Remove LiveTV menu.
[vuplus_xbmc] / addons / service.xbmc.versioncheck / resources / language / Czech / strings.po
1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: XBMC Version Check
3 # Addon id: service.xbmc.versioncheck
4 # Addon Provider: Team XBMC
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/cs/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: cs\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
19 msgctxt "#32001"
20 msgid "We would like to recommend you to upgrade."
21 msgstr "Rádi bychom vám doporučili upgrade."
22
23 msgctxt "#32002"
24 msgid "Visit XBMC.org for more information."
25 msgstr "Navštivte XBMC.org pro více informací."
26
27 msgctxt "#32004"
28 msgid "You are still using an older RC version of XBMC."
29 msgstr "Stále používáte starší RC verzi XBMC."
30
31 msgctxt "#32005"
32 msgid "You are still using an older beta version of XBMC."
33 msgstr "Stále používáte starší beta verzi XBMC."
34
35 msgctxt "#32006"
36 msgid "You are still using an older alpha version of XBMC."
37 msgstr "Stále používáte starší alpha verzi XBMC."
38
39 msgctxt "#32007"
40 msgid "You are still using an older monthly version of XBMC."
41 msgstr "Stále používáte starší měsíční verzi XBMC."
42
43 msgctxt "#32008"
44 msgid "You are still using an older non stable version of XBMC."
45 msgstr "Stále používáte starší nestabilní verzi XBMC."
46
47 msgctxt "#32009"
48 msgid "Would you like to remove this reminder?"
49 msgstr "Chtěli byste odstranit tuto připomínku?"
50
51 msgctxt "#32010"
52 msgid "You can enable/disable it through addon settings."
53 msgstr "Můžete to povolit/zakázat pomocí nastavení rozšíření."
54
55 msgctxt "#32011"
56 msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
57 msgstr "Použijte správce balíčků (APT) k upgradu."
58
59 msgctxt "#32012"
60 msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
61 msgstr "Nová verze je k dispozici, chcete upgradovat nyní?"
62
63 msgctxt "#32013"
64 msgid "Upgrade successful"
65 msgstr "Aktualizace úspěšná"
66
67 msgctxt "#32014"
68 msgid "Do you want to restart Xbmc to finish the upgrade?"
69 msgstr "Chcete restartovat XBMC pro dokončení aktualizace?"
70
71 msgctxt "#32015"
72 msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
73 msgstr "Chcete zjistit, jestli je v repositáři nová verze?"
74
75 msgctxt "#32020"
76 msgid "General"
77 msgstr "Obecné"
78
79 msgctxt "#32021"
80 msgid "Enable XBMC version check?"
81 msgstr "Povolit kontrolu verze XBMC?"
82
83 msgctxt "#32022"
84 msgid "Please enter your password"
85 msgstr "Prosím, zadejte své heslo"
86
87 msgctxt "#32023"
88 msgid "Linux: Upgrade complete system"
89 msgstr "Linux: Aktualizace celého systému"