Merge pull request #4539 from Matricom/amcodec
[vuplus_xbmc] / addons / skin.confluence / language / Finnish / strings.po
1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/fi/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: fi\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 msgctxt "#31000"
20 msgid "Change Your"
21 msgstr "Määritä"
22
23 msgctxt "#31003"
24 msgid "Power Options"
25 msgstr "Virta-asetukset"
26
27 msgctxt "#31004"
28 msgid "Working..."
29 msgstr "Suoritetaan..."
30
31 msgctxt "#31005"
32 msgid "Hide Information"
33 msgstr "Piilota tiedot"
34
35 msgctxt "#31006"
36 msgid "View Options"
37 msgstr "Näkymän asetukset"
38
39 msgctxt "#31008"
40 msgid "Full screen"
41 msgstr "Kokoruutu"
42
43 msgctxt "#31009"
44 msgid "Total Duration"
45 msgstr "Kokonaiskesto"
46
47 msgctxt "#31022"
48 msgid "Music - Files"
49 msgstr "Musiikki - Tiedostot"
50
51 msgctxt "#31023"
52 msgid "Playing"
53 msgstr "Toistaa"
54
55 msgctxt "#31024"
56 msgid "Page"
57 msgstr "Sivu"
58
59 msgctxt "#31025"
60 msgid "Items"
61 msgstr "Kohdetta"
62
63 msgctxt "#31026"
64 msgid "Misc Options"
65 msgstr "Muut asetukset"
66
67 msgctxt "#31027"
68 msgid "Location"
69 msgstr "Paikkakunta"
70
71 msgctxt "#31028"
72 msgid "Poster Wrap"
73 msgstr "Julistekierto"
74
75 msgctxt "#31029"
76 msgid "Fanart"
77 msgstr "Fanitaide"
78
79 msgctxt "#31031"
80 msgid "Pic Thumbs"
81 msgstr "Kuva kuvake"
82
83 msgctxt "#31032"
84 msgid "Image Wrap"
85 msgstr "Kuvakierto"
86
87 msgctxt "#31033"
88 msgid "Info"
89 msgstr "Tiedot"
90
91 msgctxt "#31039"
92 msgid "Actions"
93 msgstr "Toiminnot"
94
95 msgctxt "#31040"
96 msgid "Now Playing"
97 msgstr "Nyt toistetaan"
98
99 msgctxt "#31042"
100 msgid "PLAYING"
101 msgstr "TOISTETAAN"
102
103 msgctxt "#31043"
104 msgid "PAUSED"
105 msgstr "TAUKO"
106
107 msgctxt "#31044"
108 msgid "FAST FORWARD"
109 msgstr "KELAUS ETEENPÄIN"
110
111 msgctxt "#31045"
112 msgid "REWIND"
113 msgstr "KELAUS TAAKSEPÄIN"
114
115 msgctxt "#31046"
116 msgid "SEEKING"
117 msgstr "HAKEE"
118
119 msgctxt "#31049"
120 msgid "End Time"
121 msgstr "Päättymisaika"
122
123 msgctxt "#31050"
124 msgid "Sort: Ascending"
125 msgstr "Järjestä: Nousevasti"
126
127 msgctxt "#31051"
128 msgid "Sort: Descending"
129 msgstr "Järjestä: Laskevasti"
130
131 msgctxt "#31055"
132 msgid "Open playlist"
133 msgstr "Avaa toistolista"
134
135 msgctxt "#31056"
136 msgid "Save playlist"
137 msgstr "Tallenna toistolista"
138
139 msgctxt "#31057"
140 msgid "Close playlist"
141 msgstr "Sulje toistolista"
142
143 msgctxt "#31058"
144 msgid "System music files"
145 msgstr "Musiikkitiedostot"
146
147 msgctxt "#31059"
148 msgid "Current playlist"
149 msgstr "Nykyinen toistolista"
150
151 msgctxt "#31060"
152 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
153 msgstr "Tämä tiedosto on pinottu, valitse osa jonka haluat toistaa."
154
155 msgctxt "#31061"
156 msgid "Current Selected"
157 msgstr "Nyt valittuna"
158
159 msgctxt "#31101"
160 msgid "Home screen options"
161 msgstr "Päävalikon asetukset"
162
163 msgctxt "#31102"
164 msgid "Background"
165 msgstr "Tausta"
166
167 msgctxt "#31103"
168 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
169 msgstr "Näytä \"Tauko\" kuvaesityksessä"
170
171 msgctxt "#31106"
172 msgid "Miscellaneous options"
173 msgstr "Yleiset asetukset"
174
175 msgctxt "#31107"
176 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
177 msgstr "Piilota tiedostojen nimistä luetut merkinnät [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
178
179 msgctxt "#31108"
180 msgid "Hide Main Menu Buttons"
181 msgstr "Piilota päävalikon painikkeet"
182
183 msgctxt "#31109"
184 msgid "Enable Custom Background"
185 msgstr "Aktivoi mukautettu tausta"
186
187 msgctxt "#31110"
188 msgid "Background path:"
189 msgstr "Taustan polku:"
190
191 msgctxt "#31111"
192 msgid "Hide"
193 msgstr "Piilota"
194
195 msgctxt "#31112"
196 msgid "Options"
197 msgstr "Asetukset"
198
199 msgctxt "#31116"
200 msgid "Show Recently added Albums"
201 msgstr "Näytä viimeksi lisätyt albumit"
202
203 msgctxt "#31117"
204 msgid "Show Recently added Videos"
205 msgstr "Näytä viimeksi lisätyt videot"
206
207 msgctxt "#31119"
208 msgid "Hide Background Fanart"
209 msgstr "Piilota taustan fanitaide"
210
211 msgctxt "#31124"
212 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
213 msgstr "Näytä taustalla \"Nyt katsellaan\"-video"
214
215 msgctxt "#31126"
216 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
217 msgstr "Toista TV-tunnusmusiikit videokirjastossa (TvTunes-lisäosa)"
218
219 msgctxt "#31127"
220 msgid "TvTunes"
221 msgstr "TvTunes"
222
223 msgctxt "#31128"
224 msgid "Lyrics"
225 msgstr "Sanoitukset"
226
227 msgctxt "#31132"
228 msgid "Lyrics Add-on"
229 msgstr "Sanoitukset-lisäosa"
230
231 msgctxt "#31140"
232 msgid "Music OSD"
233 msgstr "Musiikki-OSD"
234
235 msgctxt "#31141"
236 msgid "Video OSD"
237 msgstr "Video-OSD"
238
239 msgctxt "#31142"
240 msgid "Settings level"
241 msgstr "Asetustaso"
242
243 msgctxt "#31200"
244 msgid "Shortcuts"
245 msgstr "Pikavalinnat"
246
247 msgctxt "#31203"
248 msgid "Choose Your Song"
249 msgstr "Valitse kappale"
250
251 msgctxt "#31205"
252 msgid "Lyrics Source"
253 msgstr "Sanoitusten lähde"
254
255 msgctxt "#31206"
256 msgid "Found"
257 msgstr "Löytyi"
258
259 msgctxt "#31207"
260 msgid "Find More Items"
261 msgstr "Etsi lisää kohteita"
262
263 msgctxt "#31208"
264 msgid "Upcoming Episodes"
265 msgstr "Tulevat jaksot"
266
267 msgctxt "#31300"
268 msgid "Current Temp"
269 msgstr "Tämänhetkinen säätila"
270
271 msgctxt "#31301"
272 msgid "Last Updated"
273 msgstr "Viimeksi päivitetty"
274
275 msgctxt "#31303"
276 msgid "Data provider"
277 msgstr "Tietojen tarjoaja"
278
279 msgctxt "#31307"
280 msgid "Hide Fanart"
281 msgstr "Piilota fanitaide"
282
283 msgctxt "#31308"
284 msgid "Movie Details"
285 msgstr "Elokuvan tiedot"
286
287 msgctxt "#31309"
288 msgid "Memory Used:"
289 msgstr "Käytetty muisti:"
290
291 msgctxt "#31310"
292 msgid "Track Number"
293 msgstr "Kappalenumero"
294
295 msgctxt "#31311"
296 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
297 msgstr "Fanitaide kuvaa[CR][CR]ei ole saatavilla[CR][CR]Klikkaa asettaaksesi"
298
299 msgctxt "#31312"
300 msgid "Current Scraper"
301 msgstr "Nykyinen hakupaikka"
302
303 msgctxt "#31313"
304 msgid "Choose a Scraper"
305 msgstr "Valitse hakupaikka"
306
307 msgctxt "#31314"
308 msgid "Content Scanning Options"
309 msgstr "Sisällön hakuasetukset"
310
311 msgctxt "#31317"
312 msgid "Set Fanart Path"
313 msgstr "Polku"
314
315 msgctxt "#31319"
316 msgid "Selected Profile"
317 msgstr "Valittu profiili"
318
319 msgctxt "#31320"
320 msgid "Last Logged In"
321 msgstr "Viimeksi kirjauduttu"
322
323 msgctxt "#31321"
324 msgid "Karaoke Song Selector"
325 msgstr "Karaoke kappaleen valinta"
326
327 msgctxt "#31322"
328 msgid "Aired"
329 msgstr "Esitetty"
330
331 msgctxt "#31325"
332 msgid "Playlist Options"
333 msgstr "Toistolistan asetukset"
334
335 msgctxt "#31326"
336 msgid "Created"
337 msgstr "Luotu"
338
339 msgctxt "#31327"
340 msgid "Resolution"
341 msgstr "Resoluutio"
342
343 msgctxt "#31328"
344 msgid "Recently Added"
345 msgstr "Viimeksi lisätty"
346
347 msgctxt "#31329"
348 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
349 msgstr "[B]Ajastus[/B] [COLOR=grey2] - Aikaa järjestelmän sammuttamiseen[/COLOR]"
350
351 msgctxt "#31330"
352 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
353 msgstr "Paina painiketta katsoaksesi[CR][CR]elokuvaesittelyn"
354
355 msgctxt "#31331"
356 msgid "Album Details"
357 msgstr "Albumin tiedot"
358
359 msgctxt "#31351"
360 msgid "Pause"
361 msgstr "Tauko"
362
363 msgctxt "#31352"
364 msgid "Stop"
365 msgstr "Pysäytä"
366
367 msgctxt "#31353"
368 msgid "Fast Forward"
369 msgstr "Kelaa eteenpäin"
370
371 msgctxt "#31354"
372 msgid "Rewind"
373 msgstr "Kelaa taaksepäin"
374
375 msgctxt "#31355"
376 msgid "Movie menu"
377 msgstr "Elokuvavalikko"
378
379 msgctxt "#31356"
380 msgid "Download Subtitles"
381 msgstr "Lataa tekstitykset"
382
383 msgctxt "#31360"
384 msgid "Watch as 2D"
385 msgstr "Katso 2D:nä"
386
387 msgctxt "#31361"
388 msgid "Change mode"
389 msgstr "Vaihda tilaa"
390
391 msgctxt "#31362"
392 msgid "Enabled"
393 msgstr "Käytössä"
394
395 msgctxt "#31390"
396 msgid "Skin default"
397 msgstr "Ulkoasun oletus"
398
399 msgctxt "#31391"
400 msgid "Skin default with no Caps"
401 msgstr "Ulkoasun oletus ilman isoja kirjaimia"
402
403 msgctxt "#31392"
404 msgid "Arial based"
405 msgstr "Arial pohjainen"
406
407 msgctxt "#31400"
408 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
409 msgstr "[B]Muokkaa käyttöliittymän asetuksia[/B][CR][CR]Vaihda ulkoasua · Vaihda kieliasetuksia · Aseta tiedostolistauksen asetukset[CR]Aseta ruudunsäästäjä"
410
411 msgctxt "#31401"
412 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
413 msgstr "[B]Muokkaa video-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse videokirjastoa · Aseta videotoiston asetukset · Vaihda videolistauksen asetuksia[CR]Aseta tekstitysasetukset"
414
415 msgctxt "#31402"
416 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
417 msgstr "[B]Muokkaa musiikki-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse musiikkikirjastoa · Aseta musiikkitoiston asetukset · Vaihda musiikkilistauksen[CR]asetuksia · Aseta kappaleen lähetysasetuksia · Aseta karaoke-asetukset"
418
419 msgctxt "#31403"
420 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
421 msgstr "[B]Muokkaa kuva-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kuvalistauksen asetukset · Määritä kuvaesityksiä"
422
423 msgctxt "#31404"
424 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
425 msgstr "[B]Muokkaa sää-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kolme kaupunkia joista noudetaan säätiedot"
426
427 msgctxt "#31406"
428 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
429 msgstr "[B]Muokkaa järjestelmän asetuksia[/B][CR][CR]Aseta ja kalibroi näyttö · Määritä äänilähtö · Aseta kauko-ohjaus[CR]Aseta sähkönsäästöasetukset · Ota debuggaus käyttöön · Muokkaa pääkäyttäjän lukituksia"
430
431 msgctxt "#31408"
432 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
433 msgstr "[B]Muokkaa lisäosia[/B][CR][CR]Hallitse asennettuja lisäosia · Valitse ja asenna lisäosia xbmc.org:sta[CR]Muokkaa lisäosien asetuksia"
434
435 msgctxt "#31410"
436 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
437 msgstr "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Määritä XBMC:n kauko ohjaus käyttäen UPnP:tä ja HTTP:tä · Määritä tiedostonjako[CR]Kytke päälle Zeroconf · Määritä AirPlay"
438
439 msgctxt "#31411"
440 msgid "First run help...."
441 msgstr "Ensimmäisen käynnistyksen apu..."
442
443 msgctxt "#31413"
444 msgid "Local subtitle available"
445 msgstr "Paikallinen tekstitys saatavilla"
446
447 msgctxt "#31420"
448 msgid "Login"
449 msgstr "Kirjaudu"
450
451 msgctxt "#31421"
452 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
453 msgstr "Valitse XBMC-käyttäjäprofiili[CR]kirjautuaksesi sisään"
454
455 msgctxt "#31422"
456 msgid "Show or hide the login screen at startup."
457 msgstr "Näytä tai piilota kirjautumisruutu käynnistyksessä."
458
459 msgctxt "#31423"
460 msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
461 msgstr "Valitse se profiili, jota käytetään käynnistyksessä, kun kirjautumisruutu on poiskytketty."
462
463 msgctxt "#31501"
464 msgid "Scheduled Time"
465 msgstr "Kellonaika"
466
467 msgctxt "#31502"
468 msgid "Live TV"
469 msgstr "TV-lähetys"
470
471 msgctxt "#31503"
472 msgid "Add Group"
473 msgstr "Lisää ryhmä"
474
475 msgctxt "#31504"
476 msgid "Rename Group"
477 msgstr "Muuta ryhmän nimeä"
478
479 msgctxt "#31505"
480 msgid "Delete Group"
481 msgstr "Poista ryhmä"
482
483 msgctxt "#31506"
484 msgid "Available[CR]Groups"
485 msgstr "Saatavilla olevat[CR]ryhmät"
486
487 msgctxt "#31509"
488 msgid "Channel Group"
489 msgstr "Kanavaryhmä"
490
491 msgctxt "#31510"
492 msgid "Timer Set"
493 msgstr "Ajastettu"
494
495 msgctxt "#31511"
496 msgid "Channel Options"
497 msgstr "Kanavan valinnat"
498
499 msgctxt "#31901"
500 msgid "36 Hour Forecast"
501 msgstr "36 tunnin ennuste"
502
503 msgctxt "#31902"
504 msgid "Hourly Forecast"
505 msgstr "Tunneittainen ennuste"
506
507 msgctxt "#31903"
508 msgid "Weekend Forecast"
509 msgstr "Viikonlopun ennuste"
510
511 msgctxt "#31904"
512 msgid "10 Day Forecast"
513 msgstr "10 paivän ennuste"
514
515 msgctxt "#31905"
516 msgid "Forecast"
517 msgstr "Ennuste"
518
519 msgctxt "#31908"
520 msgid "Chance of Precipitation"
521 msgstr "Sateen mahdollisuus"
522
523 msgctxt "#31909"
524 msgid "Fetching forecast info..."
525 msgstr "Noudetaan ennusteen tietoja..."
526
527 msgctxt "#31910"
528 msgid "Map & Alerts"
529 msgstr "Kartta ja hälytykset"
530
531 msgctxt "#31950"
532 msgid "WEATHER"
533 msgstr "SÄÄ"
534
535 msgctxt "#31951"
536 msgid "PICTURES"
537 msgstr "KUVAT"
538
539 msgctxt "#31952"
540 msgid "LIVE TV"
541 msgstr "LIVE-TV"
542
543 msgctxt "#31953"
544 msgid "VIDEOS"
545 msgstr "VIDEOT"
546
547 msgctxt "#31954"
548 msgid "MOVIES"
549 msgstr "ELOKUVAT"
550
551 msgctxt "#31955"
552 msgid "TV SHOWS"
553 msgstr "TV-SARJAT"
554
555 msgctxt "#31956"
556 msgid "MUSIC"
557 msgstr "MUSIIKKI"
558
559 msgctxt "#31957"
560 msgid "PROGRAMS"
561 msgstr "OHJELMAT"
562
563 msgctxt "#31958"
564 msgid "PLAY DISC"
565 msgstr "TOISTA LEVY"
566
567 msgctxt "#31959"
568 msgid "SYSTEM"
569 msgstr "JÄRJESTELMÄ"