subtitles for stacked files
[vuplus_xbmc] / addons / skin.confluence / language / Finnish / strings.po
1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/fi/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: fi\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 msgctxt "#31000"
20 msgid "Change Your"
21 msgstr "Määritä"
22
23 msgctxt "#31003"
24 msgid "Power Options"
25 msgstr "Virta-asetukset"
26
27 msgctxt "#31004"
28 msgid "Working..."
29 msgstr "Suoritetaan..."
30
31 msgctxt "#31005"
32 msgid "Hide Information"
33 msgstr "Piilota tiedot"
34
35 msgctxt "#31006"
36 msgid "View Options"
37 msgstr "Näkymän asetukset"
38
39 msgctxt "#31008"
40 msgid "Full screen"
41 msgstr "Kokoruutu"
42
43 msgctxt "#31009"
44 msgid "Total Duration"
45 msgstr "Kokonaiskesto"
46
47 msgctxt "#31022"
48 msgid "Music - Files"
49 msgstr "Musiikki - Tiedostot"
50
51 msgctxt "#31023"
52 msgid "Playing"
53 msgstr "Toistaa"
54
55 msgctxt "#31024"
56 msgid "Page"
57 msgstr "Sivu"
58
59 msgctxt "#31025"
60 msgid "Items"
61 msgstr "Kohdetta"
62
63 msgctxt "#31026"
64 msgid "Misc Options"
65 msgstr "Muut asetukset"
66
67 msgctxt "#31027"
68 msgid "Location"
69 msgstr "Paikkakunta"
70
71 msgctxt "#31028"
72 msgid "Poster Wrap"
73 msgstr "Julistekierto"
74
75 msgctxt "#31029"
76 msgid "Fanart"
77 msgstr "Fanitaide"
78
79 msgctxt "#31031"
80 msgid "Pic Thumbs"
81 msgstr "Kuva kuvake"
82
83 msgctxt "#31032"
84 msgid "Image Wrap"
85 msgstr "Kuvakierto"
86
87 msgctxt "#31033"
88 msgid "Info"
89 msgstr "Tiedot"
90
91 msgctxt "#31040"
92 msgid "Now Playing"
93 msgstr "Nyt toistetaan"
94
95 msgctxt "#31042"
96 msgid "PLAYING"
97 msgstr "TOISTETAAN"
98
99 msgctxt "#31043"
100 msgid "PAUSED"
101 msgstr "TAUKO"
102
103 msgctxt "#31044"
104 msgid "FAST FORWARD"
105 msgstr "KELAUS ETEENPÄIN"
106
107 msgctxt "#31045"
108 msgid "REWIND"
109 msgstr "KELAUS TAAKSEPÄIN"
110
111 msgctxt "#31049"
112 msgid "End Time"
113 msgstr "Päättymisaika"
114
115 msgctxt "#31050"
116 msgid "Sort: Ascending"
117 msgstr "Järjestä: Nousevasti"
118
119 msgctxt "#31051"
120 msgid "Sort: Descending"
121 msgstr "Järjestä: Laskevasti"
122
123 msgctxt "#31055"
124 msgid "Open playlist"
125 msgstr "Avaa toistolista"
126
127 msgctxt "#31056"
128 msgid "Save playlist"
129 msgstr "Tallenna toistolista"
130
131 msgctxt "#31057"
132 msgid "Close playlist"
133 msgstr "Sulje toistolista"
134
135 msgctxt "#31058"
136 msgid "System music files"
137 msgstr "Musiikkitiedostot"
138
139 msgctxt "#31059"
140 msgid "Current playlist"
141 msgstr "Nykyinen toistolista"
142
143 msgctxt "#31060"
144 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
145 msgstr "Tämä tiedosto on pinottu, valitse osa jonka haluat toistaa."
146
147 msgctxt "#31061"
148 msgid "Current Selected"
149 msgstr "Nyt valittuna"
150
151 msgctxt "#31101"
152 msgid "Home screen options"
153 msgstr "Päävalikon asetukset"
154
155 msgctxt "#31102"
156 msgid "Background"
157 msgstr "Tausta"
158
159 msgctxt "#31103"
160 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
161 msgstr "Näytä \"Tauko\" kuvaesityksessä"
162
163 msgctxt "#31106"
164 msgid "Miscellaneous options"
165 msgstr "Yleiset asetukset"
166
167 msgctxt "#31107"
168 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
169 msgstr "Piilota tiedostojen nimistä luetut merkinnät [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
170
171 msgctxt "#31108"
172 msgid "Hide Main Menu Buttons"
173 msgstr "Piilota päävalikon painikkeet"
174
175 msgctxt "#31109"
176 msgid "Enable Custom Background"
177 msgstr "Aktivoi mukautettu tausta"
178
179 msgctxt "#31110"
180 msgid "Background path:"
181 msgstr "Taustan polku:"
182
183 msgctxt "#31111"
184 msgid "Hide"
185 msgstr "Piilota"
186
187 msgctxt "#31112"
188 msgid "Options"
189 msgstr "Asetukset"
190
191 msgctxt "#31116"
192 msgid "Show Recently added Albums"
193 msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit"
194
195 msgctxt "#31117"
196 msgid "Show Recently added Videos"
197 msgstr "Näytä viimeksi lisätyt videot"
198
199 msgctxt "#31119"
200 msgid "Hide Background Fanart"
201 msgstr "Piilota taustan fanitaide"
202
203 msgctxt "#31124"
204 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
205 msgstr "Näytä taustalla \"Nyt katsellaan\"-video"
206
207 msgctxt "#31126"
208 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
209 msgstr "Toista TV-tunnusmusiikit videokirjastossa (TvTunes-lisäosa)"
210
211 msgctxt "#31127"
212 msgid "TvTunes"
213 msgstr "TvTunes"
214
215 msgctxt "#31128"
216 msgid "Lyrics"
217 msgstr "Sanoitukset"
218
219 msgctxt "#31132"
220 msgid "Lyrics Add-on"
221 msgstr "Sanoitukset-lisäosa"
222
223 msgctxt "#31140"
224 msgid "Music OSD"
225 msgstr "Musiikki-OSD"
226
227 msgctxt "#31141"
228 msgid "Video OSD"
229 msgstr "Video-OSD"
230
231 msgctxt "#31200"
232 msgid "Shortcuts"
233 msgstr "Pikavalinnat"
234
235 msgctxt "#31203"
236 msgid "Choose Your Song"
237 msgstr "Valitse kappale"
238
239 msgctxt "#31205"
240 msgid "Lyrics Source"
241 msgstr "Sanoitusten lähde"
242
243 msgctxt "#31206"
244 msgid "Found"
245 msgstr "Löytyi"
246
247 msgctxt "#31207"
248 msgid "Find More Items"
249 msgstr "Etsi lisää kohteita"
250
251 msgctxt "#31208"
252 msgid "Upcoming Episodes"
253 msgstr "Tulevat jaksot"
254
255 msgctxt "#31300"
256 msgid "Current Temp"
257 msgstr "Tämänhetkinen säätila"
258
259 msgctxt "#31301"
260 msgid "Last Updated"
261 msgstr "Viimeksi päivitetty"
262
263 msgctxt "#31303"
264 msgid "Data provider"
265 msgstr "Tietojen tarjoaja"
266
267 msgctxt "#31307"
268 msgid "Hide Fanart"
269 msgstr "Piilota fanitaide"
270
271 msgctxt "#31308"
272 msgid "Movie Details"
273 msgstr "Elokuvan tiedot"
274
275 msgctxt "#31309"
276 msgid "Memory Used:"
277 msgstr "Käytetty muisti:"
278
279 msgctxt "#31310"
280 msgid "Track Number"
281 msgstr "Kappalenumero"
282
283 msgctxt "#31311"
284 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
285 msgstr "Fanitaide kuvaa[CR][CR]ei ole saatavilla[CR][CR]Klikkaa asettaaksesi"
286
287 msgctxt "#31312"
288 msgid "Current Scraper"
289 msgstr "Nykyinen hakupaikka"
290
291 msgctxt "#31313"
292 msgid "Choose a Scraper"
293 msgstr "Valitse hakupaikka"
294
295 msgctxt "#31314"
296 msgid "Content Scanning Options"
297 msgstr "Sisällön hakuasetukset"
298
299 msgctxt "#31317"
300 msgid "Set Fanart Path"
301 msgstr "Polku"
302
303 msgctxt "#31319"
304 msgid "Selected Profile"
305 msgstr "Valittu profiili"
306
307 msgctxt "#31320"
308 msgid "Last Logged In"
309 msgstr "Viimeksi kirjauduttu"
310
311 msgctxt "#31321"
312 msgid "Karaoke Song Selector"
313 msgstr "Karaoke kappaleen valinta"
314
315 msgctxt "#31322"
316 msgid "Aired"
317 msgstr "Esitetty"
318
319 msgctxt "#31325"
320 msgid "Playlist Options"
321 msgstr "Toistolistan asetukset"
322
323 msgctxt "#31326"
324 msgid "Created"
325 msgstr "Luotu"
326
327 msgctxt "#31327"
328 msgid "Resolution"
329 msgstr "Resoluutio"
330
331 msgctxt "#31328"
332 msgid "Recently Added"
333 msgstr "Viimeksi lisätty"
334
335 msgctxt "#31329"
336 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
337 msgstr "[B]Ajastus[/B] [COLOR=grey2] - Aikaa järjestelmän sammuttamiseen[/COLOR]"
338
339 msgctxt "#31330"
340 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
341 msgstr "Paina painiketta katsoaksesi[CR][CR]elokuvaesittelyn"
342
343 msgctxt "#31331"
344 msgid "Album Details"
345 msgstr "Albumin tiedot"
346
347 msgctxt "#31351"
348 msgid "Pause"
349 msgstr "Tauko"
350
351 msgctxt "#31352"
352 msgid "Stop"
353 msgstr "Pysäytä"
354
355 msgctxt "#31353"
356 msgid "Fast Forward"
357 msgstr "Kelaa eteenpäin"
358
359 msgctxt "#31354"
360 msgid "Rewind"
361 msgstr "Kelaa taaksepäin"
362
363 msgctxt "#31355"
364 msgid "Movie menu"
365 msgstr "Elokuvavalikko"
366
367 msgctxt "#31356"
368 msgid "Download Subtitles"
369 msgstr "Lataa tekstitykset"
370
371 msgctxt "#31362"
372 msgid "Enabled"
373 msgstr "Käytössä"
374
375 msgctxt "#31390"
376 msgid "Skin default"
377 msgstr "Ulkoasun oletus"
378
379 msgctxt "#31391"
380 msgid "Skin default with no Caps"
381 msgstr "Ulkoasun oletus ilman isoja kirjaimia"
382
383 msgctxt "#31392"
384 msgid "Arial based"
385 msgstr "Arial pohjainen"
386
387 msgctxt "#31400"
388 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
389 msgstr "[B]Muokkaa käyttöliittymän asetuksia[/B][CR][CR]Vaihda ulkoasua · Vaihda kieliasetuksia · Aseta tiedostolistauksen asetukset[CR]Aseta ruudunsäästäjä"
390
391 msgctxt "#31401"
392 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
393 msgstr "[B]Muokkaa video-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse videokirjastoa · Aseta videotoiston asetukset · Vaihda videolistauksen asetuksia[CR]Aseta tekstitysasetukset"
394
395 msgctxt "#31402"
396 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
397 msgstr "[B]Muokkaa musiikki-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse musiikkikirjastoa · Aseta musiikkitoiston asetukset · Vaihda musiikkilistauksen[CR]asetuksia · Aseta kappaleen lähetysasetuksia · Aseta karaoke-asetukset"
398
399 msgctxt "#31403"
400 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
401 msgstr "[B]Muokkaa kuva-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kuvalistauksen asetukset · Määritä kuvaesityksiä"
402
403 msgctxt "#31404"
404 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
405 msgstr "[B]Muokkaa sää-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kolme kaupunkia joista noudetaan säätiedot"
406
407 msgctxt "#31406"
408 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
409 msgstr "[B]Muokkaa järjestelmän asetuksia[/B][CR][CR]Aseta ja kalibroi näyttö · Määritä äänilähtö · Aseta kauko-ohjaus[CR]Aseta sähkönsäästöasetukset · Ota debuggaus käyttöön · Muokkaa pääkäyttäjän lukituksia"
410
411 msgctxt "#31408"
412 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
413 msgstr "[B]Muokkaa lisäosia[/B][CR][CR]Hallitse asennettuja lisäosia · Valitse ja asenna lisäosia xbmc.org:sta[CR]Muokkaa lisäosien asetuksia"
414
415 msgctxt "#31410"
416 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
417 msgstr "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Määritä XBMC:n kauko ohjaus käyttäen UPnP:tä ja HTTP:tä · Määritä tiedostonjako[CR]Kytke päälle Zeroconf · Määritä AirPlay"
418
419 msgctxt "#31411"
420 msgid "First run help...."
421 msgstr "Ensimmäisen käynnistyksen apu..."
422
423 msgctxt "#31421"
424 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
425 msgstr "Valitse XBMC-käyttäjäprofiili[CR]kirjautuaksesi sisään"
426
427 msgctxt "#31501"
428 msgid "Scheduled Time"
429 msgstr "Kellonaika"
430
431 msgctxt "#31502"
432 msgid "Live TV"
433 msgstr "TV-lähetys"
434
435 msgctxt "#31503"
436 msgid "Add Group"
437 msgstr "Lisää ryhmä"
438
439 msgctxt "#31504"
440 msgid "Rename Group"
441 msgstr "Muuta ryhmän nimeä"
442
443 msgctxt "#31505"
444 msgid "Delete Group"
445 msgstr "Poista ryhmä"
446
447 msgctxt "#31506"
448 msgid "Available[CR]Groups"
449 msgstr "Saatavilla olevat[CR]ryhmät"
450
451 msgctxt "#31509"
452 msgid "Channel Group"
453 msgstr "Kanavaryhmä"
454
455 msgctxt "#31510"
456 msgid "Timer Set"
457 msgstr "Ajastettu"
458
459 msgctxt "#31511"
460 msgid "Channel Options"
461 msgstr "Kanavan valinnat"
462
463 msgctxt "#31901"
464 msgid "36 Hour Forecast"
465 msgstr "36 tunnin ennuste"
466
467 msgctxt "#31902"
468 msgid "Hourly Forecast"
469 msgstr "Tunneittainen ennuste"
470
471 msgctxt "#31903"
472 msgid "Weekend Forecast"
473 msgstr "Viikonlopun ennuste"
474
475 msgctxt "#31904"
476 msgid "10 Day Forecast"
477 msgstr "10 paivän ennuste"
478
479 msgctxt "#31905"
480 msgid "Forecast"
481 msgstr "Ennuste"
482
483 msgctxt "#31908"
484 msgid "Chance of Precipitation"
485 msgstr "Sateen mahdollisuus"
486
487 msgctxt "#31909"
488 msgid "Fetching forecast info..."
489 msgstr "Noudetaan ennusteen tietoja..."
490
491 msgctxt "#31910"
492 msgid "Map & Alerts"
493 msgstr "Kartta ja hälytykset"
494
495 msgctxt "#31950"
496 msgid "WEATHER"
497 msgstr "SÄÄ"
498
499 msgctxt "#31951"
500 msgid "PICTURES"
501 msgstr "KUVAT"
502
503 msgctxt "#31953"
504 msgid "VIDEOS"
505 msgstr "VIDEOT"
506
507 msgctxt "#31954"
508 msgid "MOVIES"
509 msgstr "ELOKUVAT"
510
511 msgctxt "#31955"
512 msgid "TV SHOWS"
513 msgstr "TV-SARJAT"
514
515 msgctxt "#31956"
516 msgid "MUSIC"
517 msgstr "MUSIIKKI"
518
519 msgctxt "#31957"
520 msgid "PROGRAMS"
521 msgstr "OHJELMAT"
522
523 msgctxt "#31958"
524 msgid "PLAY DISC"
525 msgstr "TOISTA LEVY"
526
527 msgctxt "#31959"
528 msgid "SYSTEM"
529 msgstr "JÄRJESTELMÄ"