1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/zh_TW/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
32 msgid "Hide Information"
40 msgid "Settings Options"
48 msgid "Total Duration"
120 msgid "Visualization Presets"
128 msgid "Sort: Ascending"
132 msgid "Sort: Descending"
136 msgid "Open playlist"
140 msgid "Save playlist"
144 msgid "Close playlist"
148 msgid "System music files"
152 msgid "Current playlist"
156 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
157 msgstr "這個檔案已堆疊,請選擇您要從哪個部分開始播放。"
160 msgid "Current Selected"
164 msgid "Home screen options"
172 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
173 msgstr "在圖片幻燈片秀中顯示\"已暫停\"狀態"
176 msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]"
177 msgstr "在視窗中播放預告片[COLOR=grey3](只在影片資訊對話框中)[/COLOR]"
180 msgid "Miscellaneous options"
184 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
185 msgstr "隱藏影片檔案名稱的媒體標示 [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
188 msgid "Hide Main Menu Buttons"
192 msgid "Enable Custom Background"
196 msgid "Background path:"
208 msgid "Show Recently added Albums"
212 msgid "Show Recently added Videos"
216 msgid "Home Page Programs Submenu"
220 msgid "Hide Background Fanart"
228 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
229 msgstr "在背景顯示正在播放的影片"
232 msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualization"
233 msgstr "在背景顯示正在播放的視覺效果"
236 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
237 msgstr "在影片資料庫中播放電視主題曲(TvTunes 附加元件)"
248 msgid "Hide Fanart in full screen visualization"
249 msgstr "在全螢幕視覺效果中隱藏 Fanart"
252 msgid "Lyrics Add-on"
256 msgid "Subtitle Add-on"
260 msgid "Home Page Videos Submenu"
264 msgid "Home Page Music Submenu"
268 msgid "Home Page Pictures Submenu"
284 msgid "Choose Your Song"
288 msgid "Lyrics Source"
296 msgid "Find More Items"
300 msgid "Upcoming Episodes"
312 msgid "Data provider"
320 msgid "Movie Details"
332 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
333 msgstr "無法取得[CR][CR]Fanart 圖片[CR][CR] 請點擊按鈕來設定"
336 msgid "Current Scraper"
340 msgid "Choose a Scraper"
344 msgid "Content Scanning Options"
348 msgid "Set Fanart Path"
349 msgstr "設定 Fanart 路徑"
352 msgid "Selected Profile"
356 msgid "Last Logged In"
360 msgid "Karaoke Song Selector"
368 msgid "Playlist Options"
380 msgid "Recently Added"
384 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
385 msgstr "[B]計時器啟動![/B] [COLOR=grey2] - 系統將自動關機於:[/COLOR]"
388 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
389 msgstr "點擊按鈕播放[CR][CR]電影預告片"
392 msgid "Album Details"
416 msgid "Download Subtitles"
424 msgid "Skin default with no Caps"
425 msgstr "佈景主題預設(沒有開頭大寫)"
432 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
433 msgstr "[B]配置介面外觀[/B][CR][CR]修改佈景主題 · 選擇語言和地區 · 修改檔案清單選項[CR]設定螢幕保護程式"
436 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
437 msgstr "[B]配置視訊設定[/B][CR][CR]管理你的音樂資料庫 · 設定影片播放選項 · 修改影片清單選項[CR]設定字幕字型"
440 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
441 msgstr "[B]配置音樂設定[/B][CR][CR]管理你的音樂資料庫 · 設定音樂播放選項 · 修改音樂清單選項[CR]設定歌曲提交 · 設定卡拉OK選項"
444 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
445 msgstr "[B]配置圖片設定[/B][CR][CR]設定圖片清單選項 · 設定幻燈片秀"
448 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
449 msgstr "[B]配置天氣設定[/B][CR][CR]設定三個要收集天氣資料的城市"
452 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
453 msgstr "[B]配置系統設定[/B][CR][CR]設定和校正顯示輸出 · 設定音效輸出 · 設定遙控器[CR]設定節能選項 · 啟用除錯 · 設定鎖定密碼"
456 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
457 msgstr "[B]配置附加元件[/B][CR][CR]管理已安裝的附加元件 · 從 xbmc.org 瀏覽並安裝附加元件[CR]修改附加元件設定"
460 msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change fullscreen info · Manage EPG data settings"
461 msgstr "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]修改全螢幕資訊 · 管理電子節目表資料設定"
464 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
465 msgstr "[B]配置服務設定[/B][CR][CR]設定透過 UPnP 和 HTTP 控製 XBMC · 配置檔案分享[CR]啟用 Zeroconf · 配置 AirPlay"
468 msgid "First run help...."
472 msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialog. It will not appear again."
473 msgstr "這個標籤表示這個功能模組在這個視窗的側邊有提供額外選項的選單。你可以使用遙控器或鍵盤的左鍵或者是將滑鼠指標移動到這個標籤的範圍來存取這個選單。[CR][CR]按一下\"Ok\" 可以關閉這個對話框。它將不會再次出現。"
476 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
477 msgstr "選擇您的 XBMC 使用者設定檔[CR]登入並繼續"
480 msgid "Recording Timers"
484 msgid "Scheduled Time"
504 msgid "Available[CR]Groups"
508 msgid "Channel Group"
516 msgid "Channel Options"
520 msgid "36 Hour Forecast"
524 msgid "Hourly Forecast"
528 msgid "Weekend Forecast"
532 msgid "10 Day Forecast"
540 msgid "Chance of Precipitation"
544 msgid "Fetching forecast info..."