1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/my/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 msgstr "အလုပ်လုပ်နေသည်"
24 msgid "Hide Information"
25 msgstr "အချက်အလက်များကိုဖျောက်ထားမည်"
29 msgstr "စခရင်မျက်နှာပြင်အပြည့်"
32 msgid "Total Duration"
33 msgstr "စုစုပေါင်းကြာချိန်"
37 msgstr "ဂီတ-ဖိုင်များ"
41 msgstr "ဖွင့်နေပါသည်။"
49 msgstr "အမျိုးအစားများ"
65 msgstr "အချက်အလက်များ"
69 msgstr "ယခုဖွင့်နေပါသည်။"
73 msgstr "ဖွင့်ထားပါသည်။"
81 msgstr "အရှေ့သို့အနည်းငယ်ရစ်မည်"
85 msgstr "အဆုံးသတ်ချိန်"
89 msgstr "သီချင်းစာရင်းကိုဖွင့်မည်"
93 msgstr "သီချင်းစာရင်းကိုသိမ်းမည်"
96 msgid "Close playlist"
97 msgstr "သီချင်းစာရင်းကိုပိတ်မည်"
100 msgid "Current playlist"
101 msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်း"
104 msgid "Current Selected"
105 msgstr "ယခုရွေးထားသော"
113 msgstr "ဖျောက်ထားမည်"
116 msgid "Show Recently added Albums"
117 msgstr "မကြာသေးခင်ကထည့်ခဲ့သော အယ်ဘမ် ကိုပြမည်"
120 msgid "Show Recently added Videos"
121 msgstr "မကြာသေးခင်ကထည့်ခဲ့သော ဗွီဒီယိုများ ကိုပြမည်"
125 msgstr "ရာသီဥတုစာမျက်နှာ"
132 msgid "Lyrics Add-on"
133 msgstr "စာသား Add-on"
141 msgstr "အမြန်ခလုတ်များ"
144 msgid "Choose Your Song"
145 msgstr "သင်၏သီချင်းကိုရွေးပါ"
148 msgid "Lyrics Source"
149 msgstr "စာသားရင်းမြစ်"
156 msgid "Find More Items"
157 msgstr "နောက်ထပ်အမျိုးအစားများကိုရှာမည်"
160 msgid "Upcoming Episodes"
161 msgstr "နောက်လာမည့်အပိုင်းများ"
165 msgstr "နောက်ဆုံး Update ဖြစ်ခဲ့စဉ်"
168 msgid "Data provider"
169 msgstr "အချက်အလက်များထောက်ပံ့သူ"
173 msgstr "Fanart ကိုဖျောက်ထားမည်"
176 msgid "Movie Details"
177 msgstr "ရုပ်ရှင်အချက်အလက်များ"
181 msgstr "အသုံးပြုထားသော Memory -"
185 msgstr "အပုဒ်ရေနံပါတ်"
188 msgid "Current Scraper"
189 msgstr "Current Scraper"
192 msgid "Choose a Scraper"
193 msgstr " Scraper တစ်ခုကိုရွေးမည်"
196 msgid "Selected Profile"
197 msgstr "ရွေးချယ်ထားသော Profile"
200 msgid "Last Logged In"
201 msgstr "နောက်ဆုံးဝင်ခဲ့ချိန်"
204 msgid "Karaoke Song Selector"
205 msgstr "ကာရာအိုကေ သီချင်းရွေးချယ်ခြင်း"
209 msgstr "ဖန်တီးခဲ့သည်"
216 msgid "Recently Added"
217 msgstr "မကြာသေးခင်ကပေါင်းထည့်ခဲ့သော"
220 msgid "Album Details"
221 msgstr "အယ်ဘမ် အချက်အလက်များ"
233 msgstr "အရှေ့သို့အနည်းငယ်ရစ်မည်"
237 msgstr "နောက်သို့အနည်းငယ်ရစ်မည်"
241 msgstr "ရုပ်ရှင်မီနူး"
244 msgid "Download Subtitles"
245 msgstr "စာတန်းထိုးများကို ဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်"
248 msgid "First run help...."
249 msgstr "အကူအညီကိုကြိုတင်ဖွင့်ပါ"
257 msgstr "အုပ်စုပေါင်းထည့်မည်"
261 msgstr "အုပ်စုအမည်ပြောင်းမည်"
265 msgstr "အုပ်စုဖျက်မည်"
268 msgid "Available[CR]Groups"
269 msgstr "ရရှိနိုင်သော [CR]Groups"
272 msgid "36 Hour Forecast"
273 msgstr "၃၆ နာရီ အကြိုခန့်မှန်းခြင်း"
276 msgid "Hourly Forecast"
277 msgstr "နာရီနှင့်အမျှ ခန့်မှန်းခြင်း"
280 msgid "10 Day Forecast"
281 msgstr "၁၀ ရက် ကြိုတင်ခန့်မှန်းခြင်း"
285 msgstr "ခန့်မှန်းခြင်း"