Merge pull request #9067 from garbear/fix-xbox
[vuplus_xbmc] / addons / service.xbmc.versioncheck / resources / language / Polish / strings.po
1 # Kodi Media Center language file
2 # Addon Name: Version Check
3 # Addon id: service.xbmc.versioncheck
4 # Addon Provider: Team Kodi
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
12 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/pl/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: pl\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
19 msgctxt "#32001"
20 msgid "We would like to recommend you to upgrade."
21 msgstr "Zaleca się uaktualnienie do nowszej wersji."
22
23 msgctxt "#32002"
24 msgid "Visit Kodi.tv for more information."
25 msgstr "Odwiedź stronę Kodi.tv po więcej informacji."
26
27 msgctxt "#32009"
28 msgid "Would you like to remove this reminder?"
29 msgstr "Usunąć to przypomnienie?"
30
31 msgctxt "#32010"
32 msgid "You can enable/disable it through add-on settings."
33 msgstr "Można to włączyć/wyłączyć w ustawieniach wtyczki."
34
35 msgctxt "#32011"
36 msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
37 msgstr "Używaj własnego menedżera pakietów (apt) do aktualizacji."
38
39 msgctxt "#32012"
40 msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
41 msgstr "Dostępna jest nowa wersja, chcesz teraz aktualizować?"
42
43 msgctxt "#32013"
44 msgid "Upgrade successful"
45 msgstr "Aktualizacja powiodła się"
46
47 msgctxt "#32014"
48 msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
49 msgstr "Chcesz zrestartować Kodi, aby dokończyć aktualizację?"
50
51 msgctxt "#32015"
52 msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
53 msgstr "Czy chcesz sprawdzić repozytorium czy jest nowa wersja?"
54
55 msgctxt "#32016"
56 msgid "There is a newer stable Kodi version available."
57 msgstr "Dostępna jest nowa stabilna wersja Kodi"
58
59 msgctxt "#32020"
60 msgid "General"
61 msgstr "Ogólne"
62
63 msgctxt "#32021"
64 msgid "Enable Kodi version check?"
65 msgstr "Sprawdzać wersję Kodi?"
66
67 msgctxt "#32022"
68 msgid "Please enter your password"
69 msgstr "Wprowadź hasło"
70
71 msgctxt "#32023"
72 msgid "Linux: Upgrade complete system"
73 msgstr "Linux: aktualizacja systemu kompletna"
74
75 msgctxt "#32024"
76 msgid "Linux: Upgrade using apt"
77 msgstr "Linux: Aktualizuj za pomocą menadżera pakietów (apt)"
78
79 msgctxt "#32030"
80 msgid "A new stable version of Kodi is available."
81 msgstr "Dostępna jest nowa, stabilna wersja Kodi."
82
83 msgctxt "#32031"
84 msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
85 msgstr "Odwiedź stronę http://kodi.tv po więcej informacji."
86
87 msgctxt "#32032"
88 msgid "A new stable version of Kodi is available."
89 msgstr "Dostępna jest nowa, stabilna wersja Kodi."
90
91 msgctxt "#32033"
92 msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
93 msgstr "Odwiedź stronę http://kodi.tv po więcej informacji."
94
95 msgctxt "#32034"
96 msgid "Using %s while %s is available."
97 msgstr "Korzystasz z %s a dostępna jest już wersja %s."
98
99 msgctxt "#32035"
100 msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
101 msgstr "Zaleca się uaktualnienie do nowszej wersji."