1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/ar/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
25 msgstr "إعدادات الطاقه"
32 msgid "Hide Information"
33 msgstr "إخفاء المعلومات"
44 msgid "Total Duration"
49 msgstr "الموسيقى - ملفات"
65 msgstr "خيارات متنوعه"
81 msgstr "مصغرات الصورة"
97 msgstr "المُشَغَل اﻷن"
120 msgid "Visualisation Presets"
121 msgstr "الإعدادات المسبقة للتصور"
128 msgid "Sort: Ascending"
129 msgstr "الفرز: تصاعدياً"
132 msgid "Sort: Descending"
133 msgstr "الفرز: تنازلياً"
136 msgid "Open playlist"
137 msgstr "إفتح قائمة التشغيل"
140 msgid "Save playlist"
141 msgstr "إحفظ قائمة التشغيل"
144 msgid "Close playlist"
145 msgstr "إغلق قائمه التشغيل"
148 msgid "System music files"
149 msgstr "ملفات موسيقى النظام"
152 msgid "Current playlist"
153 msgstr "قائمة التشغيل الحالية"
156 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
157 msgstr "هذا الملف مُكدَس، حدد الجزء الذى تريد تشغيله منه"
160 msgid "Current Selected"
161 msgstr "المُختاره حالياً"
164 msgid "Home screen options"
165 msgstr "إعدادات الصفحه الرئيسيه"
172 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
173 msgstr "إظهار \"إيقاف مؤقت\" في عرض شرائح الصور"
176 msgid "Miscellaneous options"
177 msgstr "إعدادات متنوعه"
180 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
181 msgstr "[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]إخفاء وضع علامة القراءة من أسماء الفيديو"
184 msgid "Hide Main Menu Buttons"
185 msgstr "إخف ازرار القائمة الرئيسية"
188 msgid "Enable Custom Background"
189 msgstr "تمكين تخصيص الخلفيه"
192 msgid "Background path:"
193 msgstr "مسار الخلفيه:"
204 msgid "Show Recently added Albums"
205 msgstr "إظهر اﻷلبومات المُضافه مؤخراً"
208 msgid "Show Recently added Videos"
209 msgstr "إظهر المقاطع المرئيه المُضافه مؤخراً"
212 msgid "Home Page Programs Sub-menu"
213 msgstr "القائمة الفرعية لقائمة البرامج الرئيسية"
216 msgid "Hide Background Fanart"
217 msgstr "Fanart إخفاء خلفية"
220 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
221 msgstr "إظهار خلفية \"التشغيل الآن\" للفيديو"
224 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
225 msgstr "(TvTunes ملحق) تشغيل أغاني سمة التلفزيون في مكتبة الفيديو"
233 msgstr "كلمات الأغاني"
236 msgid "Lyrics Add-on"
237 msgstr "ملحق كلمات الأغاني"
241 msgstr "عرض الموسيقى على الشاشة"
245 msgstr "عرض المقاطع المرئيه على الشاشة"
248 msgid "Settings level"
249 msgstr "مستوى اﻹعدادات"
256 msgid "Choose Your Song"
260 msgid "Lyrics Source"
261 msgstr "مصدر كلمات الأغنية"
268 msgid "Find More Items"
269 msgstr "جِد المزيد من العناصر"
272 msgid "Upcoming Episodes"
273 msgstr "الحلقات القادمة"
277 msgstr "درجة الحرارة الحالية"
284 msgid "Data provider"
285 msgstr "مزود البيانات"
289 msgstr "Fanart إخفاء"
292 msgid "Movie Details"
293 msgstr "تفاصيل الفيلم"
297 msgstr "الذاكرة المستخدمة:"
304 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
305 msgstr "انقر الزر للتعيين[CR][CR]غير متوفرة[CR][CR]Fanart صورة"
308 msgid "Current Scraper"
309 msgstr "Current Scraper"
312 msgid "Choose a Scraper"
313 msgstr "Choose a Scraper"
316 msgid "Content Scanning Options"
317 msgstr "إعدادات فحص المحتوى"
320 msgid "Set Fanart Path"
321 msgstr "Fanart تعيين مسار"
324 msgid "Selected Profile"
325 msgstr "الملف الشخصي المُحدد"
328 msgid "Last Logged In"
329 msgstr "آخر تسجيل دخول كان فى"
332 msgid "Karaoke Song Selector"
333 msgstr "مُحَدِد أغاني الكاريوكي"
340 msgid "Playlist Options"
341 msgstr "إعدادات قائمه التشغيل"
352 msgid "Recently Added"
356 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
357 msgstr "[COLOR=grey2] إغلاق النظام تلقائيا في - [/COLOR][B]!تعيين مؤقت[B]"
360 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
361 msgstr "مقطع الفلم [CR][CR] انقر على الزر لتشغيل"
364 msgid "Album Details"
365 msgstr "تفاصبل الألبوم"
388 msgid "Download Subtitles"
389 msgstr "تنزيل ترجمات"
393 msgstr "شاهد كـ ثنائى الابعاد"
405 msgstr "الجلد المبدأى"
408 msgid "Skin default with no Caps"
409 msgstr "Skin default with no Caps"
416 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
417 msgstr "[B]ضبط إعدادات المظهر[/B][CR][CR]ضبط الجلد · ضبط اللغة والمنطقة · ضبط قوائم الملفات[CR]ضبط شاشة التوقف"
420 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
421 msgstr "[B]ضبط إعدادات المقاطع المرئيه[/B][CR][CR]ضبط إعدادات مكتبات المقاطع المرئيه - ضبط إعدادات تشغيل المقاطع المرئيه - تغيير إعدادات قوائم المقاطع المرئيه[CR]ضبط الترجمات"
424 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
425 msgstr "[B]ضبط إعدادات الموسيقى[/B][CR][CR]ضبط مكتبات الموسيقى · ضبط إعدادات تشغيل الموسيقى · ضبط إعدادات قائمه الموسيقى[CR]ضبط إعدادات إذاعه الموسيقى - ضبط إعدادات الكارويوكي"
428 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
429 msgstr "[B]ضبط إعدادات الصور[/B][CR][CR]ضبط إعدادات قائمه الصور - ضبط العروض التقديميه"
432 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
433 msgstr "[B]ضبط إعدادات الطقس[/B][CR][CR]إختيار ثلاث مدن لتجميع بيانات الطقس الخاصه بها"
436 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
437 msgstr "[B]ضبط إعدادات النظام[/B][CR][CR]ضبط ومعايره طُرُق العرض - ضبط مخارج الصوت - ضبط التحكم عن بعد[CR]ضبط إعدادات توفير الطاقه - ضبط وضع المعالجه - ضبط القفل الرئيسى"
440 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
441 msgstr "[B]ضبط إعدادات الملحقات[/B][CR][CR]ضبط الملحقات المُثبته - تصفح وتثبيت الملحقات عبر موقع إكس بى إم سى الرسمى[CR]ضبط إعدادات مُلحق معين"
444 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
445 msgstr "تكوين إعدادات الخدمة [B/][CR][CR] إعداد التحكم بـXBMC عبر UPnP و HTTP. نكوين مشاركة ملف [CR] تمكن Zeroconf. تكوين التشغيل الحي "
448 msgid "First run help...."
449 msgstr "مساعده المبتدئين...."
452 msgid "Local subtitle available"
453 msgstr "تتوفر ترجمات محليه"
457 msgstr "تسجيل الدخول"
460 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
461 msgstr "حدد الملف الشخصى المُراد[CR] لتسجيل الدخول به"
464 msgid "Show or hide the login screen at startup."
465 msgstr "اظهار أو اخفاء شاشة تسجيل الدخول عند بدء التشغيل"
468 msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
469 msgstr "اختر الحساب الذي سوف يتم استخدامه عند تعطيل شاشة تسجيل الدخول"
472 msgid "Scheduled Time"
485 msgstr "أعد تسميه مجموعه"
492 msgid "Available[CR]Groups"
493 msgstr "المجموعات[CR]المتوفره"
496 msgid "Channel Group"
497 msgstr "مجموعة القناة"
501 msgstr "خصائص المؤقت"
504 msgid "Channel Options"
505 msgstr "خيارات القناة"
508 msgid "36 Hour Forecast"
509 msgstr "توقعات الطقس للـ 36 ساعه القادمه"
512 msgid "Hourly Forecast"
513 msgstr "توقعات الطقس لكل ساعه"
516 msgid "Weekend Forecast"
517 msgstr "توقعات طقس نهايه الاسبوع"
520 msgid "10 Day Forecast"
521 msgstr "توقعات الطقس للـ 10 ايام القادمه"
525 msgstr "توقعات الطقس"
528 msgid "Chance of Precipitation"
529 msgstr "فرصه تساقط امطار"
532 msgid "Fetching forecast info..."
533 msgstr "يَجِلِب توقعات الطقس..."
537 msgstr "الخريطه و التحذيرات"
549 msgstr "التلفاز المباشر"
553 msgstr "المقاطع المرئيه"
561 msgstr "العروض التلفازيه"