1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/zh_TW/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
32 msgid "Hide Information"
44 msgid "Total Duration"
120 msgid "Visualisation Presets"
128 msgid "Sort: Ascending"
132 msgid "Sort: Descending"
136 msgid "Open playlist"
140 msgid "Save playlist"
144 msgid "Close playlist"
148 msgid "System music files"
152 msgid "Current playlist"
156 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
157 msgstr "這個檔案已堆疊,請選擇您要從哪個部分開始播放。"
160 msgid "Current Selected"
164 msgid "Home screen options"
172 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
173 msgstr "在圖片幻燈片秀中顯示\"已暫停\"狀態"
176 msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialogue Only)[/COLOR]"
177 msgstr "在視窗中播放預告片[COLOR=grey3](只在影片資訊對話框中)[/COLOR]"
180 msgid "Miscellaneous options"
184 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
185 msgstr "隱藏影片檔案名稱的媒體標示 [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
188 msgid "Hide Main Menu Buttons"
192 msgid "Enable Custom Background"
196 msgid "Background path:"
208 msgid "Show Recently added Albums"
212 msgid "Show Recently added Videos"
216 msgid "Home Page Programs Sub-menu"
220 msgid "Hide Background Fanart"
224 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
225 msgstr "在背景顯示正在播放的影片"
228 msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualisation"
229 msgstr "在背景顯示正在播放的視覺效果"
232 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
233 msgstr "在影片資料庫中播放電視主題曲(TvTunes 附加元件)"
244 msgid "Hide Fanart in full screen visualisation"
245 msgstr "在全螢幕視覺效果中隱藏 Fanart"
248 msgid "Lyrics Add-on"
252 msgid "Home Page Videos Sub-menu"
256 msgid "Home Page Music Sub-menu"
260 msgid "Home Page Pictures Sub-menu"
272 msgid "Settings level"
280 msgid "Choose Your Song"
284 msgid "Lyrics Source"
292 msgid "Find More Items"
296 msgid "Upcoming Episodes"
308 msgid "Data provider"
316 msgid "Movie Details"
328 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
329 msgstr "無法取得[CR][CR]Fanart 圖片[CR][CR] 請點擊按鈕來設定"
332 msgid "Current Scraper"
336 msgid "Choose a Scraper"
340 msgid "Content Scanning Options"
344 msgid "Set Fanart Path"
345 msgstr "設定 Fanart 路徑"
348 msgid "Selected Profile"
352 msgid "Last Logged In"
356 msgid "Karaoke Song Selector"
364 msgid "Playlist Options"
376 msgid "Recently Added"
380 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
381 msgstr "[B]計時器啟動![/B] [COLOR=grey2] - 系統將自動關機於:[/COLOR]"
384 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
385 msgstr "點擊按鈕播放[CR][CR]電影預告片"
388 msgid "Album Details"
412 msgid "Download Subtitles"
432 msgid "Skin default with no Caps"
433 msgstr "佈景主題預設(沒有開頭大寫)"
440 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
441 msgstr "[B]配置介面外觀[/B][CR][CR]修改佈景主題 · 選擇語言和地區 · 修改檔案清單選項[CR]設定螢幕保護程式"
444 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
445 msgstr "[B]配置視訊設定[/B][CR][CR]管理你的音樂資料庫 · 設定影片播放選項 · 修改影片清單選項[CR]設定字幕字型"
448 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
449 msgstr "[B]配置音樂設定[/B][CR][CR]管理你的音樂資料庫 · 設定音樂播放選項 · 修改音樂清單選項[CR]設定歌曲提交 · 設定卡拉OK選項"
452 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
453 msgstr "[B]配置圖片設定[/B][CR][CR]設定圖片清單選項 · 設定幻燈片秀"
456 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
457 msgstr "[B]配置天氣設定[/B][CR][CR]設定三個要收集天氣資料的城市"
460 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
461 msgstr "[B]配置系統設定[/B][CR][CR]設定和校正顯示輸出 · 設定音效輸出 · 設定遙控器[CR]設定節能選項 · 啟用除錯 · 設定鎖定密碼"
464 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
465 msgstr "[B]配置附加元件[/B][CR][CR]管理已安裝的附加元件 · 從 xbmc.org 瀏覽並安裝附加元件[CR]修改附加元件設定"
468 msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
469 msgstr "[B]電視設定[/B][CR][CR]修改全螢幕資訊 · 管理電子節目表資料設定"
472 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
473 msgstr "[B]配置服務設定[/B][CR][CR]設定透過 UPnP 和 HTTP 控製 XBMC · 配置檔案分享[CR]啟用 Zeroconf · 配置 AirPlay"
476 msgid "First run help...."
480 msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialogue. It will not appear again."
481 msgstr "這個標籤表示這個部分在視窗的側邊有提供額外選項的選單。你可以使用遙控器或鍵盤的左鍵或者是將滑鼠指標移動到這個標籤的範圍來存取這個選單。[CR][CR]按一下\"Ok\" 可以關閉這個對話框。它不會再出現。"
484 msgid "Local subtitle available"
492 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
493 msgstr "選擇您的 XBMC 使用者設定檔[CR]登入並繼續"
496 msgid "Show or hide the login screen at startup."
497 msgstr "啟動時顯示或隱藏登入畫面"
500 msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
501 msgstr "選擇登入畫面停用是要使用的設定檔。"
504 msgid "Scheduled Time"
524 msgid "Available[CR]Groups"
528 msgid "Channel Group"
536 msgid "Channel Options"
540 msgid "36 Hour Forecast"
544 msgid "Hourly Forecast"
548 msgid "Weekend Forecast"
552 msgid "10 Day Forecast"
560 msgid "Chance of Precipitation"
564 msgid "Fetching forecast info..."