changed: move to final dharma add-on repository. Goodbye dharma-pre.
[vuplus_xbmc] / addons / repository.xbmc.org / addon.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
2 <addon id="repository.xbmc.org"
3                 name="XBMC.org Add-ons"
4                 version="1.0.0"
5                 provider-name="Team XBMC">
6         <extension point="xbmc.addon.repository"
7                 name="Official XBMC.org Add-on Repository">
8                 <info compressed="true">http://mirrors.xbmc.org/addons/dharma/addons.xml</info>
9                 <checksum>http://mirrors.xbmc.org/addons/dharma/addons.xml.md5</checksum>
10                 <datadir zip="true">http://mirrors.xbmc.org/addons/dharma</datadir>
11                 <hashes>true</hashes>
12         </extension>
13         <extension point="xbmc.addon.metadata">
14                 <summary lang="en">Install Add-ons from XBMC.org</summary>
15                 <summary lang="de">Installiere Add-ons von XBMC.org</summary>
16                 <summary lang="es">Instalar Addons desde XBMC.org</summary>
17                 <summary lang="fr">Installe les Add-ons depuis XBMC.org</summary>
18                 <summary lang="hu">Kiegészítők letöltése az XBMC.org-ról</summary>
19                 <summary lang="ko">XBMC.org로 부터 애드온 설치</summary>
20                 <summary lang="nl">Add-ons van XBMC.org installeren</summary>
21                 <summary lang="pl">Instaluj wtyczki z XBMC.org</summary>
22                 <summary lang="pt">Install Add-ons from XBMC.org</summary>
23                 <summary lang="ro">Instalați suplimente de la XBMC.org</summary>
24                 <summary lang="ru">Установить Дополнения с XBMC.org</summary>
25                 <summary lang="se">Installera tillägg från XBMC.org</summary>
26                 <summary lang="zh">从XBMC.org安装扩展功能</summary>
27                 <description lang="en">Download and install add-ons from the Official XBMC.org addon repository.[CR]  By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR]  All addons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working addon please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
28                 <description lang="de">Download und installiere Add-Ons aus dem offiziellen XBMC.org Add-On Repository.[CR]  Durch die Nutzung des offiziellen Repository hat man Zugriff auf das große Datei Mirror System welches schnelle Downloads aus der Nähe bereit stellt.[CR]  Alle Add-Ons im Repository wurden getestet, sollte dennoch ein Add-On Fehler haben oder gar nicht funktionieren, sollte dieser Fehler an das Team XBMC gemeldet werden, damit die nötigen Schritte getroffen werden können</description>
29                 <description lang="es">Descarga e instala Addons desde el repositorio oficial de XBMC.[CR]  Usando el repositorio oficial tendrás las ventajas de nuestro servicio de mirrors para ayudarte a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a ti.[CR]  Todos los Addons en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentras algun addon que no funcione, por favor informa de ello al equipo de XBMC para que se pueda arreglar el fallo.</description>
30                 <description lang="fr">Télécharge et installe les add-ons depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR]  En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de fichiers miroir afin de télécharger plus rapidement depuis une région proche de vous.[CR]  Tous les add-ons de ce dépôt n'ont subi que des tests basiques, si vous trouvez un add-on corrompu ou inutilisable, informez la Team XBMC afin de prendre les mesures nécessaires.</description>
31                 <description lang="hu">Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR]  Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépseket.</description>
32                 <description lang="ko">공식 XBMC.org 애드온 저장소로부터 애드온을 다운로드하고 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용함으로써 파일 미러링 서비스를 통해 사용자에 가까운 곳으로부터 빠르게 다운로드를 받을수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 애드온은 기본적인 확인을 했습니다. 만약 작동이 안되는 애드온을 발견하면, Team XBMC로 알려주시면, 필요한 조치를 취할것입니다.</description>
33                 <description lang="nl">Download en installeer add-ons van het officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Wanneer u het officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description>
34                 <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej Ciebie, zapewniając Ci dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description>
35                 <description lang="pt">Descarregue e instale add-ons do repositório oficial XBMC.org.[CR]  Ao usar o repositório oficial, poderá tirar partido do extenso serviço de imagens espalhado pelo mundo, que garante sempre downloads mais rápidos de uma localização próxima da sua.[CR]  Todos os add-ons deste repositório foram alvo de exaustivos testes. Na improvável hipótese de encontrar um add-on que não funcione, por favor reporte à equipa do XBMC, para que se possa proceder à resolução da situação.</description>
36                 <description lang="ro">Descărcați și instalați suplimente din depozitul de suplimente XBMC.org oficial.[CR]  Folosind depozitul (repository) oficial puteți beneficia de serviciul nostru de găzduire distribuită pentru a vă ajuta să descărcați mai repede dintr-o regiune mai apropiată de dumneavoastră.[CR]  Toate suplimentele din acest depozit au trecut testele de bază, în caz că găsiți un supliment defect vă rugăm să îl raportați echipei XBMC pentru a lua măsurile necesare.</description>
37                 <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления с официального репозитория XBMC.org[CR]  Используя официальный репозиторый вы сможете использовать преимущества распределенного хранилища для быстройй загрузки файлов из ближайшего к вам региона.[CR] Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили не рабочее дополнение, пожалуйста сообщите об этом Команде XBMC.</description>
38                 <description lang="se">Ladda ner och installera tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR]  Genom att använda det officiella förrådet kan du utnyttja fördelarna med vår utökade filspeglinstjänst för att få snabbare nedladdningar från en region nära dig.[CR]  Alla tillägg på detta förråd har genomgått en enkel testprocedur, om du hittar ett trasigt eller icke fungerande tillägg uppskattar vi om du är vänlig och rapporterar det till Team XBMC så vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description>
39                 <description lang="zh">从官方XBMC.org扩展功能库下载和安装扩展功能。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有扩展功能模块都经过了基本的测试,如果你发现有损坏或不能正常工作的插件请向XBMC开发团队报告,以便及时处理。</description>
40                 <disclaimer lang="en">Team XBMC did not make all the add-ons on this repository and are not responsible for their content</disclaimer>
41                 <disclaimer lang="de">Team XBMC hat nicht alle Add-Ons aus dem Repository erstellt und ist für deren Inhalt nicht verantwortlich</disclaimer>
42                 <disclaimer lang="es">El equipo de XBMC no ha hecho todos los Addons en este repositorio y por consecuente no són responsables de su contenido</disclaimer>
43                 <disclaimer lang="fr">La Team XBMC n'est pas l'auteur de tous les add-ons de ce dépôt et n'est pas responsable de leur contenu</disclaimer>
44                 <disclaimer lang="hu">Nem minden itt található kiegészítőt az XBMC csapat készített és nem vállal felelőséget azok tartalmáért</disclaimer>
45                 <disclaimer lang="ko">Team XBMC는 저장소의 모든 애드온을 만들지 않았으며, 애드온 컨텐츠에 대한 책임이 없습니다.</disclaimer>
46                 <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit repository geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer>
47                 <disclaimer lang="pl">Załoga XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer>
48                 <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer>
49                 <disclaimer lang="ro">Echipa XBMC nu a creat toate aceste suplimente din acest depozit și nu este responsabilă pentru conținutul lor.</disclaimer>
50                 <disclaimer lang="ru">Команда XBMC не является автором всех дополнений в данном репозитории и не ответственна за их содержимое.</disclaimer>
51                 <disclaimer lang="se">Team XBMC har inte skapat alla tillägg på detta förråd och är inte ansvariga för deras innehåll</disclaimer>
52                 <disclaimer lang="zh">本库中扩展功能模块并非完全由XBMC开发团队开发,因此不对相关内容承担责任</disclaimer>
53                 <platform>all</platform>
54         </extension>
55 </addon>
56